【라면】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
밥에다 라면까지 먹었다.
ごはんの他にラーメンまで食べた。
이대로라면 한국 경제는 후퇴해 버릴 가능성도 있습니다.
このままだと、韓国の経済は後退してしまう可能性もあります。
남산 정도라면 누구나 수월하게 오를 수 있다.
南山ぐらいは誰でも楽に登れる。
사노라면 좋은 일도 있겠지.
生きていたらいいこともあるだろう。
사노라면 힘든 일도 생길 거예요.
生きていれば辛いこともあるでしょう。
숲길을 따라 걷노라면 스트레스도 다 사라질 거예요.
林道の沿って歩いているうちに、ストレスもすっかり無くなるでしょう。
열심히 사노라면 좋은 일이 생길 거예요.
一所懸命生きていれば良いことがあるでしょう。
이제 정치라면 치가 떨려요.
もう、政治なんて、うんざりです。
계약서를 받고 나서 10일 이내라면 무조건으로 계약 해제가 가능합니다.
契約書を受け取ってから10日以内であれば無条件で契約の解除ができる。
내가 말하긴 뭐하지만 나라면 할 수 있어.
自分で言うのも何だが、僕ならできる。
이유가 어떻든 간에 지각한 것이 사실이라면 제대로 사과해야 합니다.
理由が何であれ、遅刻したのが事実ならきちんと謝るべきです。
좌우간 제가 오해한 거라면 미안해요.
とにかく、私が誤解してたのならごめんなさい。
라면은 출출할 때 먹는 간식으로 서민에게 사랑받아 왔다.
ラーメンはお腹が空いたときに食べる間食で、庶民に愛されてきた。
내가 당신이라면 그러지 않을 거예요.
私があなたならそうしないでしょう。
라면을 먹고 자서 눈이 부었어요.
インスタントラーメンを食べて寝たので目が腫れました。
예매하지 않았더라면 뮤지컬을 못 봤을 거예요.
前売り買ってなかったらミュージカルを見られないんです。
그녀가 도와 주지 않았더라면 굉장히 고생했을 거예요.
彼女が手伝ってくれなかったらとても苦労したでしょう.
배가 고파서 라면을 먹었어요.
お腹が空いたのでラーメンを食べました。
상사라면 누구든지 부하의 승진을 원한다.
上司は、誰もが部下の昇格を願っている。
전갱이 손질법이라면 생선을 양쪽 살과 뼈 부분의 셋으로 발라내는 것이 기본입니다.
アジのさばき方といえば、まずは三枚おろしが基本です。
부엌에서 라면을 끓여 먹었습니다.
台所でラーメンを作って食べました。
아이를 위해서라면 얼마든지 학비를 지불합니다.
子供のためならいくらでも学費を払います。
이대로라면 나라는 반드시 몰락한다.
このままだと国は必ず没落する。
딸은 사실 연애라면 질색한다.
娘は実は恋愛に懲り懲りしている。
골뱅이의 매력이라면, 전복처럼 꼬들꼬들한 식감이라고 생각합니다.
つぶの魅力と言えば、あわびのようなコリコリとした食感だと思います。
한국을 대표하는 음식이라면 역시 김치입니다.
韓国を代表する食べ物といえば、やっぱりキムチです。
가족을 위해서라면 무엇이든지 할 수 있어요.
家族のためなら何でもできます。
그의 매력이라면 포용력이 있다는 점이지.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
아이돌의 최고 팬서비스라면 허그입니다.
アイドルの最高のファンサービスと言えばハグです。
천직이라면 스트레스 없이 일할 수 있을까?
天職ならストレスなく働けるのかな。
이탈리아의 가장 신기한 볼거리라면 피사의 사탑이지요.
イタリアで一番変わったものと言えば、ピサの斜塔ですよね。
시간이 없으니까 점심은 간단하게 라면으로 때우자.
時間がないから昼飯はラーメンで済まそう。
점심을 컵라면으로 때우다.
昼ご飯をカップラーメンですます。
진정한 친구라면 저렇게 행동하지 않았을 거야.
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
그를 아는 사람이라면 너 나 할 것 없이 그를 좋아한다.
彼を知る人なら誰でも彼が好きです。
김 씨는 3개월 동안 라면만 먹으며 끼니를 해결했다.
キム氏は3か月間ラーメンだけで食事をすませた。
라면은 빨리 안 먹으면 불어요.
ラーメンははやく食べないと伸びますよ。
구불구불한 시골길을 따라 걷노라면 자신도 모르게 마음이 평온해진다.
ねくねする田舎道にそって歩いていたら、分からないうちに心が落ち着く。
라면 하겠지만 되도록이면 하고 싶지 않아요.
しろと言われればするけど、できればしたくないです。
대기업에서 평사원으로 끝날거라면 중소기업에서 부장까지 가고 싶습니다.
大企業で平社員で終わるなら、中小企業で部長まで行きたいです。
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の民謡なら何が何でもアリランですね。
라면 이 주식 산다.
私ならこの株を買う!
라면 이렇게 하겠습니다.
私ならこうします。
라면 이 위기를 극복할 수 있다.
私ならこの危機を乗り越えられる。
라면 괜찮아.
君なら大丈夫だよ。
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にでも、忘れられない女がいる。
라면 어떻게 했겠니?
あなたならどうしてた?
라면 어떻게 할래?
あなたならどうする?
당신이라면 어떻게 생각해요?
あなたならどう考えますか?
라면 그렇게 안 할 거 같아요.
私ならそうしないと思います。
1 2 3 4 5 6  (3/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.