【들어가세요】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<들어가세요の韓国語例文>
우거진 숲에 들어가다.
生い茂る森に入る。
향기는 공기 중 분자가 코로 들어가면서 감지된다.
香りは空気中の分子が鼻に入ることで感知される。
물체가 물속에 들어가면 부력이 작용합니다.
物体が水中に入ると、浮力が働きます。
이불 속으로 들어가자마자 잠들어 버렸다.
布団に入るが早いか、寝てしまった。
온천에 들어가기 전에 세수한다.
温泉に入る前に顔を洗う。
대학원에 들어가려다 바로 회사에 입사했어요.
大学院に入ろうと思ったんですがすぐに会社に入社しました。
속눈썹이 눈에 들어가서 아프다.
まつ毛が目に入って痛い。
그는 이불에 들어가고 나서 바로 잠들었다.
彼は布団に入ってからすぐに寝付いた。
작은 돌이 구두 속에 들어가서 따끔따끔 아프다.
小さな石が靴の中に入ってちくりと痛い。
사우나에 들어가면 많은 땀이 흘러요.
サウナに入るとたくさんの汗が流れます。
장화 안에 모래가 들어가 버렸다.
レインブーツの中に砂が入ってしまった。
장화를 신고 논에 들어가다.
長靴を履いて田んぼに入る。
오늘은 아버지 생신이라 일찍 집에 들어가야 한다.
きょうはお父さんの誕生日なので、早く家に帰らなければならない。
레스토랑에 들어가 테이블에 착석한다.
レストランに入って、テーブルに着席する。
욕조에 들어가기 전에 몸을 씻으세요.
浴槽に入る前に体を洗ってください。
욕조에 들어가다.
浴槽に入る。
빈속으로 가게에 들어가면 메뉴가 다 맛있어 보여.
すきっ腹でお店に入るとメニューが全て美味しそうに見える。
강의 중반에 어려운 주제에 들어가다.
講義の中盤で難しいテーマに入る。
단기전에 들어가면 속도가 중요해집니다.
短期戦に入ると、スピードが重要になります。
장기전에 들어가면 계획대로 진행되지 않을 수도 있습니다.
長期戦に入ると、計画通りに進まないこともあります。
벌목공은 벌목 구역에 들어가기 전에 훈련을 받는다.
伐採作業者は伐採エリアに入る前に訓練を受ける。
신발 안에 잔돌이 들어가서 걷기 힘들다.
靴の中に小石が入って、歩きづらい。
이 보고서에는 많은 도표가 들어가 있습니다.
このレポートには多くの図表が含まれています。
그의 입에 독극물이 들어가서 바로 의사의 진찰을 받았다.
彼の口に毒物が入ってしまい、すぐに医師の診察を受けた。
입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다.
入場券を持たずに公共施設に入ると、罰金を支払うことになります。
무지개는 천국으로 들어가는 문이야.
虹は天国に入っていく門だよ。
열쇠가 없어 집에 못 들어가고 있다.
鍵がなくて家に入ることができないでいる。
지친 몸이 온천에 들어가면 기운이 살아납니다.
疲れた体が温泉に入ると元気が蘇ります。
잔디에 들어가지 말아 주세요
芝生に入らないでください。
어린 시절의 트라우마로 바다에 들어가지 못한다.
子供の頃からのトラウマで、海には入れない。
잠옷을 입고 침대에 들어가면 바로 잠이 들어요.
パジャマを着てベッドに入ると、すぐに眠りにつけます。
자갈이 구두에 들어가서 아프다.
砂利が靴に入り込んで痛い。
범죄자의 마음속으로 들어가 그들의 심리를 꿰뚫을 수 있다.
犯罪者の心の中に入り、彼らの心理を見通すことが出来る。
1개의 정자가 난자 속으로 들어가면, 난자는 수정란이 됩니다.
1個の精子が卵子の中に入ると、卵子は受精卵となります。
의류가 너무 많아서 옷장에 들어가지 않아요.
衣類が多すぎてクローゼットに入りません。
재난구조 대원들이 신속하게 재해지로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊員が迅速に被災地に入り、救助活動を行っている。
그는 서둘러 뒷골목으로 들어가 남의 눈을 피했습니다.
彼は急いで路地裏に入り、人目を避けました。
그녀는 최면 상태에 들어가 이전의 기억을 떠올렸습니다.
彼女は催眠状態に入り、以前の記憶を思い出しました。
평소 요리에 관심도 없고 부엌에 잘 들어가지도 않았어요.
普段は料理に関心もなく、キッチンに入ることもなかったです。
바쁜 일상에서 벗어나 온천에 들어가면 몸과 마음이 편안해집니다.
忙しい日常から離れて、温泉に入ると心と体が和らぎます。
엄마가 공부하라고 들들 볶아서 집에 들어가기 싫어요.
ママが勉強しろと小事を言うので家に帰りたくありません。
그럼 이만 들어가보겠습니다.
それではこの辺で、おいとま致します。
아내는 내가 집에 들어가면 바가지를 긁습니다.
妻は僕が家に帰りさえすれば小言をいいます。
늦게 집에 들어가면 아버지가 뭐라 해요.
遅く帰ったらお父さんがあれこれ言います。
그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다.
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。
숲 깊숙이 들어가자 섬뜩한 인기척이 느껴졌다.
森の奥深くに入ると、不気味な人の気配を感じた。
회사에 들어가기 전에 머리 매무새를 가다듬었다.
会社に入る前に髪を整えた。
면접실에 들어가기 전에 문을 똑똑 두드렸다.`
面接室に入る前に、ドアをトントン叩いた。
들어가도 될까요?
入ってもいいですか?
명문대학교에 들어가고 싶죠? 그러니까 열심히 공부하세요.
名門大学に入りたいでしょう。だから頑張って勉強してください。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.