<音の韓国語例文>
| ・ | 음대 합창단에 참여하고 있습니다. |
| 音大の合唱団に参加しています。 | |
| ・ | 음대 교수님으로부터 많은 것을 배웠습니다. |
| 音大の教授から、多くのことを学びました。 | |
| ・ | 음대에서 작곡을 배우고 싶어요. |
| 音大で作曲を学びたいです。 | |
| ・ | 음대 강의에서 음악사를 배웠어요. |
| 音大の講義で音楽史を学びました。 | |
| ・ | 음대 졸업 연주회에서 연주했어요. |
| 音大の卒業演奏会で演奏しました。 | |
| ・ | 음대 강의에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 音大の講義で、多くのことを学びました。 | |
| ・ | 음대 도서관에서 악보를 찾았어요. |
| 音大の図書館で楽譜を探しました。 | |
| ・ | 음대 선생님으로부터 개별 지도를 받고 있습니다. |
| 音大の先生から個別指導を受けています。 | |
| ・ | 음대에서의 경험이 지금의 일에 도움이 되고 있습니다. |
| 音大での経験が、今の仕事に役立っています。 | |
| ・ | 음대 수업에서 새로운 곡을 배웠어요. |
| 音大の授業で、新しい曲を学びました。 | |
| ・ | 음대에 진학하는 것이 꿈입니다. |
| 音大に進学することが夢です。 | |
| ・ | 음대 연주회에 초대받았어요. |
| 音大の演奏会に招待されました。 | |
| ・ | 음대 입학 시험을 위해 연습하고 있어요. |
| 音大の入学試験に向けて練習しています。 | |
| ・ | 음대 졸업생이 활약하고 있어요. |
| 音大の卒業生が活躍しています。 | |
| ・ | 음대에서 음악 이론을 배웠어요. |
| 音大で音楽理論を学びました。 | |
| ・ | 음대를 졸업해도 음악으로 먹고 살 수 있을지 불안해요. |
| 音大を卒業しても音楽で食べていけるか不安に思っています。 | |
| ・ | 음대 입시가 다가오고 있습니다. |
| 音大の入試が近づいています。 | |
| ・ | 음대에서 피아노를 전공하고 있습니다. |
| 音大でピアノを専攻しています。 | |
| ・ | 딸은 음대에 다니고 있어요. |
| 娘は音大に通っています。 | |
| ・ | 재즈 트럼펫의 음색을 좋아합니다. |
| ジャズのトランペットの音色が好きです。 | |
| ・ | 재즈 클럽에서 음악을 즐겼습니다. |
| ジャズクラブで音楽を楽しみました。 | |
| ・ | 원숙미를 느끼는 음악이 마음에 남았습니다. |
| 円熟美を感じる音楽が心に残りました。 | |
| ・ | 반신욕을 하면서 음악을 즐기고 있습니다. |
| 半身浴をしながら、音楽を楽しんでいます。 | |
| ・ | 릴렉스하기 위해 음악을 선택하는 것이 효과적입니다. |
| リラックスするために、音楽を選ぶことが効果的です。 | |
| ・ | 구급차 사이렌 소리가 들렸을 때는 즉시 길을 양보했습니다. |
| 救急車のサイレン音が聞こえた際は、すぐに道を譲りました。 | |
| ・ | 응급차 사이렌 소리를 듣고 신속하게 도로를 비웠습니다. |
| 救急車のサイレン音を聞いて、速やかに道路を空けました。 | |
| ・ | 눈은 차가운 것인데 눈 오는 소리는 왠지 포근하게 느껴집니다. |
| 雪は冷たいものだが、雪が降る音は、なぜか温かく感じられます。 | |
| ・ | 녹음기에서 기록한 내용을 나중에 텍스트화했습니다. |
| 録音機で記録した内容を、後でテキスト化しました。 | |
| ・ | 녹음기를 사용함으로써 강의 복습을 효율적으로 할 수 있었습니다. |
| 録音機を使うことで、講義の復習が効率的に行えました。 | |
| ・ | 녹음기를 사용하여 소중한 인터뷰를 저장했습니다. |
| 録音機を使用して、大切なインタビューを保存しました。 | |
| ・ | 녹음기 조작이 간단하여 바로 녹음을 시작할 수 있습니다. |
| 録音機の操作が簡単で、すぐに録音を始められます。 | |
| ・ | 녹음기가 있으면 회의 중에 메모가 필요 없게 됩니다. |
| 録音機を使って、音声メモを作成しました。 | |
| ・ | 녹음기 덕분에 중요한 발언을 정확하게 기록할 수 있었어요. |
| 録音機のおかげで、重要な発言を正確に記録できました。 | |
| ・ | 녹음기를 사용하면 중요한 대화를 나중에 차분히 확인할 수 있습니다. |
| 録音機を使えば、重要な会話を後でじっくり確認できます。 | |
| ・ | 녹음기로 녹음한 데이터를 즉시 PC로 전송할 수 있습니다. |
| 録音機で録音したデータを、すぐにパソコンに転送できます。 | |
| ・ | 녹음기 배터리가 오래 가서 안심하고 사용할 수 있었습니다. |
| 録音機のバッテリーが長持ちして、安心して使えました。 | |
| ・ | 녹음기의 음질이 좋고 재생시 잡음이 적습니다. |
| 録音機の音質が良く、再生時に雑音が少ないです。 | |
| ・ | 녹음기를 활용해서 회의의 요점을 정리했어요. |
| 録音機を活用して、会議の要点をまとめました。 | |
| ・ | 녹음기 용량이 커서 장시간 녹음이 가능합니다. |
| 録音機の容量が大きく、長時間の録音が可能です。 | |
| ・ | 녹음기를 가져가면 강의 내용을 나중에 확인할 수 있어요. |
| 録音機を持って行けば、講義の内容を後で確認できます。 | |
| ・ | 녹음기 음질이 좋고 깨끗하게 재생할 수 있었습니다. |
| 録音機の音質が良く、クリアに再生できました。 | |
| ・ | 녹음기를 사용해서 회의 내용을 기록했어요. |
| 録音機を使って、会議の内容を記録しました。 | |
| ・ | 녹음기에 녹음하다. |
| レコーダーへ録音する。 | |
| ・ | 강풍으로 창문이 덜덜 소리를 내고 있어요. |
| 強風で窓がぶるぶると音を立てています。 | |
| ・ | 큰 소리에 놀라서 몸이 부르르 떨렸어요. |
| 大きな音に驚いて、体がぶるぶるしました。 | |
| ・ | 결혼식장의 음향 설비가 훌륭합니다. |
| 結婚式場の音響設備が素晴らしいです。 | |
| ・ | 그녀의 이름은 음악 업계에서 저명하다. |
| 彼女の名前は音楽業界で著名だ。 | |
| ・ | 그는 갱도에서 뭔가 움직이는 소리를 들었다. |
| 彼は坑道で何かが動く音を聞いた。 | |
| ・ | 그 그룹은 음악 업계의 선구자입니다. |
| そのグループは音楽業界の先駆者です。 | |
| ・ | 그 곡의 탄생 비화가 음악방송에 소개되었습니다. |
| その曲の誕生秘話が、音楽番組で紹介されました。 |
