<の韓国語例文>
・ | 감자탕은 돼지 등뼈를 오래 끓여 국물을 낸 탕의 일종입니다. |
カムジャタンは豚の背骨を長時間煮込んでだしを取った鍋料理の一種です。 | |
・ | 그의 일은 멧돼지 사냥을 하는 엽사다. |
彼の仕事は、イノシシ狩りの猟師だ。 | |
・ | 돼지꿈을 꾸면 복권을 삽니다. |
豚の夢を見ると宝くじを買います。 | |
・ | 돼지꿈을 꾸면 복권에 당첨된다고 합니다. |
豚の夢を見ると、宝くじに当ると言います。 | |
・ | 어젯밤 돼지꿈을 꿨어요. |
昨夜、豚の夢を見ました。 | |
・ | 돼지꿈을 꾸다. |
いい夢を見る。(豚の夢を見る) | |
・ | 가축이 조류 인플루엔자나 돼지 콜레라 등의 전염병에 감염되었다. |
家畜が鳥インフルエンザや豚コレラなどの伝染病に感染した。 | |
・ | 멧돼지의 개체수는 많아진 반면 서식지와 먹이는 줄고 있다. |
イノシシの個体数は増えてきたのに対し、生息地と餌は減っている | |
・ | 시도 때도 없이 산에서 내려온 멧돼지가 농작물을 먹어치웠다. |
時と場所を選ばず山から降りてきたイノシシが、農作物を食い荒らした。 | |
・ | 돼지 목살 5인분요. |
豚の肩肉5人前お願いします。 | |
・ | 소, 돼지, 닭 등 육류에는 칼슘은 거의 들어 있지 않습니다. |
牛、豚、鶏など肉類にはカルシウムはほとんど含まれていません。 | |
・ | 육류에는 닭고기, 돼지고기, 소고기 등이 있습니다. |
肉類には鶏肉、豚肉、牛肉などがあります。 | |
・ | 육질도 부드럽고 돼지고기 냄새도 안 나네요. |
肉質もやわらかく、豚肉の臭みもないですね。 | |
・ | 삼겹살 구이는 돼지고기 삼겹살 부위를 석쇠나 불판에 구워 먹는 요리입니다. |
サムギョプサルは豚肉の三層部位を網や鉄板に焼いて食べる料理です。 | |
・ | 사람이 소고기나 돼지고기를 먹거나, 우유를 마시거나 해도 구제역에 걸리지 않습니다. |
人が牛肉や豚肉を食べたり、牛乳を飲んだりしても口蹄疫にかかることはありません。 | |
・ | 돼지고기를 푹 삶으세요. |
豚肉をじっくり煮込んでください。 | |
・ | 정육점에서 돼지고기랑 소고기를 샀어요. |
肉屋で豚肉と牛肉を買いました。 | |
・ | 한국의 야끼니쿠는 쇠고기가 아니라 돼지고기가 메인이다. |
韓国の焼き肉は、牛肉ではなく豚肉がメインである。 | |
・ | 늑대나 호랑이 같은 상위 포식자가 없어 멧돼지는 한반도의 최상위 포식자 중 하나다. |
オオカミやトラのような上位捕食者がなくて、イノシシは朝鮮半島の頂点捕食者の一つである。 | |
・ | 돼지 뼈나 소 뼈를 오래 끓여 국물을 냅니다. |
豚の骨や牛の骨を長時間煮込んでだしを取ります。 | |
・ | 곰과 멧돼지가 출몰하고 있습니다. 주의하세요. |
熊およびイノシシが出没しています。ご注意ください! | |
・ | 돼지고기는 잘 익혀서 먹어야 한다. |
豚肉はよく煮て食べなければならない。 | |
・ | 멧돼지는 경계심이 상당히 강하다. |
イノシシは警戒心が非常に強い。 | |
・ | 관세가 줄어든 덕분에 미국산 돼지고기가 한국 시장에서 비교 우위를 점하고 있다. |
関税が減ったおかげで、米国産豚肉が韓国市場で比較優位を占めている。 | |
・ | 야생동물에 의한 농업 피해의 반수 이상은 멧돼지와 사슴에 의한 피해입니다. |
野生動物による農業被害の半数以上はイノシシ・シカによる被害です。 | |
・ | 그동안 이 지역은 멧돼지 피해로 골머리를 앓았다. |
これまでこの地域はイノシシによる被害で頭を悩ませてきた。 | |
・ | 만족한 돼지보다 불만족한 소크라테스가 낫다. |
満足な豚より不満足なソクラテス。 | |
・ | 쿨쿨 낮잠을 자고 있는 돼지가 있었습니다 . |
グーグーと昼寝をしている豚がいました。 | |
・ | 향후 브랜드 돼지의 품종은 증가할 것인가? |
今後、ブランド豚の品種は増加していくのだろうか? | |
・ | 돼지가 새끼를 일곱 마리나 낳았다. |
豚が子供を7匹も産んだ。 | |
・ | 소고기와 돼지고기는 같은 두께의 것을 구울 때라도 불 조절이 전혀 다릅니다. |
牛肉と豚肉では、同じ厚みのものを焼く場合でも、火加減が全く違います。 | |
・ | 아이에게 그런 값비싼 물건을 사 주어도 돼지에 진주목걸이예요. |
子供にそんな高価なものを買ってやっても猫に小判ですよ。 | |
・ | 돼지고기 가격의 급등으로 매입 비용이 작년의 2배가 되었다. |
豚肉価格高騰で仕入れコストが昨年の2倍になった。 | |
・ | 양돈이란 가축으로 돼지를 사육하는 것이다. |
養豚とは、家畜として豚を飼育することである。 | |
・ | 고기 용으로 돼지를 키우는 것을 양돈이라 한다. |
お肉のために豚を飼うことを養豚と言う。 | |
・ | 축산은 닭,돼지,소 등을 사육하는 것을 말합니다.. |
畜産は、鶏・豚・牛などを飼育することを言います。 | |
・ | 돼지고기 가격이 하루가 다르게 오르고 있습니다. |
豚肉の価格が日一日と上がっています。 | |
・ | 돼지고기를 먹으면 체내의 중금속 양이 낮아진다. |
豚肉を食べれば体内の重金属の量が低くなる。 | |
・ | 멧돼지는 때론 주택가까지 나타나 주민들을 공격했다. |
イノシシは時には住宅街まで現れて住民を攻撃した。 | |
・ | 멧돼지가 배가 부르면 굳이 농경지까지 내려오지 않는다. |
イノシシはお腹がいっぱいになると、あえて農耕地まで降りてこない。 | |
・ | 부산의 명물요리의 하나로 돼지국밥이 있다. |
釜山の名物料理のひとつにテジクッパが挙げられる。 |
1 2 | (2/2) |