【音】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<音の韓国語例文>
조용한 음악이 마음을 가라앉혀 준다.
静かな楽が心を沈めてくれる。
불안을 가라앉히기 위해 음악을 듣는다.
不安を沈めるために楽を聴く。
게임 산업의 시장 규모는 영화나 음악을 초월한다고 한다.
ゲーム産業の市場規模は、映画や楽を超えると言われている。
멍멍" 하는 짖는 소리가 멀리서 들려왔다.
ワンワンと鳴くが遠くから聞こえてきた。
그의 음악에 대한 숭배는 종종 과도하다고 말해진다.
彼の楽に対する崇拝は、しばしば過剰だと言われることがある。
샤머니즘 의식에서는 음악과 춤이 중요한 역할을 합니다.
シャーマニズムの儀式では、楽や舞踏が重要な役割を果たします。
장구 음색이 마음에 깊은 인상을 남겼습니다.
鼓の色が心に深い印象を与えました。
장구 치는 소리가 멀리까지 들렸습니다.
鼓を叩くが遠くまで聞こえました。
그는 장구에 맞춰 춤을 추기 시작했습니다.
彼は鼓のに合わせて踊り始めました。
이 이벤트에서는 일본과 한국의 음악가들이 협연했습니다.
このイベントでは日本と韓国の楽家が協演しました。
협연하는 음악가들과 함께 특별한 밤을 보냈습니다.
協演する楽家たちと共に特別な夜を過ごしました。
콘서트에서 다른 장르의 음악가와 협연했습니다.
コンサートで異なるジャンルの楽家と協演しました。
그들은 클래식 음악가와 협연하며 새로운 도전에 나섰습니다.
彼らはクラシック楽家と協演して新しい挑戦をしました。
건반 악기는 클래식 음악뿐만 아니라 팝 음악에도 사용됩니다.
鍵盤楽器はクラシック楽だけでなく、ポップスにも使われます。
건반 악기의 음색은 어떤 악기와도 조화를 이룹니다.
鍵盤楽器の色はどんな楽器とも調和します。
소프라노의 고음이 홀에 울려 퍼졌어요.
ソプラノの高がホールに響き渡った。
북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
太鼓のが、会場全体に響き渡りました。
북소리에 맞춰 관객들도 손뼉을 쳤습니다.
太鼓のに合わせて、観客も手拍子をしました。
북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다.
太鼓のが会場に活気をもたらしました。
북소리가 축제의 시작을 알립니다.
太鼓のが祭りの始まりを知らせます。
북소리가 기분 좋게 귀에 남았습니다.
太鼓のが心地よく、耳に残りました。
북소리가 광장 안에 울려 퍼졌습니다.
太鼓のが広場中に鳴り響きました。
북소리에 맞춰서 춤을 췄어요.
太鼓のに合わせて踊りました。
축제에서 북소리가 울려 퍼졌습니다.
祭りで太鼓のが響き渡りました。
부록에 있는 CD에는 특별한 음악이 수록되어 있어요.
付録のCDには特別な楽が収録されています。
그의 음악은 창의적이고 독자적인 스타일을 확립하고 있다.
彼の楽はクリエイティブで、独自のスタイルを確立している。
그녀는 새로운 음악 프로그램 피디입니다.
彼女は新しい楽番組のプロデューサーです。
지휘자는 음악의 템포를 결정하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.
指揮者は楽のテンポを決定する重要な役割を担っています。
지휘자에게는 각 악기의 음을 정확히 파악하는 능력이 요구된다.
指揮者には、各楽器のを的確に把握する能力が求められる。
왈츠는 클래식 음악뿐만 아니라 영화와 무대에서도 자주 사용됩니다.
ワルツはクラシック楽だけでなく、映画や舞台でもよく使われます。
이 곡은 클래식 음악 중에서도 유명한 왈츠입니다.
この曲は、クラシック楽の中でも有名なワルツです。
샵을 붙이면 음악에 새로운 색이 추가됩니다.
シャープをつけることで、楽に新しい色合いが加わります。
샵은 피아노 건반을 반음 높게 눌러야 한다는 뜻입니다.
シャープは、ピアノの鍵盤を半高く押さえることを意味します。
음악 연주에서는 샵을 정확히 연주하는 것이 중요합니다.
楽の演奏では、シャープを正確に弾くことが大切です。
샵 사용법을 잘못하면 연주가 불협화음이 될 수 있습니다.
シャープの使い方を間違えると、演奏が不協和になることがあります。
샵은 음악 기호 중 하나로, 반음 올리는 것을 나타냅니다.
シャープは楽記号の一つで、半上げることを示します。
샵 음이 추가되면 멜로디가 더 선명해집니다.
シャープのが加わると、メロディーが引き締まります。
이 교향곡은 영화 테마 음악으로도 사용되었습니다.
この交響曲は映画のテーマ楽にも使われました。
교향곡은 오케스트라 음악의 정점이다.
交響曲はオーケストラ楽の頂点である。
서곡의 화음이 깊은 감동을 줍니다.
序曲の和が深い感動を与えます。
서곡이 장엄한 음악입니다.
序曲が壮大な楽です。
모차르트의 음악은 치유를 줍니다.
モーツァルトの楽は癒やしを与えます。
모차르트의 음악은 학교에서도 배웁니다.
モーツァルトの楽は学校でも学びます。
모차르트의 음악은 시대를 초월합니다.
モーツァルトの楽は時代を超えます。
모차르트의 음악을 듣고 있습니다.
モーツァルトの楽を聴いています。
모차르트의 음악을 좋아합니다.
モーツアルトの楽が好きです。
그는 음악의 제일인자로서 수십 년에 걸쳐 많은 후배들을 키웠습니다.
彼は楽の第一人者として、数十年にわたって多くの後輩たちを育てました。
앞줄에 있으면 소리가 아주 명확하게 들립니다.
前列にいると、がとてもクリアに聞こえます。
맨 앞에서 연주를 들으면 소리가 박력 넘칩니다.
一番前で演奏を聴くと、が迫力満点です。
음악을 검색해서 좋아하는 곡을 찾았습니다.
楽を検索して、お気に入りの曲を見つけました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.