【音】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<音の韓国語例文>
주위의 소음이 너무 커서 안 들려요.
周囲の騒がとても大きく聞こえません。
상층 주민의 소음으로 괴롭다.
上の階の住民の騒で悩んでいる。
소음 때문에 나는 조금도 잘 수 없었다.
のせいで私は少しも眠れなかった。
이 방은 소음이 심해서 시끄러워요.
この部屋は騒がうるさいです。
그 소음은 엄청나게 시끄러웠다.
その騒はものすごくうるさいものだった。
소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다.
が予想される工事が午後から始まります。
오늘은 공사로 인해 소음이 발생합니다.
本日は工事のため、騒が発生いたします。
이웃집에서 피아노 소리가 들려옵니다.
隣の家からピアノのが聞こえてきます。
낙석 소리가 들리는 순간 모두가 피했어요.
落石のが聞こえた瞬間、皆が避けました。
해일이 덮쳐 오는 소리가 공포를 느끼게 합니다.
津波が襲ってくるが、恐怖を感じさせます。
이 음악을 들으면 마음이 평온해져요.
この楽を聴くと心が平穏になります。
음악을 들으면 평온해진다
楽を聴くと和む。
뒷산을 산책하며 자연의 소리에 귀를 기울였어요.
裏山を散策して、自然のに耳を傾けました。
평야의 초원을 걸으니 자연의 소리가 울려퍼지고 있었어요.
平野の草原を歩くと、自然のが響いていました。
습지대를 걸으면 자연의 소리가 기분 좋습니다.
湿地帯を歩くと、自然のが心地よいです。
조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다.
調律師の指導を受けて、楽の理解が深まりました。
조율사는 미세한 소리의 변화를 알아 듣습니다.
調律師は、微細なの変化を聞き分けます。
갈대가 바람에 날려서 웅성거리는 소리가 기분 좋습니다.
葦が風に吹かれて、さざめくが心地よいです。
방문 여는 소리가 들렸어요.
部屋のドアを開けるが聞こえました。
그 음악이 나를 유혹했다.
その楽が私を誘惑した。
그 열정적인 음악은 나를 춤추게 유혹했어요.
その情熱的な楽は私を踊ることに誘惑しました。
낭만적인 음악이 흐르는 가운데 입을 맞췄다.
ロマンチックな楽が流れる中で口づけした。
바닷가에서 파도 소리를 들으며 입을 맞췄다.
海辺で波のを聞きながら口づけした。
방울벌레 소리가 들리면 가을을 느낍니다.
すずむしのが聞こえると、秋を感じます。
방울벌레는 밤이 되면 아름다운 소리를 냅니다.
すずむしは、夜になると美しいを鳴らします。
방울벌레가 가을이 찾아옴을 느끼게 합니다.
すずむしのが、秋の訪れを感じさせます。
베짱이의 울음소리를 녹음한 적이 있습니다.
キリギリスの鳴き声を録したことがあります。
베짱이의 날개 소리를 들으면 여름을 느낍니다.
キリギリスの羽を聞くと、夏を感じます。
베짱이의 음색이 마음을 달래줍니다.
キリギリスの色が心を癒してくれます。
고추잠자리의 날개 소리를 듣고 가을을 느꼈어요.
赤トンボの羽を聞いて、秋を感じました。
상여 소리가 조용한 거리에 울려 퍼집니다.
喪輿のが静かな街に響きます。
과도한 소음을 규제하는 조례를 시행하고 있어요.
過剰な騒を規制する条例を施行しています。
재판장은 법정에서의 녹음을 금지했어요.
裁判長は法廷での録を禁止しました。
그는 빗소리를 녹음하고 휴식을 취하기 위해 사용합니다.
彼は雨のを録して、リラックスするために使います。
그는 기타 연주를 녹음해서 유튜브에 업로드했습니다.
彼はギターの演奏を録して、YouTubeにアップロードしました。
그들은 인터뷰를 녹음하고 나중에 분석합니다.
彼らはインタビューを録して、後で分析します。
이 앱은 대화를 자동으로 녹음합니다.
このアプリは会話を自動的に録します。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の歌声を録して、友人に聞かせました。
음성 메모를 녹음해서 나중에 다시 들을 수 있습니다.
声メモを録して、後で聞き直すことができます。
대화를 녹음해서 나중에 확인할 수 있습니다.
会話を録して、後で確認することができます。
그는 라이브 음악을 녹음하고 있습니다.
彼はライブ楽を録しています。
강의를 녹음해서 나중에 복습할 거예요.
講義を録して後で復習するつもりです。
교실 수업을 녹음하여 학습에 활용했습니다.
教室の授業を録して、学習に活用しました。
내일 회의를 녹음할 예정입니다.
明日の会議を録する予定です。
지금은 녹음이나 녹화 증거가 없으면 경찰은 좀처럼 대응해 주지 않는다.
今や録や録画の証拠がないと、警察はなかなか対応してくれない。
개폐할 때마다 소리가 나요.
開閉するたびにがします。
문을 여닫을 때 소리가 나지 않게 해 주세요.
ドアを開け閉めする時はが出ないようにしてください。
문을 여닫을 때 소음이 나지 않게 해 주세요.
ドアを開け閉めする時は騒が出ないようにしてください。
개폐 시의 소음을 줄여 주세요.
開閉時の騒を抑えてください。
개폐음이 신경 쓰여요.
開閉が気になります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.