【됩니다】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<됩니다の韓国語例文>
야구 경기는 전략적인 통찰이 요구됩니다.
野球の試合は戦略的な洞察が求められます。
야구 경기는 TV에서 방영됩니다.
野球の試合はテレビで放映されます。
열광적인 팬을 늘리는 것은 회사의 매출이나 이익으로 연결됩니다.
熱狂的なファンを増やすことは、会社の売り上げや利益につながります。
설비 사용 방법을 이해하기 위한 트레이닝이 제공됩니다.
設備の使用方法を理解するためのトレーニングが提供されます。
보온병은 등산 중에 체온을 유지하는 데 도움이 됩니다.
保温瓶は登山中に体温を保つのに役立ちます。
왼쪽으로 곧장 가시면 됩니다.
左側にまっすぐいけばいいです。
마는 사악한 행동이나 파괴를 일으킨다고 생각됩니다.
魔は、邪悪な行動や破壊を引き起こすと考えられています。
신분증은 개인의 신원이나 자격을 증명하기 위한 기준이 됩니다.
身分証は、個人の身元や資格を証明するための基準となります。
많은 나라에서는 일주일은 일요일부터 시작됩니다.
多くの国では1週間は日曜日から始まっています。
점성은 액체 입자 간의 마찰에 의해 결정됩니다.
粘性は液体の粒子間の摩擦によって決定されます。
지열은 지구 내부에서의 암석의 변형과 유체의 이동에 의해 생성됩니다.
地熱は地球の地殻の変動や地形の変化に影響を与えます。
지열은 땅속 깊이 존재하는 지구 내부의 고온 영역에서 방출됩니다.
地熱は地中深くに存在する地球の内部の高温領域から放出されます。
그 행위는 불법으로 여겨져 엄하게 처벌됩니다.
その行為は違法とされ、厳しく処罰されます。
독점금지법을 위반하는 행위는 엄격히 처벌됩니다.
独占禁止法に違反する行為は厳しく処罰されます。
매수에 관한 정보를 공개하지 않는 것은 증권거래법에 위반됩니다.
買収に関する情報を公開しないことは証券取引法に違反します。
무단으로 타인의 소유물을 사용하는 것은 윤리 규정에 위반됩니다.
無断で他人の所有物を使用することは倫理規定に違反します。
사생활을 침해하는 것은 불법 행위에 위반됩니다.
プライバシーを侵害することは違法行為に違反します。
신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다.
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。
재무 보고서의 부정 조작은 기업법에 위반됩니다.
財務報告書の不正操作は企業法に違反します。
불공정한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
不公正な取引慣行は競争法に違反します。
지식 재산권 침해는 저작권법에 위반됩니다.
知的財産権の侵害は著作権法に違反します。
불공정한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
不公正な取引慣行は競争法に違反します。
환경보호법을 위반하는 행위는 엄격히 단속됩니다.
環境保護法に違反する行為は厳しく取り締まられます。
신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다.
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。
집어등은 물고기를 모으는 데 도움이 됩니다.
集魚灯は魚を集めるのに役立ちます。
형제자매와의 유대는 평생 동안 지속됩니다.
兄弟姉妹との絆は、一生の間続きます。
산책하면 수면의 질이 향상됩니다.
散歩すると睡眠の質が向上します。
산책하는 것으로 스트레스가 해소됩니다.
散歩することでストレスが解消されます。
산책은 좋은 운동이 됩니다.
散歩は良い運動になります。
도보 이동은 운동 부족을 해소하는 데 도움이 됩니다.
徒歩での移動は運動不足を解消するのに役立ちます。
도보 이동은 교통 체증을 피하는 데 도움이 됩니다.
徒歩での移動は交通渋滞を避けるのに役立ちます。
출항 전 선내에서 소방훈련이 진행됩니다.
出港前に船内で消防訓練が行われます。
출항을 위한 승선 수속이 시작됩니다.
出港のための乗船手続きが始まります。
출항을 위한 승선 수속이 시작됩니다.
出港のための乗船手続きが始まります。
출항 전 선내에서 안전점검이 진행됩니다.
出港前に船内で安全点検が行われます。
아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域では野菜や果物が一年中豊富に収穫されます。
아열대 지역에서는 바나나와 파인애플이 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域ではバナナやパイナップルが豊富に収穫されます。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
대선 경선에서 후보자가 결정됩니다.
大統領選挙の予備選挙で候補者が決定されます。
대통령 선거 개표 속보가 인터넷에서 공개됩니다.
大統領選挙の選挙結果が即日発表される予定です。
대선 토론회가 TV에서 방송됩니다.
大統領選挙のディベートがテレビで放送されます。
성공하든 실패하든 어떻든지 좋은 경험이 됩니다.
成功しても失敗してもいずれにしても、良い経験になります。
논리적으로 생각하는 힘이 요구됩니다.
論理的に考える力が求められます。
오늘부터 새로운 해가 시작됩니다.
今日から新しい年が始まります。
도쿄에서는 7월 하순부터 학교의 여름 방학이 시작됩니다.
東京では7月下旬から学校の夏休みが始まります。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。
정치적인 대립은 때때로 사회를 분열시키는 원인이 됩니다.
政治的な対立は時に社会を分裂させる原因となります。
그 사람의 공과에 대해서는 공평한 판단이 요구됩니다.
彼の功罪について、公正な評価を行わなければなりません。
역풍이 부는 가운데서도 우리는 팀으로서 하나가 됩니다.
逆風が吹く中でも、私たちはチームとして一丸となります。
우리 교육 제도의 근저에는 공평한 기회와 접근이 요구됩니다.
私たちの教育制度の根底には、公平な機会とアクセスが求められます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.