【끼리】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
끼리가 물가에서 쉬고 있습니다.
象が水辺で休んでいます。
아이들끼리의 사소한 다툼이 어른들의 큰 싸움으로 변했다.
子どもたち同士のささいなケンカが、大人たちの大きな争いに変わった。
저 회사는 형제끼리 공동 경영하고 있다.
あの会社は兄弟で共同経営している。
동년배끼리의 우정은 일생 동안 지속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友情は、一生の間続く貴重な絆を築くことができます。
동년배끼리의 경험을 공유함으로써 새로운 아이디어와 시점을 얻을 수 있습니다.
同年輩同士の経験を共有することで、新しいアイデアや視点を得ることができます。
동년배끼리의 관계는 서로 공감할 수 있는 특별한 유대감을 형성합니다.
同年輩同士での関係は、互いに共感し合うことができる特別な絆を築きます。
동년배끼리의 우정은 서로의 버팀목이나 격려가 될 수 있습니다.
同年輩同士の友情は、互いの支え合いや励ましになることがあります。
동년배끼리 정보를 공유하는 것은 서로의 이해를 높이는 데 도움이 됩니다.
同年輩同士で情報を共有することは、互いの理解を深めるのに役立ちます。
직장 동료끼리의 불화는 팀의 효율을 떨어뜨릴 가능성이 있다.
仕事仲間同士の仲たがいは、チームの効率を下げる可能性がある。
끼리는 크고 둥근 뿔을 가지고 있습니다.
ゾウは大きくて丸い角を持っています。
아버지 간병 문제로 가족끼리 상의할 게 있었다.
父の看病の問題で家族同士相談することがあった。
맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다.
共働きで忙しくても、時間を見つけて定期的に夫婦2人きりでデートをする。
생일에 조촐하게 가족끼리 모여서 식사했어요.
誕生日にこじんまりと家族で集まって、食事しました。
접촉 사고를 일으켰으나 경찰에 신고하지 않고 당사자끼리 해결했다.
接触事故を起こしたが、警察に通報せずに当事者のみで解決した。
맘모스는 빙하시대에 살았던 멸종 코끼리입니다.
マンモスは、氷河時代に生きていた絶滅ゾウです。
안드로이드 스마트폰끼리 사용할 수 있는 파일 공유 기능입니다.
Androidスマホ同士で使えるファイル共有機能です。
강자끼리 격렬하게 싸우다.
強い者同士が激しく戦う。
우리끼리 싸우지 말자.
俺たちの間でけんかはよそうぜ。
가족끼리 오붓한 시간 보내세요.
家族水入らずの時間をお過ごしください。
같이 일하는 동료끼리 서로 존경하는 것이 중요합니다.
仕事仲間同士で尊敬し合う事が重要です。
데뷔를 목표로 동료끼리 절차탁마하다.
デビューを目指して仲間同士で切磋琢磨する。
아이들끼리 다투었다.
子ども同士がもめてしまった。
가족이나 동료끼리 편하게 쉴 수 있습니다.
家族やお仲間同士でゆっくりとくつろげます。
라이벌끼리 경쟁하다.
ライバル同士で競い合う。
이웃끼리 도와 가면서 살아야지요.
隣りどうし助けながら暮さないと。
있잖아, 우리끼리 얘긴데...
ねぇねぇ、ここだけの話なんだけどね・・・
회사 직원들끼리 옥신각신 말다툼이 있었습니다.
会社の職員の間で、すったもんだの言い争いがありました。
가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다.
家族葬とは一般的に「家族、親戚を中心に故人と近しい人たちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。
가족장이란 주로 가족끼리 지내는 장례식을 말합니다.
家族葬とは、主に身内だけで執り行う葬儀のことです。
우리는 성탄절에 가족끼리 모입니다.
私たちはクリスマスに家族で集まります。
부부·연인끼리 서로 성적 순결을 지키다.
夫婦・恋人同士が相互に性的純潔を守る。
그들은 가족끼리도 친하게 지내는 사이다.
彼らは家族同士も親しくしている間柄だ。
사건의 발단은 불량배끼리의 싸움이었어요.
事件の発端はチンピラ同士の喧嘩でした。
친구들끼리 싸우는 건 좋지 않아요.
友達同士でけんかするのはよくないです。
아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요?
お父さん、週末に家族だけの温泉旅行どう?
남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다.
男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。
올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 지내고 싶어요.
今年の年末年始は家族水入らずで過ごしたいです。
영구치는 원래 조금 누리끼리하다.
永久歯は元々少し黄ばんでいる。
이에 치석이 끼면 이가 누리끼리하게 보입니다.
歯に歯石が付着していると、歯も黄ばんで見えます。
일반적으로 나이를 먹으면 이가 점점 누리끼리해져 간다.
一般的に、歳をとると歯はだんだんと黄ばんでいきます。
노화나 생활습관으로 치아가 누리끼리해진다.
加齢や生活習慣で歯が黄ばんでいく。
어느 새인가 와이셔츠가 누리끼리해졌다.
いつの間にかワイシャツが黄ばんでいた。
세월이 흘러 커튼이 누리끼리하다.
歳月を経てカーテンは黄ばんでいる。
한국에는 추운 겨울에 연인끼리 허그로 몸을 따뜻하게 하는 허그데이라는 날이 있습니다.
韓国には寒い冬に恋人同士がハグして温め合うハグデ-という日があります。
아이들끼리의 조그만 트러블로 부모들까지 사이가 험악하게 되는 경우가 종종 있어요.
最近は子供同士のちょっとしたトラブルで親同士の仲が険悪になることがよくあるそうですよ。
SMS(에스엠에스)란 휴대전화끼리 전화번호를 수신처로 메시지를 주고 받는 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話同士で電話番号を宛先にしてメッセージをやり取りするサービスです。
끼리를 밀렵으로부터 지키다.
ゾウを密猟から守る。
밀렵으로 생명을 잃고 있는 코끼리를 지키고 싶다.
密猟で命を落としているゾウたちを守りたい。
집안끼리 혼담이 오가기 시작했다.
家族間で結婚の話が出始めた。
사이 좋은 친구들끼리 졸업여행을 가요.
仲のよい友だち同士と卒業旅行を行きます。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.