【가지다】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<가지다の韓国語例文>
어떡해! 지갑을 안 가지고 왔네.
どうしよう!財布を忘れてきた。
내일 꼭 가지고 오겠습니다.
明日必ず持ってきます。
엄마가 아파도 갈 수 가 없으니 없는 자식이나 마찬가지다.
母が病気でも行けず、子供がいないのと同じことだ。
하면 되니까 자신을 가져.
やればできるから自信を持って!
선물은 뭘 가지고 갈까요?
プレゼントは何を持っていきまか?
누나가 탤런트 지원서를 가져왔기에 별 뜻 없이 시험을 봤다.
お姉ちゃんががタレント志願書を持ってきたので、特別な志もなく試験を受けた。
그대의 마음속에 식지 않는 열과 성의를 가져라.
あなたの心の中に冷めることのない熱と誠意を持て。
필요한 정보를 정부가 성의를 가지고 설명해주기를 바란다.
必要な情報を政府が誠意をもって説明するように願う。
먼저 꿈을 가져야 꿈을 가진 사람을 만날 수 있다.
まず夢を持ち、そして夢を持つ人に出会える。
아내에게 항상 미안하고 고마운 마음을 가지고 있다.
妻には常に申し訳なく有難い気持ちを持っている。
현정 씨는 훌륭한 실력을 가지고 있는 사람이에요.
ヒョンジョン氏は立派な実力を持っている人です。
누구든지 인터넷상에서 자신을 가게를 가지고 물건이나 서비스를 팔 수 있는 시대가 되었습니다.
誰でもインターネット上で自分の店を持ち、モノやサービスを売ることができる時代となっています。
편의점에 가는 거면, 겸사겸사 우유도 사 가지고 와.
コンビニに行くなら、ついでに牛乳買ってきて!
나는 몇 권의 책을 가지고 있다.
私は数冊の本を持っている。
잉어는 입에 이빨은 없지만 인두치를 가지고 있다
コイは口に歯はないが咽頭歯を持っている
검은색은 무채색으로 빨강이라든가 초록이라든가 파랑이라든가 하는 색감을 가지고 있지 않습니다.
黒色は無彩色で、赤とか緑とか青といった色味を持ちません。
명도만 가진 색을 무채색이라고 한다.
明度だけをもつ色を無彩色という。
비단뱀은 여러 종류가 있지만 독성을 가진 것은 없습니다.
ニシキヘビは様々な種類がいますが毒性を持つものはいません。
비단뱀은 매우 날카로운 송곳니를 가지고 있어 파충류, 조류, 소형 포유류 등을 먹습니다.
ニシキヘビは非常に鋭い牙を持っており,爬虫類,鳥類,小型哺乳類等を食べます。
쇠고기보다 더 해로운 미생물을 가지고 있을 가능성이 있는 위험한 날고기는 닭고기와 돼지고기입니다.
牛肉よりもさらに有害な微生物を持っている可能性のある危険な生肉は、鶏肉と豚肉です。
고등학생들이 가지고 있는 고민은 공부나 성적, 진로가 상위를 차지하고 있습니다.
高校生がもっている悩みは、勉強や成績、進路が上位となっています。
꾀만 늘어가지고!
悪知恵が働くな!
그는 선견지명을 가지고 주식에 투자했다.
彼は先見の明を持って株に投資した。
열을 가진 모든 물질은 열운동을 합니다.
熱を持つ全ての物質は熱運動します。
제일 가지고 싶었던 책이 기대 밖이었다.
一番欲しかった本が期待はずれだった。
여기 상황이 좀 그래 가지고…
状況がちょっとあれなので…
그래 가지고 우리는 결혼하게 됐지.
それでもって私たちは結婚することになっちゃたのよ。
금메달 가져오기까지 단 한 세트도 내주지 않았다.
金メダルを獲得するまで、ただのワンセットも譲らなかった。
확신을 가지고 단언할 수 있다.
確信をもって断言できる。
권력과 재력이 가진 파워에 눈을 뜨기 시작했다.
権力と財力を持つパワーに眼を向け始めた。
심사숙고의 시간을 가질 것으로 보인다.
熟慮の時間を取るものとみられる。
월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다.
給料が少し増えても、税金で持っていかれる。
국가 통치권은 누가 가지고 있나요?
国の統治権は誰が持っていますか?
나는 윌리엄 셰익스피어 전집을 가지고 있어.
私はシェークスピア全集を持っている。
주문을 외우면 주술적인 효과가 나타나 재앙이나 복을 가져올 수 있다고 믿었다.
呪文を唱えると呪術的な効果が現れ、災いや福をもたらすことができると信じられた。
산타 할아버지가 잔뜩 선물을 가지고 왔다.
サンタさんがいっぱいプレゼントを持ってきた。
영수는 스포츠, 음악, 예술 등 다양한 취미를 가지고 있습니다.
ヨンスはスポーツ、音楽、芸術などの幅広い趣味を持っています。
그녀는 비범한 음악 재능을 가지고 있다.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
허영심이 강한 사람은 어떤 심리를 가지고 있나요?
虚栄心が強い人はどんな心理を持っているのでしょうか。
겨우 만 원 가지고 너무 인색하게 굴지 말아.
わずか1万ウォンのことで、そんなにけちけちするな。
오후에는 비가 온다고 한다. 그러므로 우산을 가지고 가라.
午後には雨が降るそうだ。だから傘を持って行って。
갑자기 눈이 와 가지고 길이 많이 막혔어요.
急に雪が降って、それでもって道が混みました。
물고기를 잡아 가지고 매운탕를 끓였다.
魚を釣ってメウンタンを作った。
공부를 그렇게 안 해 가지고 어떻게 시험에 합격하겠어?
勉強をそのようにしないで試験に合格できるものか。
돈을 받아 가지고 왔다.
お金を受取って来た。
너무 많이 공부해 가지고 피곤해요.
勉強しすぎて疲れました。
어제 형은 화가 나 가지고 집을 나갔다.
昨日兄は腹を立てて家を出た。
엄마가 반찬을 접시에 담아 가지고 들어왔어요.
母がおかずをお皿に盛って入ってきました。
비가 와 가지고 일찍 집을 나왔어요.
雨が降っているので早く家を出ました。
어떠한 현상에 대해 시야를 넓게 가지고 전체를 봐야 한다.
ある現象について視野を広くもって全体をながめないといけない。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48  (41/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.