【音】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<音の韓国語例文>
녹음기를 사용하여 소중한 인터뷰를 저장했습니다.
機を使用して、大切なインタビューを保存しました。
녹음기 조작이 간단하여 바로 녹음을 시작할 수 있습니다.
機の操作が簡単で、すぐに録を始められます。
녹음기가 있으면 회의 중에 메모가 필요 없게 됩니다.
機を使って、声メモを作成しました。
녹음기 덕분에 중요한 발언을 정확하게 기록할 수 있었어요.
機のおかげで、重要な発言を正確に記録できました。
녹음기를 사용하면 중요한 대화를 나중에 차분히 확인할 수 있습니다.
機を使えば、重要な会話を後でじっくり確認できます。
녹음기로 녹음한 데이터를 즉시 PC로 전송할 수 있습니다.
機で録したデータを、すぐにパソコンに転送できます。
녹음기 배터리가 오래 가서 안심하고 사용할 수 있었습니다.
機のバッテリーが長持ちして、安心して使えました。
녹음기의 음질이 좋고 재생시 잡음이 적습니다.
機の質が良く、再生時に雑が少ないです。
녹음기를 활용해서 회의의 요점을 정리했어요.
機を活用して、会議の要点をまとめました。
녹음기 용량이 커서 장시간 녹음이 가능합니다.
機の容量が大きく、長時間の録が可能です。
녹음기를 가져가면 강의 내용을 나중에 확인할 수 있어요.
機を持って行けば、講義の内容を後で確認できます。
녹음기 음질이 좋고 깨끗하게 재생할 수 있었습니다.
機の質が良く、クリアに再生できました。
녹음기를 사용해서 회의 내용을 기록했어요.
機を使って、会議の内容を記録しました。
녹음기에 녹음하다.
レコーダーへ録する。
강풍으로 창문이 덜덜 소리를 내고 있어요.
強風で窓がぶるぶるとを立てています。
큰 소리에 놀라서 몸이 부르르 떨렸어요.
大きなに驚いて、体がぶるぶるしました。
결혼식장의 음향 설비가 훌륭합니다.
結婚式場の響設備が素晴らしいです。
그녀의 이름은 음악 업계에서 저명하다.
彼女の名前は楽業界で著名だ。
그는 갱도에서 뭔가 움직이는 소리를 들었다.
彼は坑道で何かが動くを聞いた。
그 그룹은 음악 업계의 선구자입니다.
そのグループは楽業界の先駆者です。
그 곡의 탄생 비화가 음악방송에 소개되었습니다.
その曲の誕生秘話が、楽番組で紹介されました。
집필 중에는 음악을 듣지 않는다.
執筆中は楽を聴かない。
태교의 일환으로 자연의 소리를 들려주기도 합니다.
胎教の一環として、自然のを聞かせることもあります。
태교로 클래식 음악을 들려주는 것이 인기입니다.
胎教として、クラシック楽を聴かせることが人気です。
양수의 양이 정상인지 정기적인 초음파 검사를 통해 확인합니다.
羊水の量が正常であるかどうか、定期的な超波検査で確認します。
그는 자연 소리를 들으며 시를 짓는다.
彼は自然のを聞きながら詩を作る。
그는 빗소리를 들으며 시를 짓는다.
彼は雨を聞きながら詩を作る。
살짝 음악을 틀었다.
そっと楽をかけた。
가만히 바람소리를 듣고 있었다.
じっとしたまま、風のを聞いていた。
시험공부에 집중하기 위해 음악을 들었다.
試験勉強に集中するために楽を聴いた。
영단어 발음이 어려워요.
英単語の発が難しいです。
모든 단어에는 예문과 음성이 있습니다.
すべての単語に例文と声がついています。
음악 앨범을 듣다.
楽アルバムを聴く。
책장 넘기는 소리가 기분 좋다.
ページをめくるが心地よい。
과전류 경고음이 계속 울렸다.
過電流の警告が鳴り続けた。
음색이 쫑긋 울리다.
色がぴんと響く。
귀에 쫑긋 소리가 울리다.
耳にぴんとが響く。
옥상에서 소리가 나 사다리를 타고 올라가 보았다.
屋上でがして、はしごに乗って上がってみた。
망치 소리가 울리는 가운데 건설 작업이 진행되고 있습니다.
ハンマーのが響く中、建設作業が進んでいます。
눈가리개를 사용해서 냄새와 소리에 집중했어요.
目隠しを使って、匂いやに集中しました。
대못을 박는 소리가 울렸어요.
大釘を打つが響きました。
캔맥주 따는 소리가 기분 좋다.
缶ビールを開けるが心地よい。
싸구려 헤드폰은 음질이 나쁘다.
安物のヘッドフォンは質が悪い。
큰 소리에 두려움을 느꼈어요.
大きなに恐れを感じました。
밥 먹을 때 숟가락으로 밥그릇 긁는 소리를 내서는 안 된다.
ご飯を食べる時、スプーンで御飯茶碗を掻くをだしてはいけない。
기장은 엔진의 이상음을 확인했습니다.
機長はエンジンの異常を確認しました。
승차 중에 음악을 들으면서 휴식을 취했습니다.
乗車中に楽を聴きながらリラックスしました。
음악이 그의 애환을 표현하는 것 같았다.
楽が彼の哀歓を表現しているようだった。
효과음이 공포를 증폭시킨다.
効果が恐怖を増幅させる。
효과음이 관객을 놀라게 한다.
効果が観客を驚かせる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.