【音】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 발소리가 복도를 지나가는 것이 들렸다.
彼の足が廊下を通り過ぎるのが聞こえた。
지역 소음 문제를 시청에 신고했어요.
地域の騒問題を市役所に通報しました。
그녀는 수상한 소리를 듣고 경찰에 신고했어요.
彼女は不審なを聞いて警察に通報しました。
그녀는 위대한 명성을 쌓은 후 음악계에서 은퇴했습니다.
彼女は偉大な名声を築き上げた後、楽界から引退しました。
열 손가락으로 피아노 건반을 두드려 음악을 연주합니다.
十本の指でピアノの鍵盤を叩いて楽を奏でます。
숲속에서 사슴의 발소리가 들렸어요.
森の中でシカの足が聞こえました。
어뢰는 수중에서 음파를 사용하여 목표를 추적합니다.
魚雷は水中で波を使って目標を追跡します。
이 스튜디오는 음악 수업에 최적입니다.
このスタジオは楽レッスンに最適です。
그녀는 스튜디오에서 새 앨범 녹음을 하고 있습니다.
彼女はスタジオで新しいアルバムの録をしています。
질주하는 모터사이클이 거리를 굉음을 내며 달려나갔다.
疾走するモーターサイクルが街中を轟を立てて走り抜けた。
망치 소리가 울리는 가운데 건설 작업이 진행되고 있습니다.
ハンマーのが響く中、建設作業が進んでいます。
마이클 잭슨의 음악을 들으면 항상 힘이 납니다.
マイケル・ジャクソンの楽を聴くと、いつも元気が出ます。
마이클 잭슨의 음악은 제 인생에 지대한 영향을 주고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの楽は私の人生に多大な影響を与えています。
마이클 잭슨의 음악은 세대를 초월하여 사랑받고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの楽は世代を超えて愛されています。
마이클 잭슨은 음악계의 레전드입니다.
マイケル・ジャクソンは楽界のレジェンドです。
파리는 세계적인 문화의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다.
パリは世界的な文化の中心地であり、多彩な芸術や楽のイベントが開催されます。
그들은 바에서 라이브 연주 음악을 즐기고 있습니다.
彼らはバーで生演奏の楽を楽しんでいます。
디지털 기술의 진보로 음악 제작이 대중화되었습니다.
デジタル技術の進歩により、楽の制作が大衆化しました。
가벼운 비가 내리자 낙엽이 지는 소리가 조용한 거리에 울려퍼지고 있다.
軽い雨が降ると、木の葉が散るが静かな街に響いている。
절친한 친구에게 속마음을 털어놓았다.
親しい友達に本を洗いざらい話した。
난 기분이 꿀꿀할 땐 음악을 들어요.
私は気分が落ちているときは楽を聞きます。
누군가의 발걸음 소리와 인기척이 들렸다.
誰かの足と人の気配が聞こえた。
갑작스레 초인종 소리가 울렸다.
急にチャイムのが鳴った。
비 오는 날 빗소리를 듣고 있으면 낭만적이에요.
雨が降る日に雨のを聞いているとロマンチックです。
빗소리 들으며 누워있으면 어머니 가슴처럼 포근합니다.
を聞きながら横になっていれば、母の胸のように暖かいです。
빗소리가 들리다.
雨のが聞こえる。
음악 소리에 정신이 팔려서 지하철을 놓쳐 버렸다.
楽のに気を取られて地下鉄を乗り損なってしまった。
어디선가 큰 음악 소리가 들려왔다.
どこからか大きな楽が聞こえてきた。
박수란 양손을 쳐서 소리를 내는 행위입니다.
拍手とは 両手を叩いてを出す行為です。
본가가 음악하는 집안이라 들은풍월로 성악을 좀 알아요.
実家が楽をする家系なので、聞きかじりで声楽が少しわかります。
이 연주회는 국내에서 제일 유서 깊은 음악제입니다.
この演奏会は国内で最も由緒ある楽祭です。
여기 누르면 찰칵 소리가 나요.
ここを押せばカシャっとがします。
자, 그럼 사장님. 건배 제의를 해주시지요.
それでは社長。乾杯の頭をお願い致します。
건배 제의를 하다.
乾杯の頭を取る。
아버지는 소식 끊긴 지 오래입니다.
父とはずっと信不通の状態です。
그 후 소식이 끊기었다.
その後信が途絶えた。
음악이라면 최근에 오로지 클래식만 듣고 있습니다.
楽なら、最近はもっぱらクラシックを聴いています。
음악을 듣다.
楽を聴く。
수요일에 클래식 음악 강좌를 듣는다.
水曜日にクラシック楽講座を聞く。
내가 길치이긴 하지만 오늘은 전혀 다른 곳에 와 버렸다.
方向痴の自分だが、今日もまるっきり違うところに来てしまった。
길을 잘 못 찾는 사람을 길치라고 한다.
よく道に迷う人を方向痴という。
길치라서 지도가 필요해.
方向痴だから地図が必要だよ。
저는 길치예요.
私は方向痴です。
차를 마시면서 음악을 들었습니다.
お茶を飲みながら楽を聴きました。
이 방은 차 소리가 들려서 시끄러워요.
この部屋は車のが聞こえてうるさいです。
옆방의 음악이 시끄럽다.
隣の部屋の楽がやかましい。
차 소리가 시끄러워서 공부할 수 없어요.
車のがうるさくて勉強できません。
소리가 시끄럽다.
がうるさい。
새벽에 알람 소리가 들렸다.
夜明けにアラームのが聞こえた。
그 친구가 피아노를 치면 벌써 소리부터가 달라요.
その友達がピアノを弾くともうから違います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.