【그녀】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그녀の韓国語例文>
비보를 받은 그녀는 울면서 친구에게 전화를 걸었다.
悲報を受け取った彼女は、泣きながら友人に電話をかけた。
비보를 들은 순간 그녀의 안색이 변했다.
悲報を聞いた瞬間、彼女の顔色が変わった。
그녀는 자포자기하며 계속 울었지만, 이윽고 다시 일어섰다.
彼女は自暴自棄に泣き続けたが、やがて立ち直った。
자포자기했던 그녀는 친구의 도움으로 다시 일어섰다.
自暴自棄な思いを抱えていた彼女は、友人の助けで立ち直った。
자포자기에 빠진 그녀는 모든 것을 내던지고 말았다.
自暴自棄に陥った彼女は、何もかも投げ出してしまった。
그녀의 신작 소설이 대히트를 치고 있다.
彼女の新作小説が大ヒットしている。
그녀의 요리책이 대히트를 치고 있다.
彼女の料理本が大ヒットしている。
그녀의 최신작이 대히트를 쳐서 상을 받았다.
彼女の最新作が大ヒットし、賞を受賞した。
그녀와 그는 앙숙이지만 공통의 적에 대해서는 협력한다.
彼女と彼は犬猿の仲だが、共通の敵に対しては協力する。
그녀와 그는 앙숙이기 때문에 대화하는 것조차 피한다.
彼女と彼は犬猿の仲なので、会話することすら避ける。
학교에서 그와 그녀는 앙숙이었다.
学校では、彼と彼女は犬猿の仲だった。
그녀와 그는 앙숙이기 때문에 함께 일하기는 어렵다.
彼女と彼は犬猿の仲なので、一緒に仕事は難しい。
그녀와 그는 원수지간으로 서로 증오를 품고 있다.
彼女と彼は仇同士で、互いに憎しみを抱いている。
그녀와 그는 원수지간으로 알려져 있다.
彼女と彼は仇同士として知られている。
그녀의 자화자찬이 자신감을 되찾게 했다.
彼女の自画自賛が、自信を取り戻させた。
낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何も言わなかった。
그의 냉정한 태도에 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
彼の冷静な態度に、彼女は黙黙として何も言わなかった。
그녀는 묵묵히 늘 웃는 얼굴로 사람들을 대한다.
彼女は黙々といつも笑顔で人々に接する。
그녀의 감동적인 연주에 관객들은 침묵하며 귀를 기울였다.
彼女の感動的な演奏に、観客は沈黙して聞き入った。
그의 사랑 고백에 그녀는 입을 다물었다.
彼の愛の告白に彼女は黙り込んだ。
그녀의 아름다운 노랫소리에 객석은 입을 다물었다.
彼女の美しい歌声に客席は黙り込んだ。
그는 그녀를 보자 입을 다물지 못했다.
彼は彼女を見ると、口をつぐんでいられなかった。
사면초가 속에서 그녀는 혼자 계속 싸웠다.
四面楚歌の中、彼女は一人で戦い続けた。
그녀는 노동 조건의 개선에 대해 변론한다.
彼女は労働条件の改善について弁論する。
그녀는 인권에 대해 열심히 변론한다.
彼女は人権について熱心に弁論する。
그녀의 변론은 매우 설득력이 있었습니다.
彼女の弁論は非常に説得力がありました。
그녀의 심약함 때문에 팀 분위기가 바뀌었다.
彼女の気弱さが原因で、チームの雰囲気が変わった。
그녀의 심약함이 그녀를 짓누르고 있는 것 같아요.
彼女の気弱さが彼女を押さえつけているようです。
그녀는 심약하지만 실은 매우 상냥한 사람이에요.
彼女は気弱いが、実はとても優しい人です。
그녀는 만성피로 신드롬을 안고 있다.
彼女は慢性疲労シンドロームを抱えている。
그녀의 평론은 항상 정확해요.
彼女の評論はいつも的確です。
그녀의 평론은 많은 사람에게 영향을 준다.
彼女の評論は多くの人に影響を与える。
그녀는 푸드 평론가로서 많은 레스토랑을 방문합니다.
彼女はフード評論家として多くのレストランを訪れます。
그녀는 와인 평론가로 알려져 있습니다.
彼女はワイン評論家として知られています。
그녀는 패션 평론가로 인기가 있습니다.
彼女はファッション評論家として人気があります。
그녀는 요리 평론가로서의 경력을 쌓았습니다.
彼女は料理評論家としてのキャリアを築きました。
그녀는 음악 평론가로 널리 알려져 있습니다.
彼女は音楽評論家として広く知られています。
그녀의 편곡가로서의 경력은 이제 막 시작되었다.
彼女の編曲家としてのキャリアはまだ始まったばかりだ。
그녀는 편곡가로서 많은 콘서트에 참여하고 있다.
彼女は編曲家として多くのコンサートに参加している。
그녀는 여러 아티스트와 협업하는 편곡가다.
彼女は多くのアーティストとコラボする編曲家だ。
그녀는 편곡 아이디어를 얻기 위해 다양한 음악을 들었다.
彼女は編曲のアイデアを得るために様々な音楽を聴いた。
그녀는 클래식과 팝을 융합한 편곡을 시도했다.
彼女はクラシックとポップスを融合させた編曲を試みた。
그녀의 편곡은 음악 평론가들로부터 높은 평가를 받았다.
彼女の編曲は音楽評論家から高く評価された。
그녀는 편곡 아이디어를 얻기 위해 다양한 음악을 들었다.
彼女は編曲のアイデアを得るために様々な音楽を聴いた。
그녀의 편곡은 독특한 리듬감이 특징이다.
彼女の編曲は独特のリズム感が特徴だ。
그녀는 편곡 기술을 배우기 위해 음악 학교에 다녔다.
彼女は編曲の技術を学ぶために音楽学校に通った。
그녀는 새로운 밴드를 위해 곡을 편곡했다.
彼女は新しいバンドのために曲を編曲した。
그녀가 편곡한 곡은 TV 프로그램의 주제가가 되었다.
彼女の編曲した曲はテレビ番組のテーマソングになった。
그녀는 자신의 연주 스타일에 맞게 편곡했다.
彼女は自分の演奏スタイルに合わせて編曲した。
그녀는 바이올린을 위해 곡을 편곡했다.
彼女はバイオリンのために曲を編曲した。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/159)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.