<동작하다の韓国語例文>
| ・ | 이 목표를 달성하기 위해서는 많은 노력이 필요하다. |
| この目標の達成には多くの努力が必要だ。 | |
| ・ | 이 문제의 해결에는 많은 자원이 필요하다. |
| この問題の解決には多くのリソースが必要だ。 | |
| ・ | 용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다. |
| 溶接するのに必要な安全手順を守ることが重要だ。 | |
| ・ | 용접하는 데는 경험과 전문지식이 필요하다. |
| 溶接するのには経験と専門知識が必要だ。 | |
| ・ | 이 금속을 용접하는 데는 고온이 필요하다. |
| この金属を溶接するのには高温が必要だ。 | |
| ・ | 철과 철을 녹여 용접하다. |
| 鉄と鉄を溶かして溶接する。 | |
| ・ | 철과 스테인리스를 용접하다. |
| 鉄とステンレスを溶接する。 | |
| ・ | 용접 작업은 높은 기술이 필요하다. |
| 溶接作業は高い技術が必要だ。 | |
| ・ | 그의 태도에는 거짓이 역력하다. |
| 彼の態度には偽りが見え隠れしている。 | |
| ・ | 살기와 광기로 가득하다. |
| 殺気と狂気でいっぱい。 | |
| ・ | 선생님의 살기 가득한 눈빛도 이젠 익숙하다. |
| 先生の殺気満載の視線も今や慣れた。 | |
| ・ | 레이크로 모래사장을 깨끗이 하다. |
| レーキで砂浜をきれいにする。 | |
| ・ | 낫을 써서 잡초를 제거하다. |
| 鎌を使って雑草を取り除く。 | |
| ・ | 곡괭이를 써서 도로를 확장하다. |
| つるはしを使って道路を拡張する。 | |
| ・ | 땅을 파는 데는 곡괭이가 필요하다. |
| 土を掘るのにはつるはしが必要だ。 | |
| ・ | 농기구를 이용하여 화단을 정돈하다. |
| 農具を使って花壇を整える。 | |
| ・ | 농기구를 사용하여 과수원 관리를 하다. |
| 農具を使って果樹園の管理をする。 | |
| ・ | 농기구를 수리하다. |
| 農具の修理をする。 | |
| ・ | 농기구를 사용해 벼베기를 하다. |
| 農具を使って稲刈りをする。 | |
| ・ | 농기구를 손질하다. |
| 農具のお手入れをする。 | |
| ・ | 사방팔장에서 습격해 오는 무수한 적을 격파하다. |
| 四方八方から襲いかかってくる無数の敵を撃破する。 | |
| ・ | 강호를 격파하다. |
| 強豪を撃破する。 | |
| ・ | 공격해서 적을 격파하다. |
| 攻撃して敵を打ち破る。 | |
| ・ | 높이 평가하다. |
| 高く評価する。 | |
| ・ | 그 평론가는 날카로운 비평으로 유명하다. |
| その評論家は辛口の批評で有名だ。 | |
| ・ | 영어 문헌을 인용하다. |
| 英語文献を引用する。 | |
| ・ | 원전에서 인용하다. |
| 原典から引用する。 | |
| ・ | 논문을 인용하다. |
| 論文を引用する。 | |
| ・ | 안전 보장의 기본적인 문제에 대해 인식을 공유하다. |
| 安全保障の基本的な問題について認識を共有する。 | |
| ・ | 대상을 인식하다. |
| 対象を認識する。 | |
| ・ | 상황을 올바르게 인식하다. |
| 状況を正しく認識する。 | |
| ・ | 예술은 노력과 창의성이 필요하다. |
| 芸術は努力と創造性が求められる。 | |
| ・ | 이 증거는 진실에 대한 기억과 보전을 위해 중요하다 |
| この証拠は真実の記憶と保全のために重要である | |
| ・ | 임무를 달성하다. |
| 任務を達成する。 | |
| ・ | 국민이 요구하는 변화와 개혁을 반드시 완수하다. |
| 国民が要求する変化と改革を必ず成しとげる。 | |
| ・ | 묵묵히 군인으로서의 임무를 완수하다. |
| 黙々と軍人としての任務を果たす。 | |
| ・ | 임무를 완수하다. |
| 役目を果たす。 | |
| ・ | 경쟁에서 탈락하다. |
| 競争から脱落する。 | |
| ・ | 소설이나 논픽션 등의 문예 작품을 번역하다. |
| 小説やノンフィクションなどの文芸作品を翻訳する。 | |
| ・ | 일본어에서 한국어로 번역하다. |
| 日本語から韓国語へ翻訳する。 | |
| ・ | 어떤 언어를 다른 언어로 변역하다. |
| ある言語を別の言語に訳する。 | |
| ・ | 외국어를 번역하다. |
| 外国語を翻訳する。 | |
| ・ | 데이터를 출력하다. |
| データを出力する。 | |
| ・ | 모터의 회전 속도를 제어하여 기계의 동작을 조정합니다. |
| モーターの回転速度を制御して、機械の動作を調整します。 | |
| ・ | 로봇 팔은 정밀한 동작을 제어합니다. |
| ロボットアームは精密な動作を制御します。 | |
| ・ | 자신의 욕망이나 격정, 특히 욕정을 제어하다. |
| 自分の欲望や激情、特に情欲を制する。 | |
| ・ | 기계를 제어하다. |
| 機械を制御する。 | |
| ・ | 말을 빨리 하지 않도록 듣기 쉬운 스피드로 말하다. |
| 早口にならないように聞きやすいスピードで話す。 | |
| ・ | 임야를 개간하다. |
| 林野を開墾する。 | |
| ・ | 밭을 개간하다. |
| 畑を開墾する。 |
