【관여】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<관여の韓国語例文>
그는 의사 결정 과정에 관여하지 못했다.
彼は意思決定の過程に関与できなかった。
수사 결과, 조직이 범죄에 관여한 사실이 드러났다.
捜査の結果、組織が犯罪に関与していた事実が明らかになった。
불법 행위에 관여하면 처벌을 받을 수 있다.
違法行為に関与すると処罰を受ける可能性がある。
나는 그 일에 전혀 관여하지 않았다.
私はその件にまったく関与していない。
이 문제에 외부 세력이 관여했다.
この問題には外部勢力が関与した。
그는 그 사건에 관여한 것으로 알려졌다.
彼はその事件に関与したとされている。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの件に関して協力し、積極的に関与しています。
그는 그 문제에 일절 관여하지 않았다고 주장하고 있습니다.
彼はその問題には一切関与していないと主張しています。
이 문제에 관여해서는 안 된다고 생각합니다.
この問題には関与すべきではないと考えます。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はその問題に関与しているという噂が広がりました。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
彼の名前がその取引に関与していることが発覚しました。
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
그는 이 계획의 입안에 관여하고 있습니다.
彼はこの計画の立案に関与しています。
그는 그 문제에 직접 관여하지 않았습니다.
彼はその問題に直接関与していません。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。
장래에 게임 제작에 관여하고 싶다.
将来ゲーム作りに携わりたいと考えている。
니가 관여할 바가 아니야.
君の関与するところではないよ。
그 일에 넌덜머리가 나서 더 이상 관여하지 않았다.
そのことでうんざりして、もう関わらなかった。
저 정치인은 악명 높은 독직 사건에 관여하고 있다.
あの政治家は悪名高き汚職事件に関与している。
스파이 행위에 관여한 혐의로 4명이 구속되었다.
スパイ行為に関与した容疑で4人が拘束された。
마그네슘은 300종 이상의 효소 반응에 관여한다.
マグネシウムは300種類以上の酵素反応に関わっている。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある人物を特定するのに役立ちます。
더 이상 문제에 관여하지 않으려고 발을 뺐다.
これ以上問題に関わらないように身を引いた。
내시들은 종종 왕과 왕비의 개인적인 일에도 깊이 관여했습니다.
内侍たちは、しばしば王と王妃の個人的な事にも深く関与していました。
그가 관여한 프로젝트에서 탈이 생겼다.
彼が関わったプロジェクトで問題が生じた。
과민성 대장 증후군의 원인은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다.
過敏性腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。
중소기업의 오너는 기업 운영에 직접적으로 관여하는 경우가 많다.
中小企業のオーナーは、企業の運営に直接関与することが多い。
갑판원은 일상 업무 중 배의 유지보수에도 관여합니다.
甲板員は日々の業務の中で、船のメンテナンスにも関わります。
국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다.
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。
그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다.
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。
나무꾼은 삼림 관리에도 관여하고 있습니다.
木こりは森林の管理にも関わっています。
달팽이는 토양 건강에도 관여하고 있어요.
カタツムリは、土壌の健康にも関わっています。
여배우업 외에도 영화 제작에도 관여하고 있습니다.
女優業の傍ら、映画制作にも関わっています。
정맥의 혈액은 체내의 온도 조절에 관여하고 있습니다.
静脈の血液は体内の温度調節に関与しています。
밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다.
闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。
암거래에 관여하지 않도록 전 사원에게 주의를 촉구하고 있습니다.
闇取引に関与しないよう、全社員に注意を促しています。
장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다.
盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。
후두엽이 관여하는 시각의 처리 능력을 측정하는 검사가 있습니다.
後頭葉が関与する視覚の処理能力を測る検査があります。
불법행위에 관여하였다고 여겨진다.
不法行為に関与したとされる。
중추신경계는 체내의 호르몬 밸런스에도 관여하고 있습니다.
中枢神経系は、体内のホルモンバランスにも関与しています。
번역본 출간에 많은 편집자가 관여했다.
翻訳本の出版にあたって、多くの編集者が関わった。
미성년자의 건강과 복지에는 사회 전체가 관여해야 한다.
未成年者の健康や福祉には、社会全体が関与するべきだ。
화성 탐사 계획에 많은 기업이 관여하고 있다.
火星の探査計画に多くの企業が関与している。
황제의 측근들은 중요한 결정에 관여하고 있었다.
皇帝の側近たちは、重要な決定に関与していた。
황제는 국가의 종교 행사에 깊이 관여하고 있었다.
皇帝は、国家の宗教行事に深く関わっていた。
역사학자들은 유적 발굴에 관여하고 있다.
歴史学者は遺跡の発掘に関与している。
왕후는 외교적 교섭에도 관여하였다.
王后は外交的な交渉にも関与していた。
왕후는 나라의 정치에 깊이 관여하고 있었다.
王后は国の政治に深く関わっていた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.