<魅力の韓国語例文>
| ・ | 그는 부인은 매우 매력적이다. |
| 彼は奥さんはとても魅力的だ。 | |
| ・ | 서울은 매력적인 도시 중 하나이다. |
| ソウルは魅力的な都市の一つだ。 | |
| ・ | 그 예술 작품은 미적 매력이 있습니다. |
| その芸術作品は美的な魅力を持っています。 | |
| ・ | 미국 달러 자산의 매력이 떨어지고 있다. |
| 米ドル資産の魅力が落ちている。 | |
| ・ | 한국에는 개성이 풍부하고 매력이 넘치는 섬이 많이 있습니다. |
| 韓国には個性豊かな魅力あふれる島がたくさんあります。 | |
| ・ | 죽에는 심플한 맛이 매력입니다. |
| お粥にはシンプルな味わいが魅力です。 | |
| ・ | 다양한 조리법에 어울리는 것이 가지의 매력입니다. |
| さまざまな調理法にマッチするのがナスの魅力です。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 매력과 잠재력이 평가됩니다. |
| 地理風水では、土地の魅力やポテンシャルが評価されます。 | |
| ・ | 산은 계절에 따라 다양한 매력이 있습니다. |
| 山は季節によっても様々な魅力があります。 | |
| ・ | 물리학의 매력 중의 하나는 '다양한 학문의 기초가 된다'는 것에 있습니다. |
| 物理学の魅力の1つに「様々な学問の基礎になる」ということがあります。 | |
| ・ | 그 가게의 분위기는 이국적이고 매력적이었어. |
| その店の雰囲気は異国的で魅力的だった。 | |
| ・ | 줄거리를 읽고 이야기의 매력에 빠져들었어요. |
| あらすじを読んで、物語の魅力に引き込まれました。 | |
| ・ | 이 이야기의 줄거리는 독자를 끌어들이는 매력이 있습니다. |
| この物語のあらすじは、読者を引き込む魅力があります。 | |
| ・ | 그 작가는 매력적인 캐릭터를 창출하는 데 능숙합니다. |
| その作家は、魅力的なキャラクターを創出するのが上手です。 | |
| ・ | 고성장 시장은 투자자에게 매력적인 기회를 제공하고 있습니다. |
| 高成長の市場は投資家にとって魅力的な機会を提供しています。 | |
| ・ | 설산에 오르는 것은 모험심을 자극하는 매력적인 체험입니다. |
| 雪山に登るのは冒険心をくすぐる魅力的な体験です。 | |
| ・ | 그녀는 마녀 같은 매력을 가지고 있어요. |
| 彼女は魔女のような魅力を持っています。 | |
| ・ | 파리는 전 세계에서 많은 관광객이 방문하는 국제적인 도시이며, 그 매력은 끝이 없습니다. |
| パリは世界中から多くの観光客が訪れる国際的な都市であり、その魅力は尽きることがありません。 | |
| ・ | 경차 구매에는 세금 혜택이 있기 때문에 경제적으로도 매력적이다. |
| 軽自動車の購入には税金面での優遇があるため、経済的にも魅力的だ。 | |
| ・ | 이 드라마는 매력적인 등장인물이 많이 나오는 작품입니다. |
| このドラマは魅力的な登場人物がたくさん出てくる作品です。 | |
| ・ | 마음을 빼앗는 여자다운 여성이 매력적이다. |
| 心を奪う女らしい女性が魅力的だ。 | |
| ・ | 깜찍한 매력이 있어요. |
| お茶目な魅力があります。 | |
| ・ | 유채꽃은 밝은 노란색 꽃 색깔이 아주 매력적인 꽃이죠. |
| 菜の花は明るい黄色の花色がとても魅力的な花ですよね。 | |
| ・ | 그녀를 보면 볼수록 정이 가는 묘한 매력이 있다. |
| 彼女を見れば見るほど、情が移る妙な魅力がある。 | |
| ・ | 쌍꺼풀 없어도 매력적인 사람이 많아요. |
| 二重まぶたがなくても魅力的な人は多いです。 | |
| ・ | 총명한 여성에게 매력을 느낍니다. |
| 聡明な女性に魅力を感じます。 | |
| ・ | 밝은 미소가 그의 매력 중 하나입니다. |
| 明るい笑顔が彼の魅力の1つです。 | |
| ・ | 사실 근교에도 매력적인 거리가 많이 있어요. |
| 実は近郊にも魅力的な街がたくさんあります。 | |
| ・ | 그녀는 해맑은 표정과 청초한 분위기가 매력적입니다. |
| 彼女はあどけない表情と清楚な雰囲気が魅力的です。 | |
| ・ | 그의 매력은 살며시 웃는 미소에 있다. |
| 彼の魅力はそっと笑う笑顔にある。 | |
| ・ | 패션 디자이너는 패션 업계에 새로운 유행을 만들어 내는 매력 있는 직업입니다. |
| ファッションデザイナーはファッション業界に新しい流行を生み出す魅力のある職業です。 | |
| ・ | 그녀는 자유분방하면서도 열정적인 삶을 살고 있는 매력적인 독신녀입니다. |
| 彼女は自由奔放ながら情熱的な人生を生きている魅力的なシングルです。 | |
| ・ | 일식의 매력이 세계에서 주목 받고 있다. |
| 和食の魅力が世界中に注目されました。 | |
| ・ | 골뱅이의 매력이라면, 전복처럼 꼬들꼬들한 식감이라고 생각합니다. |
| つぶの魅力と言えば、あわびのようなコリコリとした食感だと思います。 | |
| ・ | 영수 씨는 사람을 끄는 매력이 있어요. |
| ヨンスさんは、人を惹きつける魅力があります。 | |
| ・ | 이 세상에는 매력있는 여성이 너무나도 많이 있습니다. |
| この世の中には、魅力のある女性があまりにもたくさんいます。 | |
| ・ | 누구든지 즐길 수 있는 테니스는 몸과 머리를 사용하는 매력있는 스포츠입니다. |
| 誰でも楽しめるテニスは、体も頭も使う魅力あるスポーツです。 | |
| ・ | 매력을 일반화해서 이야기 하는 것은 매우 어렵다. |
| 魅力を一般化して語るのはとても難しい。 | |
| ・ | 다시 오페라에 대한 매력을 느꼈어요. |
| 再びオペラの魅力を感じました。 | |
| ・ | 그 배우는 독특한 매력의 소유자로 인기가 있습니다. |
| あの俳優は独特の魅力の持ち主として人気があります。 | |
| ・ | 그의 매력이라면 포용력이 있다는 점이지. |
| 彼の魅力って、包容力があるところよね。 | |
| ・ | 당당하고 논리적인 그녀에게 매력을 느꼈다. |
| 堂々として論理的な彼女に魅力を感じた。 | |
| ・ | BB크림의 기능과 매력을 알아 보겠습니다. |
| BBクリームの機能と魅力に迫ります。 | |
| ・ | 실크로드의 중심지로서 번영했던 우즈베키스탄은 세계 유산이나 역사적인 거리가 매력적인 국가입니다. |
| シルクロードの中心地として栄えたウズベキスタンは、世界遺産や歴史的な街並みが魅力的な国です。 | |
| ・ | 밀키트는 단시간에 요리를 만들 수 있는 것이 매력입니다. |
| ミールキットは、時短で料理が作れるのが魅力です。 | |
| ・ | 경제력이 있는 남성은 여성에게 매력적으로 보입니다. |
| 経済力のある男は女性にとって魅力的に見えます。 | |
| ・ | 전통 공예 체험을 통해 그 매력을 실감해보세요. |
| 伝統工芸体験を通して、その魅力を実感してみませんか。 | |
| ・ | 어떤 상황에서도 타인을 웃을 수 있게 만드는 것이 개그맨의 매력이다. |
| どんな状況でも他人を笑わせられるのがお笑い芸人の魅力た。 | |
| ・ | 이 지역은 갈수록 발전할 매력이 있는 지역입니다. |
| この地域は、ますます発展する魅力ある地域です。 | |
| ・ | 어디에 내놔도 꿇리지 않는 매력적인 외모입니다. |
| 何処の出しても膝まつかない魅力的な外見です。 |
