【담다】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<담다の韓国語例文>
그녀는 진심을 담아 반지를 만들었다.
彼女は心をこめて指輪を作った。
그는 진심을 담아 메시지를 보냈다.
彼は心をこめてメッセージを送った。
그녀는 진심을 담아 친구를 맞이했다.
彼女は心をこめて友人を迎えた。
그녀는 진심을 담아 인사했다.
彼女は心をこめて挨拶した。
그녀는 진심을 담아 감사 인사를 했다.
彼女は心をこめてお礼を言った。
그녀는 진심을 담아 선물을 골랐다.
彼女は心をこめてプレゼントを選んだ。
그는 진심을 담아 노래를 불렀다.
彼は心をこめて歌を歌った。
그는 진심을 담아 편지를 썼다.
彼は心をこめて手紙を書いた。
물병에 차를 담았습니다.
水筒にお茶を入れました。
압도당한 우리는 그 아름다운 경치를 사진에 담았습니다.
圧倒された私たちは、その美しい景色を写真に収めました。
원자재 부담을 더 이상 버티지 못하고 가격을 인상하기 시작했다.
原材料の負担に耐えられず、値上げを始めている。
그는 사진에 진풍경을 담았다.
彼は写真に珍しい風景を収めた。
그의 재미있는 체험담은 언제나 웃음바다가 된다.
彼の面白い体験談はいつも笑いの渦に包まれる。
그녀는 눈물을 흘리며 자신의 체험담을 말했다.
彼女は涙ながらに自分の体験談を語った。
그의 재미있는 체험담은 항상 웃긴다.
彼の面白い体験談にはいつも笑わされる。
그녀는 웃으면서 나에게 체험담을 이야기해 주었다.
彼女は笑いながら私に体験談を話してくれた。
그 영화는 감동적인 체험담을 바탕으로 하고 있다.
あの映画は感動的な体験談を基にしている。
평생 잊지 못할 체험담을 모두와 공유하고 싶다.
一生忘れられない体験談を皆と共有したい。
회의에서 실제 체험담을 섞어 설명했다.
会議で実際の体験談を交えて説明した。
그는 누구에게나 알기 쉽게 체험담을 이야기한다.
彼は誰にでも分かりやすく体験談を語る。
여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다.
旅行中に面白い体験談をたくさん作った。
자신의 체험담을 블로그에 적어두고 싶다.
自分の体験談をブログに書き留めておきたい。
실패를 극복한 창업 체험담을 공유합니다.
失敗を乗り越えた起業の体験談をシェアします。
그의 체험담을 통해 생활고의 어려움을 알게 되었습니다.
彼の体験談から、生活苦の厳しさを知りました。
그녀는 귀중한 해외 체험담을 이야기해 주었다.
彼女は貴重な海外での体験談を話してくれた。
최근 재미있는 체험담을 친구들에게 들려주었다.
最近、面白い体験談を友達に聞かせた。
그녀는 이번 대회를 앞두고 언론 인터뷰도 모두 사양할 정도로 큰 부담을 느꼈다.
彼女は、今大会を控え、メディアのインタビューもすべて断るほど大きな負担を感じていた。
무료 상담을 받았습니다.
無料のカウンセリングを受けました。
산행 중에 발견한 꽃을 사진에 담았다.
山歩き中に見つけた花を写真に収めた。
그의 농담은 가끔 지나치다.
彼のジョークは時々やりすぎだ。
일가족이 함께 찍은 사진을 앨범에 담았다.
一家揃っての写真を、アルバムに収めた。
그가 작사한 가사는 때때로 인생의 교훈을 담고 있다.
彼の作詞した歌詞は時折、人生の教訓を含んでいる。
그의 성공담은 자작극이었다.
彼の成功話は自作自演だった。
대낮의 풍경은 사진에 담고 싶을 정도로 아름다웠다.
真昼の風景は写真に収めたくなるほど美しかった。
그의 농담은 상황을 비꼬고 있었다.
彼のジョークは状況を皮肉っていた。
불필요한 부담을 주고 싶지 않아요.
余計な負担をかけたくありません。
너무 큰 부담은 스트레스의 원인이 됩니다.
大きすぎるプレッシャーは、ストレスの原因になります。
저는 부담을 느끼고 있어요.
私はプレッシャーを感じています。
부담을 훌훌 털어내다.
負担をぱたぱたと払い落とす。
교통비에 부담을 느끼다.
交通費に負担を感じる。
부담을 분담하다.
負担を分担する。
부담을 지다.
負担を負う。
부담을 덜다.
負担を軽くする。
부담을 느끼다.
負担を感じる。
욕조 물에 이걸 담아서 목욕을 하면 피부에 좋아요.
浴槽の水にこれを入れてお風呂に入れば皮膚にいいです。
그 농담은 신성한 것을 모독하는 것이다.
その冗談は神聖なものを冒涜するものだ。
아버지를 이어 대대로 경찰에 몸담고 있다.
父に続いて代々警察に務めている。
사이트에서 삭제된 논문은 민감하게 여기는 주제를 담은 것들이다.
サイトから削除された論文は、敏感なテーマを含むものだ。
수달의 모습을 사진에 담았어요.
カワウソの姿を写真に収めました。
끊임없는 고난이 그의 심신에 부담을 주고 활력을 앗아갔다.
絶え間ない苦難が彼の心身に負担をかけ、活力を奪った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.