【넣다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
두통약 한 알을 물과 함께 입에 털어 넣었다.
頭痛薬1錠を水と一緒に口に注ぎ込んだ。
비행기를 격납고에 넣다.
飛行機を格納庫に入れる。
귀중품만 소지하시고 나머지는 보관함에 넣어 주세요.
貴重品だけ持ってあとはロッカーにしまって下さい。
2박 3일이니까 옷이나 속옷은 배낭에 넣어서 가면 좋다.
2泊3日だし、服や下着はリュックサックに詰めていけばいいね。
숙박비에 교통비까지 넣으면 여행비가 2백만 원을 훌쩍 넘는다.
宿泊費に交通費まで含めれば旅費が200万ウォンをはるかに超える。
세면대 위 진열장에 세면도구를 넣어 두었다.
洗面台の上の陳列棚に洗面用具を入れておいた。
옷가지를 여행 가방에 넣었다.
衣類を旅行カバンに入れた。
그는 주머니 속에 손을 넣었다.
彼はポケットの中に手を入れた。
한국에서는 국에 밥을 넣어서 먹어도 괜찮다.
韓国では、汁にご飯を入れて食べても大丈夫である。
밀가루에 소금과 물을 넣어 반죽한 면이 우동입니다.
小麦に塩と水を加えて作った麺がうどんです。
요즘 두유를 넣은 카페라테를 즐겨 마시고 있어요.
最近、豆乳を入れたカフェラテを美味しく飲んでいます。
종전을 위해 영토를 양보하라는 압력을 넣고 있다.
終戦のため領土を譲歩するよう圧力をかけている。
계약서와 도장은 서랍장에 잘 넣어 두었다
契約書とハンコは引き出しにちゃんとしまっておいた。
이불을 개서 이불장에 넣다.
布団を畳んで布団たんすにしまう。
이불장에 이불을 넣다.
押し入れに布団を入れる。
짐을 트렁크에 넣어 주세요.
荷物をトランクに入れてください。
스페인독감은 수천만 명의 희생자를 내고 전 세계를 공포로 몰아넣었습니다.
スペイン風邪は、数千万人の犠牲者を出し、世界中を恐怖に陥れました。
나물에 갖은 양념과 참기름을 넣은 비빔밥을 비벼 먹었다.
和え物、あらゆる調味料とごま油を入れたピビンパを混ぜて食べた。
피자에 치즈를 듬뿍 얹어 오븐에 넣었다.
ピザにチーズをいっぱいに乗せ、オーブンに入れた。
절인 배추에 속을 넣어 배추 김치를 만들어요.
塩漬けた白菜にヤンニョムを入れ白菜キムチを作ります。
양념은 김치를 절일 때 섞어 넣는 조미료입니다.
薬念(ヤンニョム)は、キムチを漬けるときに混ぜ込む合わせ調味料です。
입김을 불어넣다.
息を吹き込む。
좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요.
いいサイトはお気に入りに入れておいてください。
예열된 오븐에 넣고 30분 굽다.
予熱したオーブンに入れて30分焼く。
오늘 축구 시합에서 세 골이나 넣었어요.
今日サッカーの試合で3ゴールも入れたよ。
슛을 쏴서 골을 넣었어요.
シュートを打ってゴールに入れました。
골을 넣다.
ゴールを入れる。
전원을 넣다.
電源を入れる。
밥에다가 고추장을 넣고 비볐어요.
ご飯にコチュジャンを入れて混ぜました。
시멘트를 덜 넣은 불량 레미콘을 만들어 납품했다.
セメントを少なめに入れた低品質の生コンを作って納入した。
타설은 콘크리트를 틀 안에 부어 넣는 것입니다.
打設は、コンクリートを枠の中に流しこむことです。
계약금이나 잔금을 치를 자신이 없어서 청약을 넣지 못했다.
契約金や残金を支払う自信がなくて、新築分譲マンションの申し込みを諦めた。
쌀을 곳간에 넣어 두다.
米を米蔵に入れて置く。
기업들도 예금을 줄이고 투자펀드에 보다 많은 돈을 넣었다
企業各社も預金を減らし、投資ファンドにより多くの資金を投じている。
왼쪽 다리 뼈에 보철물을 넣었다.
左脚の骨に補綴物を入れた。
고추장과 참기름을 듬뿍 넣어 비빔밥을 비벼 먹었다.
コチュジャンとごま油をたっぷりかけてビビンバを混ぜて食べた。
나물과 참기름을 넣어 밥을 비빈다.
ナムルとコマ油を入れてごはんを混ぜ合わせる。
코로나19 대유행은 유럽 국가들을 깊은 경기침체로 몰아넣었다.
コロナ大流行は欧州諸国を深い景気低迷に陥れた。
책가방은 학생들이 책이나 공책, 필통 등을 넣어서 주로 메고 다니는 가방입니다.
ランドセルは児童・生徒・学生が本やノート、筆入れなどを入れて主に背負っていくかばんです。
종이봉투는 편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 봉투입니다.
封筒は手紙や書類などを入れるために紙で作った袋です。
가늘고 긴 검은색 심을 나무 막대 속에 넣어 연필을 만듭니다.
細長い黒色の芯を軸木の中に入れて鉛筆を作りります。
심이나 바깥쪽 잎 부분 등에도 소금을 미리 쳐 넣는다.
芯や外側の葉の部分などに塩を予めすり込む。
여러 가지 재료를 넣어서 푹 끓이다.
いろんな材料を入れてゆっくり煮こむ。
불에 올려놓고 뜨거워지면 프라이팬에 기름을 넣는다.
火にかけて熱くなったフライパンに油を入れる。
프라이팬에 기름을 넣은 후에 불에 올려놓다.
フライパンに油を入れてから火にかける。
백에 지갑을 넣었다.
バックに財布を入れた。
우체통에 우편물을 넣다.
郵便ポストに郵便物を入れる。
주유소에서 기름을 넣었다.
ガソリンスタンドでガソリンを入れた。
부추와 해산물을 넣어 부침개를 해 먹었다.
にらと海産物を入れた、チヂミを作って食べた。
퇴비, 부엽토, 쌀겨를 화단에 넣어 잘 섞었습니다.
堆肥、腐葉土、米ぬかを花壇に入れて、よく混ぜました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.