【뒤집다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<뒤집다の韓国語例文>
증인이 위증하면 재판 결과가 뒤집힐 수 있다.
証人が偽証すると判決が覆ることがある。
어거지로 상황을 뒤집으려 했다.
無理やり状況をひっくり返そうとした。
그는 죄를 뒤집어 쓰고 억울하게 감옥에 가게 되었다.
彼は罪をかぶってやりきれない思いで監獄に入ることになった。
그는 묘수 한 수로 판세를 뒤집었다.
彼は妙手1手で局面をひっくり返した。
작은 실수로 현장이 발칵 뒤집혔다.
小さなミスで現場が一気に大騒ぎになった。
선생님의 말씀에 학생들이 발칵 뒤집혔다.
先生の言葉に生徒たちが驚いて騒然となった。
그 사건으로 사회가 발칵 뒤집혔다.
その事件で社会が大騒ぎになった。
뉴스가 전해지자 마을이 발칵 뒤집혔다.
ニュースが伝わると村が一気に騒然となった。
그의 고백에 친구들이 발칵 뒤집혔다.
彼の告白に友達がびっくりして大騒ぎになった。
회사가 발칵 뒤집힌 이유가 뭐예요?
会社が大騒ぎになった理由は何ですか?
연예인 스캔들로 인터넷이 발칵 뒤집혔다.
芸能人のスキャンダルでネットが騒然となった。
그 소식에 온 학교가 발칵 뒤집혔다.
その知らせで学校全体が大騒ぎになった。
연예인 스캔들로 인터넷이 발칵 뒤집혔다.
芸能人のスキャンダルでネットが大騒ぎになった。
발칵 뒤집힌 분위기였다.
大騒ぎになった雰囲気だった。
시험 결과에 교실이 발칵 뒤집혔다.
試験の結果に教室が大騒ぎになった。
뉴스가 나오자 회사가 발칵 뒤집혔다.
ニュースが出て会社が一気に騒然となった。
그 소식에 온 마을이 발칵 뒤집혔다.
その知らせで村中が大騒ぎになった。
농부가 쇠스랑으로 흙을 뒤집고 있다.
農夫がくまでで土を返している。
전세를 뒤집다.
戦況をひっくり返す。
그는 금방 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌니까 조심해.
彼はすぐに態度が豹変するので、気をつけて。
그렇게 친절했었는데, 태도가 손바닥 뒤집기처럼 바뀌었다.
あんなに優しかったのに、態度が豹変した。
그의 태도가 갑자기 손바닥 뒤집기처럼 바뀌어서 놀랐다.
彼の態度が急に豹変して、驚いた。
그녀는 손바닥 뒤집기처럼 태도를 바꿨다.
彼女は手のひらを返すように態度を変えた。
그는 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌어서 신뢰할 수 없다.
彼は態度が豹変するから、信用できない。
손바닥을 뒤집듯 태도를 바꾸는 것은 그다지 바람직하지 않다.
手の裏を返すように態度を変えるのは、あまり好ましくない。
약속을 곧바로 깨고, 손바닥을 뒤집듯 태도가 변했다.
約束をすぐに破って、手の裏を返すように態度が変わった。
저 사람은 손바닥을 뒤집듯 생각이 바뀌기 때문에, 신뢰할 수 없다.
あの人は手の裏を返すように考えが変わるから、信用できない。
그녀는 금방 손바닥을 뒤집듯 의견을 바꿔버렸다.
彼女はすぐに手の裏を返すように意見を変えてしまった。
그렇게 친절했던 사람이었는데, 손바닥을 뒤집듯 차갑게 변했다.
あんなに優しかったのに、手の裏を返すように冷たくなった。
그는 약속을 지키지 않고, 손바닥을 뒤집듯 태도를 바꿨다.
彼は約束を守らず、手の裏を返すように態度を変えた。
정치인은 손바닥 뒤집듯 자기 말을 뒤집는다.
政治家は手のひらを返すように自分の発言を覆す。
친구를 지키기 위해 나는 죄를 뒤집어쓸 생각이다.
友達を守るために、私は罪をかぶるつもりだ。
그는 자신이 하지 않은 일을 죄를 뒤집어쓰고 회사를 그만두었다.
彼は自分がやっていないことを罪をかぶって、会社を辞めた。
내가 짓지 않은 죄까지 전부 다 뒤집어 썼다.
僕が犯してない罪まで被せられた。
그의 얼굴을 보고 눈이 뒤집힐 만큼 화가 났다.
彼の顔を見て、気が狂いそうなほど腹が立った。
그의 배신에 눈이 뒤집힐 정도로 충격을 받았다.
彼の裏切りに気が狂うほどショックを受けた。
너무 화가 나서 눈이 뒤집힐 뻔했다.
あまりの怒りに気が狂いそうだった。
그의 말에 눈이 뒤집힐 뻔했다.
彼の言動に気が狂いそうになった。
아까는 너무 화가 나서 눈이 뒤집혔어.
先ほどは 、あまりにもイライラして目がひっくり返されたのよ。
그의 용감한 행동으로 전세를 뒤집을 수 있었다.
彼の勇敢な行動で、戦況をひっくり返すことができた。
짧은 시간 안에 전세를 뒤집고 승리를 거머쥐었다.
短期間で戦況をひっくり返し、勝利をつかんだ。
상대의 실수로 전세를 뒤집었다.
相手のミスで、戦況をひっくり返した。
뜻밖의 전개로 전세를 뒤집을 수 있었다.
まさかの展開で、戦況をひっくり返すことができた。
경기 종료 직전에 전세를 뒤집었다.
試合が終わる直前で戦況をひっくり返した。
그의 한 방으로 전세가 완전히 바뀌며 전세를 뒤집었다.
彼の一撃で戦局が一変し、戦況をひっくり返した。
새로운 전략으로 전세를 뒤집을 수 있었다.
新たな戦略で、戦況をひっくり返すことができた。
역전승을 거두며 전세를 뒤집었다.
逆転勝ちを収めて、戦況をひっくり返した。
그의 등장으로 전세가 뒤집혔다.
彼の登場で、戦況がひっくり返った。
경기 마지막에 골을 넣어서 전세를 뒤집었다.
試合の最後に点を入れて、戦況をひっくり返した。
회심의 일격을 날림으로써 경기를 뒤집었다.
会心の一撃を放ったことで、試合の流れが変わった。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.