【대체】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<대체の韓国語例文>
동의어를 사용해서 그 단어를 대체했어요.
同意語を使ってその単語を置き換えました。
마그마의 온도는 도대체 어느 정도 있까요?
マグマの温度って一体どれくらいなのでしょうか。
재정비를 통해 오래된 놀이기구가 새 것으로 대체되었습니다.
再整備によって、古い遊具が新しいものに置き換えられました。
그 산업은 새로운 경쟁사로 대체되어 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다.
その産業は新しい競合他社に取って代わられ、衰退の一途を辿っています。
인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요.
人工知能で代替される職業がたくさんあるみたいです。
이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。
너 도대체 정체가 뭐야?
お前一体何者だ?
팀의 득점왕이 부상을 당했기 때문에 대체 선수가 출전합니다.
チームの得点王が負傷したため、代わりの選手が出場します。
콩은 고기를 사용하지 않는 요리의 대체품으로도 활용돼요.
豆は肉を使わない料理の代替としても利用されます。
한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까?
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか?
대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야?
いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。
대체 어느 길을 선택하면 행복에 가까워지는 걸까?
いったいどの道を選べば幸せに近づけるのか?
예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요?
平気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。
대체 무슨 일이 벌어진 겁니까?
いったいどんな事が起きったんですか。
대체 그게 말이 되냐고요.
一体それが話になるかって言うんですよ。
이 둘은 도대체 어떤 사이인 걸까?
この二人は一体どんな関係なのか?
대체 뭘 어쩌다 어딜 다친 거야?
一体何をどうしてどこを怪我したんだ?
대체 나더러 어떻게 해라는 말이에요?
いったい僕にどうしろというのですか?
대체 나보고 어쩌라고?
一体俺にどうしろと?
범행 동기는 도대체 뭐였을까?
犯行動機は一体なんだったのか?
맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다.
共働きの夫婦たちは大体家事を分担している。
대체로 순하나 가끔씩 다혈질 성격이다.
概しておとなしいが、たまに多血質な性格だ。
뭐가 뭔지 도대체 모르겠다.
なにが何だかさっぱり分からない。
대체 나 보고 어떡하라고?
一体私にどうしろっていうの?
대체 얼마나 손해 본 거야?
一体どれほど損をしたの?
오늘 대체 무슨 일이 있었던 거에요?
今日、いったい何があったんです?
대체 나보고 어쩌란 거야!
一体俺にどうしろって言うんだ!
대체 무슨 일이 일어나고 있는 거야?
いったい何が起きているの?
이 행사 대체 언제 끝나는 거에요?
このイベント一体いつ終わるんですか?
대체 누구냐 넌?
一体誰なんだお前?
너는 대체 누구야?
君はそもそも誰だ?
대체 어떻게 된 거야?
一体どうしたのよ。
대체 어떻게 된 거예요?
一体どうしたんですか?
대체 어디에 정신을 팔고 있었길래 지갑을 도난당한 거야?
いったいどこに気を取られていて、財布を盗まれたの。
대체 나 보고 어떡하라고?
一体私にどうしろっていうの?
이 일을 도대체 어쩌란 말이야.
この事は一体どうせということか。
대체 무슨 일이 있었던 것일까?
一体何があったのか?
이게 도대체 뭐야?
これは一体何なの?
너는 도대체 무슨 생각을 하고 있니?
君はいったい何を考えているの。
대체 당신은 누구세요?
いったいあなたは誰ですか。
대체 뭐 하는 거야?
いったい何やってんだよ?
대체 뭐가 문제죠?
いったい何が問題ですか?
항상 사용하고 있는 기계가 고장나서 예비 기계로 대체했다.
いつも使っている機械が壊れてしまったので、予備の機械で代替した。
A안에 미비점이 있었기 때문에 B안으로 대체했다.
A案に不備があったので、B案で代替した。
중국어가 영어를 대체하고 있습니다.
中国語が英語に取って代わっています。
앞으로 20년 안에 세계 노동시장의 30∼50%는 인공지능이 대체할 것이다.
今後20年以内に世界の労働市場の30~50%は人工知能に置き換えられるだろう。
대체 무슨 기분일까? 하며 내심 궁금하기도 했었다.
一体どんな気持ちだろう?とか内心気にはなっていた。
아버지에게 대들다니 너 도대체 무슨 생각이냐?
父親に盾突くとはお前いったいどういうつもりかね?
바닷물에는 도대체 어느 정도의 소금이 들어 있는 걸까?
海水にはいったいどのくらいの塩が入ってるんだろうね?
업무가 과다하거나 대체 인력이 없어서 휴가를 다 쓰지 못했다.
業務が過剰か代替人員がないため、休暇をすべて使えなかった。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.