<건설の韓国語例文>
| ・ | 용접은 건설업이나 제조업에서 폭넓게 사용되고 있다. |
| 溶接は建設業や製造業で幅広く使用されている。 | |
| ・ | 토지를 조성하고 있는데 유적이 발굴되어 건설이 중지되었다. |
| 土地を造成したら遺跡が発掘され建築が中止された。 | |
| ・ | 건설업 기술자는 항상 최신 업계 트렌드를 추구하고 있습니다. |
| 建設業の技術者は、常に最新の業界トレンドを追求しています。 | |
| ・ | 건설업 현장은 리더십과 팀워크가 요구됩니다. |
| 建設業の現場は、リーダーシップとチームワークが求められます。 | |
| ・ | 건설업 프로젝트는 지역 경제에 큰 이익을 가져다 줍니다. |
| 建設業のプロジェクトは、地域経済に大きな利益をもたらします。 | |
| ・ | 건설업 일은 계획과 협력이 중요합니다. |
| 建設業の仕事は、計画と協力が重要です。 | |
| ・ | 건설업은 경제의 기둥으로서 중요한 위치를 차지하고 있습니다. |
| 建設業は経済の柱として重要な位置を占めています。 | |
| ・ | 건설업 프로젝트는 환경에 미치는 영향을 최소화하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 建設業のプロジェクトは、環境への影響を最小限に抑えることを目指しています。 | |
| ・ | 건설업 현장은 다양한 기술을 가진 노동자들이 협력하여 작업합니다. |
| 建設業の現場は、様々なスキルを持つ労働者が協力して作業します。 | |
| ・ | 건설업 엔지니어는 안전성과 내구성을 고려하여 설계를 수행합니다. |
| 建設業のエンジニアは、安全性と耐久性を考慮して設計を行います。 | |
| ・ | 건설업은 사회 기반 정비에 공헌하고 있습니다. |
| 建設業は社会基盤の整備に貢献しています。 | |
| ・ | 건설업의 장인은 고도의 기능과 경험을 가지고 있습니다. |
| 建設業の職人は、高度な技能と経験を持っています。 | |
| ・ | 건설업 프로젝트는 지역 경관과 경제에 영향을 미칩니다. |
| 建設業のプロジェクトは、地域の景観や経済に影響を与えます。 | |
| ・ | 건설업의 일은 날씨나 지형의 변화에 대응하는 능력이 필요합니다. |
| 建設業の仕事は、天候や地形の変化に対応する能力が必要です。 | |
| ・ | 건설업 프로젝트는 예산과 일정을 지키는 것이 중요합니다. |
| 建設業のプロジェクトは、予算とスケジュールを守ることが重要です。 | |
| ・ | 건설업은 지속 가능한 개발을 추진하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 建設業は持続可能な開発を推進する重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 건설업 근로자는 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규칙을 따릅니다. |
| 建設業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規則に従います。 | |
| ・ | 건설업 기술자는 프로젝트의 계획과 설계를 담당합니다. |
| 建設業の技術者は、プロジェクトの計画と設計を担当します。 | |
| ・ | 새로운 건설 프로젝트가 건설업에 많은 일을 가져왔습니다. |
| 新しい建設プロジェクトが建設業に多くの仕事をもたらしました。 | |
| ・ | 건설업은 경제 성장에 필수적입니다. |
| 建設業は経済の成長に不可欠です。 | |
| ・ | 건설업계는 새로운 기술이 도입되고 있습니다. |
| 建設業界では、新しい技術が導入されています。 | |
| ・ | 신공항 건설 반대 운동을 벌이다. |
| 新空港建設反対運動を繰り広げる。 | |
| ・ | 건설 현장에서는 작업자가 정을 사용하여 정을 가공하고 있습니다. |
| 建設現場では、作業員がノミを使って木材を加工しています。 | |
| ・ | 새로운 공장의 건설로 지역에 많은 고용 기회가 생겼습니다. |
| 新しい工場の建設により、地域に多くの雇用機会が生まれました。 | |
| ・ | 이 건설 프로젝트는 환경 보호에 관한 엄격한 지침에 준거하고 있습니다. |
| この建設プロジェクトは、環境保護に関する厳格な指針に準拠しています。 | |
| ・ | 이 새 아파트 건설은 유명한 건축가에 의해 설계되었습니다. |
| この新しいマンションの建設は、有名な建築家によって設計されました。 | |
| ・ | 원자로 건설에는 고도의 기술과 엄격한 안전 기준이 필요합니다. |
| 原子炉の建設には高度な技術と厳格な安全基準が必要です。 | |
| ・ | 그들은 대규모 건설 프로젝트를 수주했습니다. |
| 彼らは大規模な建設プロジェクトを受注しました。 | |
| ・ | 새로운 창고를 건설하는 계획이 진행 중입니다. |
| 新しい倉庫を建設する計画が進行中です。 | |
| ・ | 새로운 중공업 시설의 건설은 지역의 인프라 정비에 공헌합니다. |
| 新しい重工業施設の建設は地域のインフラ整備に貢献します。 | |
| ・ | 그 계약에 응찰하기 위해 건설사는 상세한 견적서를 제출했습니다. |
| その契約に応札するために、建設会社は詳細な見積もり書を提出しました。 | |
| ・ | 건설업자들은 시의 프로젝트에 응찰하기 위해 모였습니다. |
| 建設業者たちは、市のプロジェクトに応札するために集まりました。 | |
| ・ | 공공 사업을 비롯한 건설 산업의 패러다임 전환이 요구되고 있다. |
| 公共事業をはじめとする建設産業のパラダイムシフトが求められている。 | |
| ・ | 건설 현장의 생산성을 비약적으로 향상시키기 위한 혁신적 기술을 개발했다. |
| 建設現場の生産性を飛躍的に向上するための革新的技術を開発した。 | |
| ・ | 확장 노선 건설 비용은 막대하다. |
| 拡張路線の建設費用は莫大だ。 | |
| ・ | 건설 협회로부터 표창장을 받았습니다. |
| 建設業協会より表彰状を頂きました。 | |
| ・ | 그 건설 업자는 학교를 지어 시에 기부 채납했다. |
| その建設業者学校を建ってて市に寄付採納した。 | |
| ・ | 시공사는 대규모 공사를 메인으로 하는 건설업자이다. |
| ゼネコンは大規模な工事をメインにする建設業者である。 | |
| ・ | 시행사는 부동산 개발업자를 말하며, 시공사는 실제 공사의 모든 것을 떠맡는 건설업자입니다. |
| デベロッパーは不動産の開発業者のことをいい、ゼネコンは実際の工事をすべて請け負う建設業者のことをいいます。 | |
| ・ | 신공항 '가덕도 공항' 건설 계획이 본궤도에 올랐다. |
| 新空港「加徳島空港」の建設計画が、本軌道に乗った。 | |
| ・ | 새로운 다리 건설에 입찰하다. |
| 新しい橋の建設に入札する。 | |
| ・ | 저는 전직 경험을 살려서 건설업을 개업하려고 합니다. |
| 私は前職の経験を活かして、建設業を開業しようと考えております。 | |
| ・ | 건설 현장에서 잡부로 일했어요. |
| 建設現場で雑役夫として働きました。 | |
| ・ | 이번 건설 입찰은 우리가 땄어요. |
| 今回の建設入札は我々が勝ち取りました。 | |
| ・ | 당사는 건설용 철제 제품을 제조하고 있습니다. |
| 当社は建設用の鋼鉄製品を製造しています。 | |
| ・ | 성벽을 건설해 외적의 공격으로부터 내측을 지키다. |
| 城壁を建設し、外敵の攻撃から内側を守る。 | |
| ・ | 한국의 국보 제1호인 숭례문은 1395년에 건설되었습니다. |
| 韓国の国宝第一号である崇礼門(スンネムン)は1395年に建設されました。 | |
| ・ | 건설업을 개업할 때 필요한 인허가 요건에 대해서 알려주세요. |
| 建設業を開業するにあたっての許認可要件について教えてください。 | |
| ・ | 문제 해결을 위해서는 건설적인 의논을 거듭하는 것이 중요합니다. |
| 問題の解決のためには、建設的な議論を積み重ねていくことが重要です。 | |
| ・ | 국제우주정거장은 세계 15개 국가가 참가해, 우주에 거대 유인 시설을 건설하는 국제 프로젝트이다. |
| 国際宇宙ステーションは世界15か国が参加し、宇宙に巨大有人施設を建設する国際プロジェクトである。 |
