<되다の韓国語例文>
| ・ | 신간이 문고로 출판되었습니다. |
| 新刊が文庫で出版されました。 | |
| ・ | 최근 문고판이 발매되었습니다. |
| 最近、文庫版が発売されました。 | |
| ・ | 예전에는 펜과 원고지만으로 집필했던 소설도 현재는 PC를 사용하는 것이 주류가 되었다. |
| かつてはペンと原稿用紙のみで執筆していた小説も、現在はPCを使うのが主流になった。 | |
| ・ | 그의 집대성이 영화화되었다. |
| 彼の集大成が映画化された。 | |
| ・ | 그녀의 집대성이 예술계에서 높이 평가되었다. |
| 彼女の集大成が芸術界で高く評価された。 | |
| ・ | 그의 집대성이 영구 보존되다. |
| 彼の集大成が永久保存される。 | |
| ・ | 집대성 앨범이 발매되었다. |
| 集大成のアルバムがリリースされた。 | |
| ・ | 그의 새 책은 집대성으로 간주된다. |
| 彼の新しい本は集大成と見なされる。 | |
| ・ | 유작이 그의 마지막 메시지가 되었다. |
| 遺作が彼の最終的なメッセージとなった。 | |
| ・ | 그의 유작이 후세에 남을 명작이 되었다. |
| 彼の遺作が後世に残る名作となった。 | |
| ・ | 그의 유작이 미술관에 기증되었다. |
| 彼の遺作が美術館に寄贈された。 | |
| ・ | 그녀의 유작이 다큐멘터리 프로그램에 소개되었다. |
| 彼女の遺作がドキュメンタリー番組で紹介された。 | |
| ・ | 유작이 기념 앨범에 수록되었다. |
| 遺作が記念アルバムに収録された。 | |
| ・ | 유작 원고가 발견되었다. |
| 遺作の原稿が発見された。 | |
| ・ | 그의 유작이 드디어 공개되었다. |
| 彼の遺作がようやく公開された。 | |
| ・ | 당선작 특집 프로그램이 방송되었다. |
| 当選作の特集番組が放送された。 | |
| ・ | 당선작 작가에게 상이 수여되었다. |
| 当選作の作者に賞が授与された。 | |
| ・ | 그녀의 단편이 당선작이 되었다. |
| 彼女の短編が当選作となった。 | |
| ・ | 그의 사진이 당선작으로 선정되었다. |
| 彼の写真が当選作として選ばれた。 | |
| ・ | 그녀의 에세이가 당선작이 되었다. |
| 彼女のエッセイが当選作となった。 | |
| ・ | 그의 영화가 당선작으로 상영되었다. |
| 彼の映画が当選作として上映された。 | |
| ・ | 그녀의 시집이 당선작으로 선정되었다. |
| 彼女の詩集が当選作に選ばれた。 | |
| ・ | 그의 소설이 당선작이 되었다. |
| 彼の小説が当選作となった。 | |
| ・ | 응모된 그림을 심사위원이 심사해 당선작을 결정했다. |
| 応募された絵を、審査委員が選考、当選作を決定した。 | |
| ・ | 문호가 쓴 편지가 경매에서 고가로 낙찰되었다. |
| 文豪の書いた手紙がオークションで高値で落札された。 | |
| ・ | 하이킹 중에 그는 길가에서 오래된 동전을 습득했습니다. |
| ハイキング中に、彼は道端で古い硬貨を拾得しました。 | |
| ・ | 새로운 도로가 완성되었어요. |
| 新しい道路が完成しました。 | |
| ・ | 그의 악곡이 완성되었어요. |
| 彼の楽曲が完成しました。 | |
| ・ | 새로운 다리가 완성되었다. |
| 新しい橋が完成した。 | |
| ・ | 공사가 드디어 완성되었다. |
| 工事はついに完成した。 | |
| ・ | 그 영화가 어제 완성되었다. |
| その映画が昨日完成した。 | |
| ・ | 디자인이 구체화된 결과 제품이 완성됐다. |
| デザインが具体化した結果、製品が完成した。 | |
| ・ | 그의 소설이 드디어 완성되었다. |
| 彼の小説がついに完成した。 | |
| ・ | 새 빌딩이 완성되었다. |
| 新しいビルが完成した。 | |
| ・ | 새 예배당이 완성되었다. |
| 新しい礼拝堂が完成した。 | |
| ・ | 마을 중심에 있는 예배당은 오래된 건물이다. |
| 村の中心にある礼拝堂は古い建物だ。 | |
| ・ | 그 병원은 유명한 의사에 의해 건립되었다. |
| その病院は有名な医師によって建立された。 | |
| ・ | 대학을 건립하기 위한 토지가 매입되었다. |
| 大学を建立するための土地が購入された。 | |
| ・ | 그 사원은 유명한 승려에 의해 건립되었다. |
| その寺院は有名な僧侶によって建立された。 | |
| ・ | 새 예배당을 건립하기 위한 공사가 시작되었다. |
| 新しい礼拝堂を建立するための工事が始まった。 | |
| ・ | 마을 중심에 신전을 건립하기로 결정되었다. |
| 村の中心に神殿を建立することが決まった。 | |
| ・ | 교회를 건립하기 위한 설계도가 완성되었다. |
| 教会を建立するための設計図が完成した。 | |
| ・ | 그 절은 천 년 전에 건립되었다. |
| その寺は千年前に建立された。 | |
| ・ | 독학으로 악기를 연주할 수 있게 되었다. |
| 独学で楽器を演奏できるようになった。 | |
| ・ | 독학으로 피아노를 칠 수 있게 되었다. |
| 独学でピアノを弾けるようになった。 | |
| ・ | 독학으로 웹사이트를 만들 수 있게 되었다. |
| 独学でwebサイトをつくれるようになった。 | |
| ・ | 오래된 집은 벽돌로 만들어졌다. |
| 古い家はレンガで作られている。 | |
| ・ | 새로운 주택을 건설하기 위한 설계가 완료되었다. |
| 新しい住宅を建設するための設計が完了した。 | |
| ・ | 고속도로를 건설하기 위한 공사가 진행된다. |
| 高速道路を建設するための工事が進む。 | |
| ・ | 공항을 건설하는 프로젝트가 시동된다. |
| 空港を建設するプロジェクトが始動する。 |
