【音】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<音の韓国語例文>
낙숫물이 지붕에서 떨어지는 소리가 조용하게 울렸다.
雨だれが屋根から落ちるが静かに響いた。
볼륨감 있는 배경 음악이 영화의 분위기를 만든다.
ボリューム感のある背景楽が映画の雰囲気を作り上げる。
슈베르트의 음악을 들으면 마음이 차분해진다.
シューベルトの楽を聴くと、心が落ち着く。
슈베르트의 음악은 감정이 풍부하고 깊다.
シューベルトの楽は感情豊かで深い。
슈베르트는 낭만주의 음악의 선구자로 여겨진다.
シューベルトはロマン派楽の先駆者とされている。
슈베르트의 음악은 매우 아름답다.
シューベルトの楽はとても美しい。
남한의 음악과 영화는 전 세계에서 인기가 있습니다.
南韓の楽や映画は世界中で人気です。
깃발이 팔랑이는 소리가 들려요.
旗がはためくが聞こえます。
벽을 갉작갉작 긁는 소리가 납니다.
壁をしきりに搔いてがします。
시계 바늘이 재깍재깍 소리를 내고 있습니다.
時計の針がかちかちとを立てています。
여름 밤에는 개굴개굴하는 소리가 자주 들린다.
夏の夜には、ゲロゲロというがよく聞こえる。
그 소리는 마치 개굴개굴 개구리가 울고 있는 것 같다.
そのはまるでゲロゲロとカエルが鳴いているようだ。
호숫가에서 개굴개굴하는 소리가 들린다.
湖のほとりで、ゲロゲロというが聞こえる。
자메이카에서는 레게 음악이 매우 인기가 있어요.
ジャマイカではレゲエ楽がとても人気です。
자메이카 음악은 아주 리듬감 있고 즐거워요.
ジャマイカの楽はとてもリズミカルで楽しいです。
말의 발굽 소리가 멀리서 들려왔다.
馬のひづめのが遠くから聞こえてきた。
꼬리를 감춘 후 그는 전혀 소식이 없었다.
逃げ去った後、彼は全く沙汰がなかった。
이 영화는 고전 음악을 사용하고 있어요.
この映画はクラシック楽を使っています。
고전 음악에는 많은 명곡들이 있어요.
クラシック楽には多くの名曲があります。
고전 음악 콘서트에 갔어요.
クラシック楽のコンサートに行きました。
나는 고전 음악을 듣는 것을 좋아해요.
私はクラシック楽を聴くのが好きです。
짐을 옮길 때, 상자가 달그락거리며 소리를 냈다.
荷物を運んでいるとき、箱ががらがらとを立てた。
무언가가 달그락거리며 굴러가는 소리가 들렸다.
何かががらがらと転がるが聞こえた。
바람이 강하게 불어서 창문이 달그락거렸다.
風が強くて、窓ががらがらとを立てていた。
서랍이 닫힐 때 덜걱 소리가 울렸다.
引き出しが閉まる時、がたんとが響いた。
차가 급히 멈추면서 덜걱 소리가 났다.
車が急に止まって、がたんとがした。
문이 바람에 덜걱 하고 닫혔다.
ドアが風でがたんとを立てて閉まった。
제야의 종 소리는 고요한 밤에 울려 퍼지며 1년의 끝을 느끼게 한다.
除夜の鐘のは静かな夜に響き渡り、1年の終わりを感じさせる。
심히 큰 소리가 들렸다.
非常に大きなが聞こえた。
옛날 음악을 들으면 향수에 젖으며 그리운 날들을 떠올려요.
古い楽を聴くと、郷愁に浸りながら懐かしい日々を思い出します。
교사 안에는 음악실과 미술실 등도 있어요.
校舎の中には、楽室や美術室などもあります。
음성이 텍스트로 변환되는 기술이 진화하고 있다.
声がテキストに変換される技術が進化している。
갑자기 큰 소리가 나서 무서워졌다.
突然大きながして怖くなった。
국립음악대학에 입학하고 싶어요.
国立楽大学に入学したいです。
자명종 시계 소리가 너무 커서 잠을 잘 수 없었어요.
目覚まし時計のが大きすぎて眠れませんでした。
괘종시계 소리가 시간의 흐름을 느끼게 합니다.
掛時計のが時の流れを感じさせます。
괘종시계 소리가 아침의 정적을 깨뜨립니다.
掛時計のが朝の静寂を破ります。
그는 매일 밤 괘종시계 소리에 잠이 들어요.
彼は毎晩掛時計ので眠りにつきます。
밤이 되면 벽시계 소리가 더 잘 들려요.
夜になると掛け時計のがよく聞こえます。
벽시계 소리가 조용한 방에 울리고 있습니다.
掛時計のが静かな部屋に響いています。
회의실에는 소리를 차단하는 칸막이가 필요해요.
会議室にはを遮る仕切りが必要です。
클래식 기타의 음색은 마음을 진정시키는 효과가 있어요.
クラシックギターの色は、心を落ち着ける効果があります。
클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요.
クラシックギターの演奏は、非常に繊細で美しい色を持っています。
음악가로서 그는 많은 앨범을 발표했어요.
楽家として、彼は多くのアルバムをリリースしました。
그녀는 어릴 때부터 음악가가 되는 것을 꿈꿔왔어요.
彼女は若い頃から楽家になることを夢見ていました。
음악가로서의 경력을 쌓기 위해서는 매일 연습이 중요해요.
楽家としてのキャリアを積むためには、日々の練習が大切です。
유명한 음악가의 콘서트에는 언제나 많은 사람들이 모입니다.
有名な楽家のコンサートには、いつも多くの人が集まります。
그는 음악가로서 많은 상을 수상했어요.
彼は楽家として、多くの賞を受賞しました。
음악가는 자주 악기를 사용해 자신의 감정을 표현합니다.
楽家はしばしば楽器を使って自分の感情を表現します。
음악가로 성공하기 위해서는 재능과 노력이 필요해요.
楽家として成功するためには、才能と努力が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.