<音の韓国語例文>
| ・ | 너튜브에서 음악을 자주 들어요. |
| YouTubeでよく音楽を聴きます。 | |
| ・ | 카카오톡 알림 소리가 멈추지 않아요. |
| カカオトークの通知音が止まりません。 | |
| ・ | 카공족은 조용한 환경보다 약간의 소음이 더 좋다고 할 때도 있어요. |
| カゴンジョクには、静かな環境よりも少しの雑音が好まれることがあります。 | |
| ・ | 최근 그녀의 음악이 대세가 되고 있어요. |
| 最近、彼女の音楽が大勢になっている。 | |
| ・ | 스트리밍과 다운로드로 음악을 즐기는 음원 시장이 대세다. |
| ストリーミングとダウンロードで音楽を楽しむ音源市場が主流となっている。 | |
| ・ | 오빠가 추천해 준 음악 정말 좋았어요. |
| オッパが薦めてくれた音楽、本当に良かったです。 | |
| ・ | 오빠는 어떤 음악을 좋아해요? |
| お兄さんはどんな音楽が好きですか? | |
| ・ | 한국어 학습에 발음 연습은 필수예요. |
| 韓国語の学習には発音練習が欠かせません。 | |
| ・ | 한국어로 발음을 좀 더 명확하게 해주실 수 있을까요. |
| 韓国語での発音をもう少し明確にしていただけますか。 | |
| ・ | 한국어를 공부하기 시작한 분에게 첫 번째 난관은 받침의 발음입니다. |
| 韓国語を勉強し始めた方で一番最初の難関はパッチムの発音です。 | |
| ・ | 영어 발음을 연습할 때에는 발음 기호 읽는 법을 알아 둘 팔요가 있습니다. |
| 英語の発音を練習するためには、発音記号の読み方を知っておく必要があります。 | |
| ・ | 한국어를 큰 소리로 발음하면서 연습하세요. |
| 韓国語を大きい音で発音しながら練習してください。 | |
| ・ | 한국어에는 어두와 어중에서 발음이 다른 자음이 있습니다. |
| 韓国語には、語頭と語中で発音が異なる子音があります。 | |
| ・ | 한국어 발음이 좋네요. |
| 韓国語の発音がいいですね。 | |
| ・ | 아직 발음이 서툴러요. |
| まだ発音が下手です。 | |
| ・ | 한국어의 의미를 조사하면 발음도 이해하기 쉬워집니다. |
| 韓国語の意味を調べると、発音も理解しやすくなります。 | |
| ・ | 한국어 단어장을 사용해서 발음 연습도 하고 있어요. |
| 韓国語の単語帳を使って、発音練習もしています。 | |
| ・ | 한국어 강좌에서 발음을 연습했어요. |
| 韓国語講座で発音を練習しました。 | |
| ・ | 한국어와 일본어 발음을 비교하고 있어요. |
| 韓国語と日本語の発音を比べています。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 올바른 발음 요령을 배웠어요. |
| ハングル講座で正しい発音のコツを学びました。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 발음을 중점적으로 공부하고 있어요. |
| ハングル講座で発音を重点的に勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 교실 수업에서 발음을 개선하는 방법을 배웠어요. |
| 韓国語教室の授業で、発音を改善する方法を学びました。 | |
| ・ | 한국어 교실 수업은 발음 연습으로 시작해요. |
| 韓国語教室のレッスンは、発音練習から始まります。 | |
| ・ | 한국어 교실에서는 발음 연습도 해요. |
| 韓国語教室では、発音の練習も行います。 | |
| ・ | 한국어 회화 연습을 통해서 발음이 좋아졌어요. |
| 韓国語会話の練習を通じて、発音が良くなりました。 | |
| ・ | 한국어 읽는 법을 연습하면 발음도 예뻐집니다. |
| 韓国語の読み方を練習することで、発音もきれいになります。 | |
| ・ | 한국어 읽는 방법을 연습함으로써 발음이 향상됩니다. |
| 韓国語の読み方を練習することで、発音が上達します。 | |
| ・ | 한글 발음이 조금씩 좋아지고 있어요. |
| ハングルの発音が少しずつ良くなっています。 | |
| ・ | 한글 발음을 외웠어요. |
| ハングルの発音を覚えました。 | |
| ・ | 한국어 공부로 발음이 늘었어요. |
| 韓国語の勉強で発音が上手になりました。 | |
| ・ | 한국어 사전에서 발음을 확인했어요. |
| 韓国語辞書で発音を確認しました。 | |
| ・ | 한국어 단어 발음을 연습하고 있어요. |
| 韓国語単語の発音を練習しています。 | |
| ・ | 한국어 단어 발음을 연습하고 있어요. |
| 韓国語単語の発音を練習しています。 | |
| ・ | 한국어 발음이 어려워요. |
| 韓国語の発音が難しいです。 | |
| ・ | 한국어 발음을 연습 중이에요. |
| 韓国語の発音を練習中です。 | |
| ・ | 거실 소파에 앉아서 음악을 듣고 있습니다. |
| リビングのソファに座って、音楽を聴いています。 | |
| ・ | 그의 음악은 아류라는 비판을 받는 경우가 많다. |
| 彼の音楽は亜流と批判されることが多い。 | |
| ・ | 시냇가에서 돌을 던지고 물소리를 즐겼다. |
| 小川のほとりで石を投げて水の音を楽しんだ。 | |
| ・ | 시냇가에는 잔잔한 물살이 있어 물소리가 기분 좋았다. |
| 小川のほとりには静かな流れがあり、水の音が心地よかった。 | |
| ・ | 빗방울이 우산을 두드리는 소리가 조용한 거리에 울리고 있습니다. |
| 雨粒が傘を叩く音が静かな通りに響いています。 | |
| ・ | 빗방울이 차의 보닛을 치는 소리가 들립니다. |
| 雨粒が車のボンネットを打つ音が聞こえます。 | |
| ・ | 우산에 닿는 빗방울 소리가 기분 좋습니다. |
| 傘に当たる雨粒の音が心地よいです。 | |
| ・ | 폐가 안에서 이상한 소리가 들렸어요. |
| 廃家の中で、不思議な音が聞こえました。 | |
| ・ | 풍금 음색이 마음에 와닿습니다. |
| オルガンの音色が心に響きます。 | |
| ・ | 음악실에서 노래 연습을 할 예정입니다. |
| 音楽室で歌の練習をする予定です。 | |
| ・ | 음악실에서 친구와 함께 연주했어요. |
| 音楽室で友達と一緒に演奏しました。 | |
| ・ | 음악실 벽에 악기 포스터가 있습니다. |
| 音楽室の壁に楽器のポスターがあります。 | |
| ・ | 음악실에서 리허설을 했습니다. |
| 音楽室でリハーサルを行いました。 | |
| ・ | 음악실에는 피아노가 있습니다. |
| 音楽室にはピアノがあります。 | |
| ・ | 음악실에서 합창 연습을 합니다. |
| 音楽室で合唱の練習を行います。 |
