<되다の韓国語例文>
| ・ | 정책이 구체화되었다. |
| 政策が具体化された。 | |
| ・ | 연구 결과가 구체화되었다. |
| 研究の結果が具体化された。 | |
| ・ | 새로운 기술이 구체화되었다. |
| 新しい技術が具体化された。 | |
| ・ | 그 프로젝트가 구체화되었다. |
| そのプロジェクトが具体化された。 | |
| ・ | 그녀의 제안이 구체화되었다. |
| 彼女の提案が具体化された。 | |
| ・ | 새로운 계획이 구체화되었다. |
| 新しい計画が具体化された。 | |
| ・ | 계획이 구체화되다. |
| 計画が具体化される。 | |
| ・ | 오래된 영화의 영상이 아른거린다. |
| 古い映画の映像がちらつく。 | |
| ・ | 잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다. |
| 誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。 | |
| ・ | 10개의 과제가 정책 사업으로 선정되었다. |
| 10の課題が政策事業に選定された。 | |
| ・ | 그녀의 패션 센스가 점점 세련되었다. |
| 彼女のファッションセンスがますます洗練されてきた。 | |
| ・ | 그의 기술은 점점 고도화되었다. |
| 彼の技術はますます高度になってきた。 | |
| ・ | 그의 리더십을 점점 인정받게 되었다. |
| 彼のリーダーシップがますます認められるようになった。 | |
| ・ | 사랑을 믿지 않는 그가 점점 좋아하게 되었다. |
| 愛を信じない彼が徐々に好きになった。 | |
| ・ | 신기술의 도입으로 생산성이 더욱더 향상되었다. |
| 新技術の導入により、生産性がますます向上した。 | |
| ・ | 그의 노력의 결과로 성적은 더욱더 향상되었다. |
| 彼の努力の結果、成績はますます向上した。 | |
| ・ | 그 기술 혁신에 의해, 생산성이 한층 향상되었다. |
| その技術革新により、生産性が一層向上した。 | |
| ・ | 그의 역량이 한층 더 인정받게 되었다. |
| 彼の力量が一層認められるようになった。 | |
| ・ | 신상품의 등장으로 경쟁이 한층 격화되었다. |
| 新商品の登場により、競争が一層激化した。 | |
| ・ | 신기술 도입으로 생산성이 한층 향상되었다. |
| 新技術の導入により、生産性が一層向上した。 | |
| ・ | 그의 노력의 결과로 성적은 한층 향상되었다. |
| 彼の努力の結果、成績は一層向上した。 | |
| ・ | 텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다. |
| テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。 | |
| ・ | 이중 검사를 거쳐 제품이 출하되었습니다. |
| 二重の検査を経て、製品が出荷されました。 | |
| ・ | 이중 체크를 거쳐 절차가 완료되었습니다. |
| 二重のチェックを経て、手順が完了しました。 | |
| ・ | 이중 창문을 설치함으로써 단열성이 향상되었습니다. |
| 二重の窓を取り付けることで、断熱性が向上しました。 | |
| ・ | 한파로 인해 스포츠 행사가 취소될 수 있다. |
| 寒波により、スポーツイベントが中止になることがある。 | |
| ・ | 햇볕을 쬐고 산책하면 재충전이 된다. |
| 日差しを浴びて散歩するとリフレッシュできる。 | |
| ・ | 제초 후, 흙이 보이게 되었다. |
| 除草の後、土が見えるようになった。 | |
| ・ | 신작 화보집이 발매되었습니다. |
| 新作の写真集が発売されました。 | |
| ・ | 그 작가의 새로운 소설이 발매되었습니다. |
| その作家の新しい小説が発売されました。 | |
| ・ | 그의 새 앨범이 발매되었습니다. |
| 彼の新しいアルバムが発売されました。 | |
| ・ | 그 잡지는 오늘 발매되었습니다. |
| その雑誌は今日発売されました。 | |
| ・ | 인기 밴드의 라이브 앨범이 발매되었습니다. |
| 人気のバンドのライブアルバムが発売されました。 | |
| ・ | 인기 있는 게임의 속편이 발매되었습니다. |
| 人気のゲームの続編が発売されました。 | |
| ・ | 그 아티스트의 싱글이 발매되었습니다. |
| そのアーティストのシングルが発売されました。 | |
| ・ | 새로운 스마트폰이 발매되었습니다. |
| 新しいスマートフォンが発売されました。 | |
| ・ | 그 책은 어제 발매되었습니다. |
| その本は昨日発売されました。 | |
| ・ | 인기 아티스트의 새 앨범이 발매되었습니다. |
| 人気アーティストの新しいアルバムが発売されました。 | |
| ・ | 프리미엄 티켓은 단기간에 매진되었습니다. |
| プレミアムチケットは短期間で完売しました。 | |
| ・ | 그 소설은 어제 서점에서 발매되었습니다. |
| その小説は昨日、書店で発売されました。 | |
| ・ | 12월 1일에 발매된다. |
| 12月1日に発売される | |
| ・ | 매년 많은 차종이 발매된다. |
| 毎年多くの車種が発売される。 | |
| ・ | 그 상품이 발매된다. |
| その商品が発売される。 | |
| ・ | 티켓은 이미 매진되었다. |
| チケットはとっくに売り切れた。 | |
| ・ | 문제는 이미 해결되었다. |
| 問題はとっくに解決した。 | |
| ・ | 이미 회의는 시작되었다. |
| すでに会議は始まっていた。 | |
| ・ | 문제는 진작에 해결되었다. |
| 問題はとっくに解決した。 | |
| ・ | 진즉부터 좋아했던 영화가 텔레비전에서 방송되었다. |
| ずっと前から好きだった映画がテレビで放送された。 | |
| ・ | 반 인원은 반이 되었어요. |
| クラスの人数は半分になりました。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 반쯤 완성되었습니다. |
| このプロジェクトは半分完成です。 |
