<건강の韓国語例文>
| ・ | 빨간색 열매가 건강에 좋다고 합니다. |
| 赤い果実が健康に良いとされています。 | |
| ・ | 연두색 스무디가 건강하고 맛있습니다. |
| 黄緑色のスムージーが健康的で美味しいです。 | |
| ・ | 천연색 채소는 건강에 좋습니다. |
| 天然色の野菜は健康に良いです。 | |
| ・ | 지저분한 환경은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
| 汚らわしい環境は、健康に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
| ・ | 골프를 시작하고 나서 건강해졌어요. |
| ゴルフを始めてから健康になりました。 | |
| ・ | 골밀도는 뼈의 강도와 건강과 관련이 있습니다. |
| 骨密度は、骨の強度と健康に関連しています。 | |
| ・ | 그녀는 수영으로 건강한 몸을 유지하고 있습니다. |
| 彼女は水泳で健康的な体を維持しています。 | |
| ・ | 스포츠는 심신의 건강에 좋은 영향을 줍니다. |
| スポーツは心身の健康に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 스포츠는 건강 유지에 도움이 됩니다. |
| スポーツは健康維持に役立ちます。 | |
| ・ | 스포츠는 건강에 최고입니다. |
| スポーツは健康に最高です。 | |
| ・ | 지나친 스트레스와 무기력은 정신 건강을 손상시킨다. |
| 度が過ぎたストレスと無気力は精神の健康を損傷させる。 | |
| ・ | 과도한 스트레스에 노출되면 심신 건강에 악영향이 있습니다. |
| 過度のストレスにさらされると、心身の健康に悪影響があります。 | |
| ・ | 규칙적인 생활을 한 덕분에 건강해 졌다. |
| 規則的な生活をしたおかげで健康になった。 | |
| ・ | 체력은 건강 유지 외에도 의욕이나 기력을 충실하게 하는 것에 크게 관련됩니다. |
| 体力は健康の維持のほか、意欲や気力の充実に大きくかかわっております。 | |
| ・ | 회복력을 높이기 위해 건강에 신경을 쓰고 있습니다. |
| 回復力を高めるために、健康に気をつけています。 | |
| ・ | 몽고반점은 아기의 건강 상태와는 무관합니다. |
| 蒙古斑は、赤ちゃんの健康状態とは無関係です。 | |
| ・ | 몽고반점은 일반적으로 건강에 영향을 주지 않습니다. |
| 蒙古斑は一般的には健康に影響しません。 | |
| ・ | 그는 건강 관리를 위한 피트니스 앱을 사용하고 있습니다. |
| 彼は、健康管理のためのフィットネスアプリを使用しています。 | |
| ・ | 종아리를 주무르면, 전신의 혈류가 좋아져 건강해 질 수 있다고 생각했다. |
| ふくらはぎをよく揉むと、全身の血流が良くなって健康になれると思った。 | |
| ・ | 건강한 동맥은 혈액을 효율적으로 운반합니다. |
| 健康な動脈は、血液を効率よく運搬します。 | |
| ・ | 동맥에 염증이 생기면 건강에 악영향을 미칩니다. |
| 動脈に炎症が起こると、健康に悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 동맥을 건강하게 유지하기 위해 담배는 삼가야 합니다. |
| 動脈を健康に保つため、タバコは控えるべきです。 | |
| ・ | 동맥의 건강을 유지하기 위해서 콜레스테롤 수치를 관리하는 것이 중요합니다. |
| 動脈の健康を保つため、コレステロール値を管理することが重要です。 | |
| ・ | 건강한 동맥은 혈액을 원활하게 운반합니다. |
| 健康な動脈は血液をスムーズに運びます。 | |
| ・ | 동맥 건강을 유지하기 위해서는 식생활도 중요합니다. |
| 動脈の健康を維持するためには、食生活も大切です。 | |
| ・ | 동맥의 벽이 두꺼워지면 건강에 문제가 생깁니다. |
| 動脈の壁が厚くなると健康に問題が生じます。 | |
| ・ | 동맥의 건강을 유지하기 위해 운동이 중요합니다. |
| 動脈の健康を保つために運動が大切です。 | |
| ・ | 정기적인 건강 진단을 통해 대동맥 상태를 확인하는 것이 중요합니다. |
| 定期的な健康診断で大動脈の状態を確認することが大切です。 | |
| ・ | 대동맥의 혈류가 막히면 다양한 건강 문제가 발생하게 됩니다. |
| 大動脈の血流が滞ると、さまざまな健康問題が発生します。 | |
| ・ | 말할 필요도 없지만, 건강 조심하세요. |
| 言うまでもありませんが、健康には気をつけてください。 | |
| ・ | 이 수간호사는 직원 건강 관리에도 신경을 쓰고 있어요. |
| この看護婦長は、スタッフの健康管理にも気を配っています。 | |
| ・ | 장시간의 노동으로 건강에 미치는 영향을 절감했다. |
| 長時間の労働により、健康への影響を痛感した。 | |
| ・ | 그의 건강 상태가 좋지 않다고 들었어요. |
| 彼の健康状態が芳しくないと聞きました。 | |
| ・ | 신년 인사를 드리며 여러분의 안전과 건강을 기원합니다. |
| 新年のご挨拶を申し上げ、皆様の安全と健康を祈願いたします。 | |
| ・ | 빗속에서도 길가의 꽃들은 건강하게 피어 있습니다. |
| 雨の中でも、道端の花々は元気に咲いています。 | |
| ・ | 순산을 기원하며 모자의 건강을 바라고 있습니다. |
| 安産を祈って、母子の健康を願っています。 | |
| ・ | 모자 모두 건강하고 순산했습니다. |
| 母子ともに健康で安産でした。 | |
| ・ | 순산할 수 있도록 건강에 유의하고 있습니다. |
| 安産できるよう、健康に気を付けています。 | |
| ・ | 건강한 아기를 순산하다. |
| 元気な赤ちゃんを安産する。 | |
| ・ | 올바른 피임은 건강한 관계를 만들기 위해 중요합니다. |
| 正しい避妊は健康な関係を築くために重要です。 | |
| ・ | 파를 이용한 요리는 건강에도 좋다고 알려져 있습니다. |
| ネギを使った料理は、健康にも良いとされています。 | |
| ・ | 뇌혈관 질환을 예방하기 위해서는 건강한 식생활이 권장됩니다. |
| 脳血管の疾患を予防するためには、健康的な食生活が推奨されます。 | |
| ・ | 뇌혈관 건강을 유지하기 위해서는 고혈압 관리가 중요합니다. |
| 脳血管の健康を維持するためには、高血圧の管理が重要です。 | |
| ・ | 뇌혈관 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다. |
| 脳血管の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 어린이집이나 유치원에서 건강검진을 하고 있어요. |
| 医療チームは、地域の保育園や幼稚園で健康診断を実施しています。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 양로원에서 입주민의 건강 관리를 하고 있습니다. |
| 医療チームは、地域の老人ホームで入居者の健康管理を行っています。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 공공시설에서 무료 건강 검진을 하고 있습니다. |
| 医療チームは、地域の公共施設で無料の健康スクリーニングを行っています。 | |
| ・ | 의료팀은 커뮤니티 센터에서 건강 상담과 상담을 하고 있습니다. |
| 医療チームは、コミュニティセンターでの健康相談やカウンセリングを行っています。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 주민들에게 스트레스 관리와 정신 건강 지원을 제공하고 있습니다. |
| 医療チームは、地域住民に対してストレス管理やメンタルヘルスの支援を提供しています。 | |
| ・ | 그 의료팀은 지역 학교에서 건강 교육 프로그램을 하고 있습니다. |
| その医療チームは、地域の学校で健康教育プログラムを実施しています。 |
