【音】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
한국어 발음이 점점 좋아지고 있네요.
韓国語の発がだんだん良くなっていますね。
한국어 발음이 정말 어려워요.
韓国語の発は本当に難しいです。
외국인들은 한국어 발음이 어렵다고 해요.
外国人たちは韓国語の発が難しいと言います。
그는 한국어 발음이 아주 좋습니다.
彼は韓国語の発がとてもいいです。
아직 한국어 발음이 서툴러요.
まだ韓国語の発が下手です。
일본어 발음을 잘하고 싶어요.
日本語の発が上手になりたいです。
우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다.
私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな楽会を見学した。
이웃의 소음이 정말 민폐예요.
隣人の騒が本当に迷惑です。
이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다.
イヤホンを使わずに楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。
음악을 큰 소리로 듣는 것은 인근 주민에게 폐가 됩니다.
楽を大量で聴くことは、近隣住民に迷惑です。
소음은 이웃에게 폐를 끼칩니다.
は隣人に迷惑をかけます。
귓전에서 맴도는 모기 소리는 성가시다.
耳元を飛ぶ蚊の羽は迷惑だ。
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다.
テレビを大量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。
소음은 인근 주민에게 누를 끼칩니다.
は近隣住民に迷惑をかけます。
스마트 스피커에는 음성 어시스턴트가 내장되어 있습니다.
スマートスピーカーには声アシスタントが組み込まれています。
낙엽의 부드러운 소리가 그의 귀에 포착된다.
落ち葉の柔らかなが彼の耳に捉えられる。
빗방울이 웅덩이에 떨어지는 소리가 귀에 포착된다.
雨粒が水たまりに落ちるが耳に捉えられる。
물보라가 바위에 튀는 소리가 들린다.
水しぶきが岩に跳ね返るが聞こえる。
폭포의 물소리가 골짜기에 울려퍼지고 있다.
滝の水が谷間に響いている。
폭포 소리는 대자연의 숨결 같다.
滝のは大自然の息吹のようだ。
등교할 때는 항상 이어폰을 끼고 음악을 듣습니다.
登校するときはいつもイヤホンをして楽を聴きます。
등굣길에 음악을 들으면서 걷습니다.
通学途中に楽を聴きながら歩きます。
그들은 통학 중에 음악을 듣고 있습니다.
彼らは通学中に楽を聴いています。
통근 스트레스를 줄이기 위해 그는 음악을 듣고 있습니다.
通勤のストレスを軽減するために、彼は楽を聴いています。
영화는 영상과 음성을 매체로 하여 이야기를 전달합니다.
映画は、映像と声を媒体にして物語を伝えます。
그의 음악은 다양한 장르의 영향을 받고 있습니다.
彼の楽は、様々なジャンルからの影響を受けています。
그 라디오 방송국은 록 장르의 음악을 전문으로 하고 있습니다.
そのラジオ局は、ロックジャンルの楽を専門としています。
이 음악은 클래식 장르로 분류됩니다.
この楽は、クラシックジャンルに分類されます。
그의 음악은 다채로운 장르의 영향을 받고 있습니다.
彼の楽は、多彩なジャンルからの影響を受けています。
숲속에서 나뭇가지가 바람에 흔들리는 소리가 들립니다.
森の中で木の枝が風に揺れているが聞こえます。
이 단어는 매끄럽게 발음할 수 없다.
この単語を滑らかに発できない。
눈은 차가운 것인데 눈 오는 소리는 왠지 포근하게 느껴집니다.
雪は冷たいものだが、雪が降るは、なぜか温かく感じられます。
청각은 소리의 높이를 감지합니다.
聴覚はの高さを感知します。
청각은 소리의 주파수를 감지합니다.
聴覚はの周波数を感知します。
청각은 소리를 감지합니다.
聴覚は物を感知します。
청각은 소리의 방향을 특정합니다.
聴覚はの方向を特定します。
청각은 경고음을 감지합니다.
聴覚は警告を感知します。
음악은 청각을 즐겁게 합니다.
楽は聴覚を楽しませます。
음악의 아름다움과 효과를 이해하려면 좋은 청각이 필수적입니다.
楽の美しさや効果を理解するには、良好な聴覚が欠かせません。
그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다.
彼は聴覚が非常に鋭く、微細なまで注意深く聞き分けることができる。
그의 자기 표현의 원천은 음악과 춤입니다.
彼の自己表現の源は楽とダンスです。
음악은 나의 치유의 원천입니다.
楽は私の癒しの源です。
그녀는 라디오 소리를 들으면서 자는 것을 좋아한다.
彼女はラジオのを聞きながら寝るのが好きだ。
라디오의 음량을 높였다.
ラジオの量を上げた。
라디오에서 음악이 나오고 있어요.
ラジオから楽が流れています。
라디오에서 음악이 흘러나왔어요.
ラジオから楽が流れました。
문이 덜거덕거렸다.
ドアががたがたを立てた。
텔레비전 소리가 들렸다.
テレビのが聞こえた。
낚싯대를 들고 해안으로 가서 파도 소리를 들으며 낚시를 즐깁니다.
釣竿を持って海岸に行き、波のを聞きながら釣りを楽しみます。
이웃끼리 소음 문제로 옥신각신하고 있다.
隣人同士が騒問題でもめている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.