【音】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
프랑스 음악에 흥미가 있는지 알려주세요.
フランスの楽に興味があるかどうか知らせてください。
관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다.
観衆席からは、ステージの照明や響がよく見えます。
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다.
遊園地は乗り物のと笑い声で賑やかです。
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다.
ダンスパーティーは楽と笑い声で賑やかです。
파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다.
パーティー会場は賑やかな楽で溢れています。
오늘 밤은 오케스트라의 클래식 음악을 들으러 갑니다.
今晩はオーケストラのクラシック楽を聴きに行きます。
음악회를 위해 연습한 곡이 있어요.
楽会のために練習した曲があります。
음악회를 위해 특별한 의상을 준비했습니다.
楽会のために特別な衣装を準備しました。
음악회 무대에는 아름다운 조명이 설치되어 있습니다.
楽会のステージには美しい照明が施されています。
음악회 리허설은 긴장감으로 가득 차 있습니다.
楽会のリハーサルは緊張感に満ちています。
이번 주말에는 친구와 함께 음악회에 갈 예정입니다.
今週末は友人と一緒に楽会に行く予定です。
음악회 팜플렛이 배포되었습니다.
楽会のパンフレットが配布されました。
음악회에서의 악기 연주에 흥분하고 있어요.
楽会での楽器演奏に興奮しています。
음악회 무대 장치가 준비되어 있습니다.
楽会の舞台装置が準備されています。
음악회 연주 곡목이 발표되었습니다.
楽会での演奏曲目が発表されました。
음악회 리허설이 아주 순조롭게 진행되고 있습니다.
楽会のリハーサルがとても順調に進んでいます。
아이들은 음악회에서 노래와 춤을 선보입니다.
子供たちは楽会で歌と踊りを披露します。
지역 커뮤니티 센터에서 음악회가 개최됩니다.
地元のコミュニティセンターで楽会が開催されます。
제 여동생은 오늘 밤 음악회에 출연합니다.
私の妹は今夜の楽会に出演します。
내일은 학교에서 음악회가 있어요.
明日は学校で楽会があります。
요즘 음악회에 자주 가요.
最近楽会によく行きます。
이 음악을 들으면 마음이 평온해져요.
この楽を聴くと心が平穏になります。
음악을 들으면 평온해진다
楽を聴くと和む。
잔잔한 음악이 흐르는 가운데 편안하게 지냈습니다.
穏やかな楽が流れる中、リラックスして過ごしました。
잔잔한 음악이 마음을 진정시킵니다.
穏やかな楽が心を落ち着かせます。
잔잔한 클래식 음악이 흐른다.
穏やかなクラシック楽が流れる。
그녀는 안락의자에서 다리를 꼬고 음악을 듣고 있었습니다.
彼女は安楽椅子で足を組んで、楽を聴いていた。
커뮤니티 센터에 음악 기기가 기부되었습니다.
コミュニティセンターに楽機器が寄付されました。
불안할 때 이 음악 들으면 괜찮아지더라고요.
不安な時、この楽を聴けば良くなったんですよ。
갑작스러운 화재경보기 소리에 놀라 사람들은 황급히 건물을 빠져나갔다.
突然の火災報知器のに驚いて、人々は慌てて建物を出た。
그 라이브 콘서트에서는 관객이 헛기침을 하는 소리가 가끔 들렸다.
そのライブコンサートでは、観客が空咳をするが時折聞こえた。
그 방에서는 가끔 누군가 헛기침을 하는 소리가 난다.
その部屋では、時々誰かが空咳をするがする。
부평초가 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋다.
浮草が風に揺れるが心地よい。
이 애니메이션은 아름다운 그래픽과 감동적인 음악으로 알려져 있습니다.
このアニメーションは美しいグラフィックスと感動的な楽で知られています。
가장 좋아하는 음악에 귀를 기울여 마음을 치유했습니다.
大好きな楽に耳を傾けて心を癒しました。
그 노래로 그는 음악의 아름다움에 눈을 떴다.
あの歌で彼は楽の美しさに目覚めた。
음악은 나를 항상 고무시켜 준다.
楽は私を常に鼓舞してくれる。
그 음악은 웅장한 교향곡이었습니다.
その楽は壮大な交響曲でした。
그녀는 로맨틱한 음악에 감동했습니다.
彼女はロマンチックな楽に感動しました。
그들은 낭만적인 음악에 맞춰 춤을 췄습니다.
彼らはロマンチックな楽に合わせて踊りました。
소음을 자제하고 주위 환경을 배려했습니다.
を控え、周囲の環境に配慮しました。
귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다.
耳栓を使うことは騒による聴力損失を予防するのに役立ちます。
소음을 차단하기 위해서 귀마개를 하면서 공부합니다.
を遮断するために耳栓をしながら勉強します。
사원의 종소리가 조용한 마을에 울려 퍼졌다.
寺院の鐘のが静かな町に響き渡った。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から楽に情熱を注いできた。
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
誰も彼の楽に対する情熱を止められませんでした。
음악 소리가 잠을 방해합니다.
楽のが眠りの邪魔します。
분명히 발음해 주세요.
はっきり発してください。
바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다.
風になびく木々の葉が森の中でを立てる。
천이 바람에 나부끼는 소리가 들린다.
布が風になびくが聞こえる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.