【됐다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
개혁의 성공은 결단력에서 비롯됐다.
改革の成功は決断力から始まった。
사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々の喜びがカメラに捉えられた。
고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다.
静かな森の雰囲気が写真に捉えられた。
아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다.
子供たちの無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。
그룹 내에서 이견이 있어 이견이 표명됐다.
グループ内で意見の相違があって、異見が表明された。
회의에서 이견이 나와 논의가 시작됐다.
会議で異見が出て、議論が始まった。
코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다.
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。
그는 꾸준히 지식을 축적해 전문가가 됐다.
彼は地道に知識を蓄積して、エキスパートとなった。
폭설로 지역 교통이 마비됐다.
大雪で地域の交通がマヒした。
여기저기서 낙석에 깔려 찌그러진 차량들의 모습이 목격됐다.
あちこちで落石のためにつぶれた車が目撃された。
존망의 위기에 있는 기업이 회생하기 위한 지원책이 도입됐다.
存亡の危機にある企業が再生するための支援策が導入された。
올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다.
今年の主要国の成長率見通しは大幅に下方修正された。
전쟁으로 도시는 폐허가 됐다.
戦争で都市は廃墟と化した。
오해가 풀리지 않아 협상은 철수됐다.
誤解が解けなかったため、交渉は撤退された。
지진으로 건물 벽이 무너지면서 많은 사람이 희생됐다.
地震で建物の壁がつぶれ、多くの人が犠牲になった。
어제의 동지가 오늘은 적이 됐다.
昨日の同士が今日の敵になった。
엄호를 위해 저격수가 배치됐다.
援護のために要塞が配置された。
사랑도 없이 의무로 지속된 결혼, 이제는 끝낼 때가 됐다.
愛もなく、義務として続けてきた結婚、もう終わらせる時が来た。
감식보고서는 공정한 재판의 기반이 됐다.
鑑識報告書は公正な裁判の基盤となった。
감식보고서는 재판에서 중요한 증거로 제출됐다.
鑑識報告書は裁判で重要な証拠として提出された。
마라톤 대회에서 다 뛰고 난 뒤 그의 체력은 완전히 소모됐다.
マラソン大会で走りきった後、彼の体力は完全に消耗した。
생환자들은 걱정을 많이 했지만 무사히 발견됐다.
生還者たちは心配されていたが、無事に発見された。
생환자들은 조난 지점에서 헬기로 구조됐다.
生還者たちは遭難地点からヘリコプターで救助された。
새로운 프로젝트가 시작되자 긴장이 고조됐다.
新しいプロジェクトが始まると、緊張が高まった。
그녀는 학교를 졸업하기 전에 정식 직원으로 채용됐다.
彼女は学校を卒業する前に正式社員に採用された。
공항으로 통하는 길은 모두 경찰에 의해 봉쇄됐다.
空港へ通じる道はすべて警察によって封鎖された。
한순간의 침묵이 이어진 뒤 회의가 재개됐다.
一瞬の沈黙が続いた後、会議が再開された。
아버지와 아들은 의견 차이로 반목해 관계가 악화됐다.
父と息子は意見の相違から反目し、関係が悪化した。
그는 리더십 기회를 놓쳐 위축됐다.
彼はリーダーシップの機会を逃し、萎縮した。
실패의 연속으로 그는 자신감을 잃고 위축됐다.
失敗の連続で、彼は自信を失い、萎縮した。
3년 전 어느 날 여동생이 실종됐다.
3年前のある日、妹が失踪した。
검거된 용의자는 재판에 넘겨지기 전에 경찰서로 연행됐다.
検挙された容疑者は裁判にかけられる前に警察署に連行された。
범죄자는 오랜 추적 끝에 결국 경찰에 의해 검거됐다.
犯罪者は長い追跡の後、最終的に警察によって検挙された。
추격 작전은 성공했고 범인은 최종적으로 체포됐다.
追撃作戦は成功し、犯人は最終的に逮捕された。
그는 밀입국자로 신원을 숨기려 했지만 당국에 발견됐다.
彼は密入国者として身元を隠そうとしたが、当局に発見された。
무명의 선수가 금메달을 목에 거는 ‘각본 없는 드라마’가 연출됐다.
無名の選手が金メダルを獲得する「すじ書きのないドラマ」が演出された。
체포영장이 발부돼 용의자는 바로 체포됐다.
逮捕状が出され、容疑者はすぐに逮捕された。
절도범은 현장에서 체포돼 경찰에 연행됐다.
窃盗犯は現場で逮捕され、警察に連行された。
경찰을 폭행해 체포됐다.
警官を暴行して逮捕された。
총파업은 사회적 불평등과 경제 격차에 대한 항의의 일환으로 진행됐다.
ゼネラルストライキは、社会的不平等や経済格差に対する抗議の一環として行われた。
총파업의 영향으로 일부 기업은 일시적으로 업무정지를 피할 수 없게 됐다.
ゼネラルストライキの影響で、一部の企業は一時的に業務停止を余儀なくされた。
드론 산업이 정부 주도로 본격화됐다.
ドローン産業が政府主導で本格化した。
회사가 파산해서 돈 한 푼도 없는 신세가 됐다.
会社が破産して一文無しになった。
물 양을 잘못 맞춰 밥이 떡이 됐다.
水の量を間違えて、ご飯がべちゃべちゃになった。
사장은 망해서 한 푼도 없는 신세가 됐다.
社長は破産して一文無しになった。
부정행위로 빵점 처리됐다.
不正行為で0点にされた。
그는 아주 못됐다.
彼は悪い奴だ。
뭔가 잘못됐다니까.
どこかこじれてる。
마음 편히 플레이하다 보니 오히려 잘됐다.
気持ちを楽にしてプレーしたら、むしろうまくいった。
진짜 잘됐다.
本当によかった!
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.