【관심】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<관심の韓国語例文>
티저 예고편이 사람들에게 큰 관심을 받았어요.
ティーザー予告編が多くの人々の関心を集めました。
이번 티저는 많은 사람들의 관심을 끌었어요.
今回のティーザーは多くの人々の関心を引きました。
저는 "디지털 원어민"은 아니지만, 디지털 기술에 관심이 있습니다.
私はデジタルネイティブではありませんが、デジタル技術に興味があります。
그녀는 귀엽게 "뿌잉뿌잉"하며 모두의 관심을 끌었습니다.
彼女はかわいく「プインプイン」としながら、みんなの注目を集めました。
관심종결자가 되는 건 단순히 외모 때문만은 아니야.
注目の的になるのは単に外見だけの理由じゃないんだ。
이 영화의 주인공은 완전 관심종결자야.
この映画の主人公は完全に注目の的だよ。
관심종결자가 되는 건 좋지만, 너무 과한 건 부담스러워.
注目の的になるのはいいけど、あまりに過剰だと負担になるよ。
그 사람의 연설은 진짜 관심종결자였다.
その人のスピーチはまさに注目の的だったよ。
관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해.
注目の的になるには、自分だけの魅力が必要だよ。
무대 위에서 춤출 때 너는 관심종결자야.
ステージで踊るとき、君は注目の中心だね。
새로운 핸드폰 디자인이 진짜 관심종결자야.
新しいスマホのデザインが本当に注目を集めているよ。
관심종결자가 되고 싶어서 머리를 화려하게 염색했어.
注目の的になりたくて髪を派手に染めたよ。
그 드레스 입으니까 완전 관심종결자네!
そのドレスを着たら完全に注目の的だね!
오늘 파티에서 네가 진짜 관심종결자였어!
今日のパーティーで君が本当に注目の的だったよ!
우리 할아버지는 틀딱이 아니라 요즘 문화에도 관심이 많아.
うちのおじいちゃんは老害じゃなくて、最近の文化にも興味を持っている。
그녀는 시크한 말투로 주변 사람들의 관심을 끈다.
彼女はクールな話し方で周りの人の関心を引きつける。
썸녀가 나한테 관심 있는 것 같아.
気になる女性が私に興味があるように感じる。
MZ세대는 환경 문제에도 관심이 높습니다.
MZ世代は環境問題にも関心が高いです。
그녀는 관심을 받기 위해서라면 무엇이든 하는 관종이다.
彼女は注目を集めるためなら何でもする関心中毒者だ。
최근에 오덕후 문화에 관심을 가지기 시작했어요.
最近、オタク文化に興味を持ち始めた。
이번 축제에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다.
今回の祭りに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。
한국어의 한글 역사에 관심이 있습니다.
韓国語のハングルの歴史に興味があります。
한국어 통역 일에 관심이 있어요.
韓国語通訳の仕事に興味があります。
한글 강좌에 관심이 있어요.
ハングル講座に興味があります。
도지사는 환경 문제에도 관심을 가지고 있습니다.
道知事は環境問題にも関心を持っています。
한글과 한국어에 관심이 있습니다.
ハングルと韓国語に興味があります。
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다.
国民が改憲することに関心を寄せています。
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다.
国民が改憲することに関心を寄せています。
개헌 논의가 국민의 관심을 끌고 있습니다.
改憲の議論が国民の関心を集めています。
한국 문화에 관심을 갖게 된 동기가 무엇인가요?
韓国文化に関心を持つようになった動機は何でしょうか?
어항 속 생태계에 관심이 있습니다.
金魚鉢の中の生態系に興味を持っています。
술병 라벨에 관심이 있어요.
酒瓶のラベルに興味があります。
과실주 제조 과정에 관심이 있습니다.
果実酒の製造過程に興味があります。
자급자족 삶에 관심이 있습니다.
自給自足の暮らしに興味があります。
포스트 시즌 결과에 관심이 쏠리고 있습니다.
クライマックスシリーズの結果に注目が集まっています。
큰손이 이 시장에 관심을 보이고 있습니다.
大物がこの市場に興味を示しています。
투자의 큰손이 관심을 가지고 있습니다.
投資の大物が関心を寄せております。
흑인의 권리 운동에 관심을 가지고 있어요.
黒人の権利運動に関心を持っています。
많은 일본인들이 다도에 관심을 가지고 있습니다.
多くの日本人が茶道に興味を持っています。
일본인의 생활양식에 관심이 있습니다.
日本人の生活様式に興味があります。
요즘은 남성들도 피부 관리에 관심을 많이 갖습니다.
最近は、男性たちも肌のケアにかなり関心を持っています。
방사능 문제는 국제적인 관심을 끌고 있습니다.
放射能の問題は、国際的な関心を集めています。
습지대 보호 활동에 관심을 가지고 있어요.
湿地帯の保護活動に興味を持っています。
방송 작가 일에 관심을 가지고 있어요.
放送作家の仕事に興味を持っています。
등에는 과일이나 야채에 특히 관심을 보입니다.
虻は、果物や野菜に特に興味を示します。
전갈의 독 성분에 대해 관심이 있습니다.
サソリの毒の成分について興味があります。
사자성어에 관심이 있어 매일 하나씩 외우고 있어요.
四字熟語に興味があり、毎日一つずつ覚えています。
약선 요리를 배우는 것에 관심이 있습니다.
薬膳料理を学ぶことに興味があります。
새의 생태에 관심을 가졌습니다.
鳥の生態に興味を持ちました。
여배우의 패션에도 관심이 쏠리고 있습니다.
女優のファッションにも注目が集まっています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.