<관리하다の韓国語例文>
| ・ | 얼굴팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| 顔パックの使用後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 건성 피부를 관리하기 위해, 아침 저녁 보습을 빠뜨리지 않습니다. |
| 乾燥肌をケアするために、朝晩の保湿を欠かしません。 | |
| ・ | 네일 아트 하기 전에 손톱을 관리합니다. |
| ネイルアートをする前に、爪をケアします。 | |
| ・ | 파마를 한 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| パーマをかけた後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 처짐이 신경 쓰이는 부분에는 특히 정성스럽게 관리하고 있습니다. |
| たるみが気になる部分には、特に念入りにケアしています。 | |
| ・ | 보풀이 생기지 않도록 관리했습니다. |
| 毛玉ができないようにケアしました。 | |
| ・ | 그는 주지로서 절의 운영을 관리하고 있습니다. |
| 彼は住職として、寺の運営を管理しています。 | |
| ・ | 관제사가 비행기의 활주로 사용을 관리하고 있습니다. |
| 管制官が飛行機の滑走路使用を管理しています。 | |
| ・ | 관제사가 공항 활주로의 사용 상황을 관리하고 있습니다. |
| 管制官が空港の滑走路の使用状況を管理しています。 | |
| ・ | 그녀는 지배인으로서 일상 업무를 관리하고 있습니다. |
| 彼女は支配人として、日々の業務を管理しています。 | |
| ・ | 비서가 중요한 데이터를 관리하고 있습니다. |
| 秘書が重要なデータを管理しています。 | |
| ・ | 그는 비서로서 상사의 스케줄을 관리하고 있습니다. |
| 秘書が電話対応をしながら、メモを取っています。 | |
| ・ | 그는 우수한 비서로 중요한 서류를 관리하고 있습니다. |
| 彼は優秀な秘書で、重要な書類を管理しています。 | |
| ・ | 친권자는 자녀의 건강상태를 관리할 의무가 있다. |
| 親権者は、子供の健康状態を管理する義務がある。 | |
| ・ | 친권을 가진 자는 자녀의 생활 전반을 관리한다. |
| 親権を持つ者は、子供の生活全般を管理する。 | |
| ・ | 모 씨가 프로젝트 진행을 관리하고 있다. |
| 某氏がプロジェクトの進行を管理している。 | |
| ・ | 양치할 때는 치아와 잇몸도 관리한다. |
| 歯磨きする時は、歯と歯茎もケアする。 | |
| ・ | 수행원이 요인의 스케줄을 관리하고 있습니다. |
| 随員が要人のスケジュールを管理しています。 | |
| ・ | 학업을 중시하기 위해 스케줄을 잘 관리하고 있습니다. |
| 学業を重視するために、スケジュールをしっかり管理しています。 | |
| ・ | 학교는 학생의 행동을 관리하고 필요에 따라 응징해야 합니다. |
| 学校は生徒の行動を管理し、必要に応じて懲らしめるべきです。 | |
| ・ | 통장을 보고 가계를 관리하고 있어요. |
| 通帳を見て家計を管理しています。 | |
| ・ | 가계부로 매월 잔액을 관리하고 있다. |
| 家計簿で毎月の残高を管理している。 | |
| ・ | 그는 바지런히 스케줄을 관리하고 계획대로 진행합니다. |
| 彼はまめまめしくスケジュールを管理して、計画通りに進めます。 | |
| ・ | 하루 칼로리 섭취량을 관리하고 있습니다. |
| 一日のカロリー摂取量を管理しています。 | |
| ・ | 소유주는 이 땅을 오랫동안 관리해 왔다. |
| 所有主はこの土地を長年管理してきた。 | |
| ・ | 강수 데이터를 바탕으로 수원을 관리한다. |
| 降水のデータを基に水源の管理を行う。 | |
| ・ | 장부를 관리하기 위한 소프트웨어를 도입한다. |
| 帳簿を管理するためのソフトウェアを導入する。 | |
| ・ | 경리는 돈을 관리하는 일입니다. |
| 経理はお金を管理する仕事です。 | |
| ・ | 작업을 체크리스트로 관리한다. |
| 作業をチェックリストで管理する。 | |
| ・ | 통신비를 관리하기 위한 앱을 사용한다. |
| 通信費を管理するためのアプリを使う。 | |
| ・ | 전권을 가진 사람이 프로젝트의 진행을 관리했다. |
| 全権を持つ者がプロジェクトの進行を管理した。 | |
| ・ | 설계도면을 사용하여 시공 진행을 관리한다. |
| 設計図面を使用して施工の進行を管理する。 | |
| ・ | 건축사가 프로젝트 진행을 관리하고 있다. |
| 建築士がプロジェクトの進行を管理している。 | |
| ・ | 수의사는 동물의 진료 기록을 정확하게 관리합니다. |
| 獣医師は動物の診療記録を正確に管理します。 | |
| ・ | 강추위에 취약한 식물은 실내에서 관리한다. |
| 厳しい寒さに弱い植物は、室内で管理する。 | |
| ・ | 교감 선생님은 학교 업무 일지를 관리하고 있습니다. |
| 教頭先生は学校の業務日誌を管理しています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 행사 예산을 관리하고 있어요. |
| 教頭先生が学校の行事予算を管理しています。 | |
| ・ | 건축비 지출을 세심하게 관리해야 합니다. |
| 建築費の支出を細かく管理する必要があります。 | |
| ・ | 그는 상업 시설을 관리하고 있습니다. |
| 彼は商業施設の管理をしています。 | |
| ・ | 교장 선생님은 학교 예산을 관리하고 있습니다. |
| 校長先生は学校の予算を管理しています。 | |
| ・ | 회사 도장은 사장님이 관리하고 있습니다. |
| 会社のハンコは社長が管理しています。 | |
| ・ | 그녀는 스트레스를 관리하기 위해 고생하고 있다. |
| 彼女はストレスを管理するために苦労している。 | |
| ・ | 알뜰한 방법으로 가계를 관리하다. |
| 倹しい方法で家計を管理する。 | |
| ・ | 제때에 건강검진을 받고 컨디션을 관리합니다. |
| 適時に健康診断を受けて体調管理します。 | |
| ・ | 철저히 품질을 관리하다. |
| 徹底的に品質を管理する。 | |
| ・ | 혈당을 관리하는 앱을 사용하고 있습니다. |
| 血糖値を管理するアプリを使っています。 | |
| ・ | 혈당을 관리하기 위해 식사에 신경을 쓰고 있습니다. |
| 血糖値を管理するために食事に気を付けています。 | |
| ・ | 잡티를 막기 위해 매일 관리하고 있어요. |
| くすみを防ぐために毎日ケアしています。 | |
| ・ | 하청업체를 관리하는 것이 그의 일입니다. |
| 下請け業者を管理することが彼の仕事です。 | |
| ・ | 누룩은 양조 공장에서 전문 기술자가 관리합니다. |
| 麹は醸造工場で専門の技術者が管理します。 |
