【音】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
음악 플레이어의 내장 스피커의 음질이 향상되었습니다.
楽プレーヤーの内蔵スピーカーの質が向上しました。
이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다.
イヤホンの質が悪いと、楽を聞くのが辛くなります。
카 오디오의 음질을 향상시키기 위해 새로운 스피커를 설치했습니다.
カーオーディオの質を向上させるために、新しいスピーカーを取り付けました。
이 스피커는 원음에 가까운 음질을 즐길 수 있다.
このスピーカーは原に近い質を楽しむことができる。
이어폰의 음량을 너무 높이면 청력에 악영향을 미칠 수 있습니다.
イヤホンの量を上げすぎると、聴力に悪影響を及ぼす可能性があります。
여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다.
旅行の際には、長時間の移動中にイヤホンで楽を楽しんでいます。
음악을 들을 때는 이어폰의 음질이 중요합니다.
楽を聴くときは、イヤホンの質が重要です。
이어폰을 사용해서 외부 소음을 차단하고 집중해서 일하고 있어요.
イヤホンを使って外部の騒を遮断して、集中して仕事をしています。
통근할 때는 항상 이어폰을 사용하여 음악을 듣고 있어요.
通勤の際には、いつもイヤホンを使って楽を聴いています。
헤드폰 볼륨이 너무 낮아서 소리가 안 들려요.
ヘッドフォンのボリュームが低すぎて、が聞こえません。
스마트폰의 볼륨을 최대로 하여 음악을 들었습니다.
スマートフォンのボリュームを最大にして、楽を聞きました。
볼륨을 최소화해도 소리가 새나갑니다.
ボリュームを最小にしても、が漏れてしまいます。
헤드폰 볼륨을 조정하여 주위 소음을 차단했습니다.
ヘッドフォンのボリュームを調整して、周囲の騒を遮断しました。
스피커의 볼륨을 높이면 소리가 왜곡되어 버립니다.
スピーカーのボリュームを上げると、が歪んでしまいます。
스피커의 음량을 높이고 음악을 즐겼습니다.
スピーカーのボリュームを上げて、楽を楽しみました。
설정 음량이 작아서 들리지 않는다.
設定量が小さくて聞こえない。
음량을 낮추다.
量を下げる。
음량을 높이다.
量を上げる。
공공장소에서 씹는 소리를 내는 행위는 금지되어 있습니다.
公共の場での噛み砕くを出す行為は禁止されています。
이 시설에서는 소음 발생이 금지되어 있습니다.
この施設では、騒の発生が禁止されています。
그의 지휘는 음악의 혼을 연주하고 있습니다.
彼の指揮は楽の魂を奏でています。
그녀의 음악은 영혼의 깊은 곳에 닿는다.
彼女の楽は魂の奥深いところに触れる。
그는 음악을 통해 영혼을 표현하고 있다.
彼は楽を通じて魂を表現している。
어젯밤 빗소리가 기분 좋았던 탓인지 그만 늦잠을 자고 말았다.
昨晩の雨が心地よかったせいか、つい寝坊してしまった。
박쥐는 초음파를 사용하여 사냥감을 찾습니다.
コウモリは、超波を使って獲物を探します。
붓이 종이에 닿는 소리가 기분 좋다.
筆が紙に触れるが心地よい。
풍경 소리가 들리면 여름이 왔다고 느낍니다.
風鈴のが聞こえると夏が来たと感じます。
풍경 소리가 멀리서 들려옵니다.
風鈴のが遠くから聞こえてきます。
풍경의 음색이 바람을 타고 들려옵니다.
風鈴の色が風に乗って聞こえてきます。
여름밤에는 풍경 소리가 시원합니다.
夏の夜には風鈴のが涼やかです。
시냇가에서 돌을 던지고 물소리를 즐겼다.
小川のほとりで石を投げて水のを楽しんだ。
시냇가에는 잔잔한 물살이 있어 물소리가 기분 좋았다.
小川のほとりには静かな流れがあり、水のが心地よかった。
폐허 속에서 으스스한 소리가 들렸다.
廃墟の中で不気味なが聞こえた。
헤드폰이 고장나서 소리가 나지 않게 되었다.
ヘッドフォンが壊れてが出なくなった。
무거운 발자국 소리가 복도를 지나 정적을 깨뜨렸다.
重い足が廊下を通り過ぎ、静寂をつぶした。
비행기 엔진이 굉음을 내고 있습니다.
飛行機のエンジンが轟を立てています。
그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다.
その車のエンジンは、轟を立てて動き出した。
대포를 쏜 듯한 굉음이 들렸다.
大砲を撃ったかのような轟が聞こえた。
열차의 굉음이 울려 퍼졌다.
列車の轟が鳴り響いた。
굉음을 내다.
を立てる。
그는 수프를 천천히 후루룩 거렸습니다.
彼はスープをゆっくりとすするを立てました。
개울가에서는 곤충의 날개 소리가 들려옵니다.
小川のほとりでは、昆虫の羽が聞こえてきます。
계곡은 물 소리와 매미 울음 소리로 떠들썩했다.
渓谷は水のとセミの鳴き声ばかりがにぎやかでした。
시냇물 흐르는 소리가 기분 좋다.
小川の水が流れるが心地よい。
강둑에는 물고기가 뛰는 소리가 들렸다.
川岸には魚が跳ねるが聞こえた。
계단을 오르고 있는데 발소리가 쿵하고 울렸다.
階段を上がっていると、足がドンと響いた。
아침에 옆방에서 쿵 소리가 들려왔다.
朝、隣の部屋からドンとが聞こえてきた。
무거운 것이 떨어지자 바닥에 쿵 소리가 울렸다.
重いものが落ちると、床にドンとが響いた。
문이 쿵 닫히는 소리가 들렸다.
ドアがドンと閉まるが聞こえた。
어디선가 쿵 하는 소리가 들렸다.
どこからドンというがした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.