<라인の韓国語例文>
| ・ | 가짜 화장품이 온라인에서 유통되고 있다. |
| 偽の化粧品がオンラインで流通されています。 | |
| ・ | 시험 응시를 위해 먼저 온라인으로 등록했다. |
| 試験の申し込みをするために先にオンラインで登録した。 | |
| ・ | 온라인 상점에서 초저가 상품을 발견했습니다. |
| オンラインショップで激安商品を見つけました。 | |
| ・ | 나는 온라인으로 책을 구매했다. |
| 私はオンラインで本を購入した。 | |
| ・ | 제품은 온라인에서 최저 가격으로 판매되고 있다. |
| この商品はオンラインで最安値で販売されている。 | |
| ・ | 온라인에서 최저가 상품을 발견했습니다. |
| オンラインで最安値の商品を見つけました。 | |
| ・ | 어그로 때문에 온라인 커뮤니티 분위기가 나빠지고 있다. |
| 挑発行為のせいでオンラインコミュニティの雰囲気が悪くなっている。 | |
| ・ | 온라인 커뮤니티에서 욕을 먹으면 마음이 아프다. |
| オンラインコミュニティで悪口を言われると気が傷む。 | |
| ・ | 온라인에서도 판매되는 제품인가요? |
| オンラインでも販売されている製品ですか? | |
| ・ | 새로운 제품 라인이 다음 달에 출시될 예정입니다. |
| 新しい製品ラインが次月に発表される見込みです。 | |
| ・ | 이 브랜드의 옷은 온라인 스토어에서 한정적으로 출시됩니다. |
| このブランドの服は、オンラインストアで限定的に発売されます。 | |
| ・ | 화장품을 온라인으로 사입할 수도 있다. |
| 化粧品をオンラインで仕入れることもできます。 | |
| ・ | 수만 명이 온라인으로 시청했다. |
| 数万人がオンラインで視聴した。 | |
| ・ | 인터넷 마비로 인해 온라인 서비스가 중단되었다. |
| インターネットの麻痺でオンラインサービスが停止した。 | |
| ・ | 트윈룸 예약은 온라인으로 할 수 있습니다. |
| ツインルームの予約はオンラインでできます。 | |
| ・ | 대면 면접이 어려운 경우 온라인으로 변경할 수 있습니다. |
| 対面での面接が難しい場合、オンラインに変更できます。 | |
| ・ | 성적표는 학교의 온라인 시스템에서 확인할 수 있어요. |
| 成績表は学校のオンラインシステムで確認できます。 | |
| ・ | 생산직 직원들은 공장 생산 라인에서 일하고 있다. |
| 生産職の人々は、工場の生産ラインで働いている。 | |
| ・ | 그 기업은 최근 온라인 서비스를 통해 큰 수익을 내고 있다. |
| その企業は最近、オンラインサービスを通じて大きな収益を出している。 | |
| ・ | 온라인 광고를 통해 고객을 모을 수 있었다. |
| オンライン広告を通じて顧客を集めることができた。 | |
| ・ | 아이엘츠 시험 결과는 몇 주 후 온라인에서 확인할 수 있어요. |
| アイエルツの試験結果は、数週間後にオンラインで確認できます。 | |
| ・ | 회사의 경비를 덜기 위해 온라인 회의를 늘리기로 했습니다. |
| 会社の経費を減らすために、オンライン会議を増やすことにしました。 | |
| ・ | 수비 라인을 높게 유지하여 상대에게 공간을 주지 않아요. |
| 守備のラインを高く保って、相手にスペースを与えないです。 | |
| ・ | 사이버대학에서는 양방향 온라인 수업도 진행됩니다. |
| サイバー大学では、双方向のオンライン授業も行われます。 | |
| ・ | 사이버대학의 입학 절차는 온라인으로 완료됩니다. |
| サイバー大学の入学手続きはオンラインで完結します。 | |
| ・ | 사이버대학은 다양한 온라인 학습 도구를 활용합니다. |
| サイバー大学は様々なオンライン学習ツールを活用します。 | |
| ・ | 온라인 교육 플랫폼의 발전으로 학습이 대중화되고 있습니다. |
| オンライン教育プラットフォームの発展により、学習が大衆化しています。 | |
| ・ | 공식 사이트에서는 온라인 쇼핑이 가능합니다. |
| オフィシャルサイトではオンラインショッピングができます。 | |
| ・ | 그의 발언 때문에 온라인에서 논란이 일었다. |
| 彼の発言が原因で、ネット上で議論が巻き起こった。 | |
| ・ | 온라인쇼핑 같은 비대면 관련 분야는 큰 호황을 누리고 있다. |
| オンラインショッピングのような非対面関連分野は大いに好況を享受している。 | |
| ・ | 선주문은 온라인 쇼핑몰에서도 받고 있습니다. |
| 予約注文はオンラインショップでも受け付けています。 | |
| ・ | 자동차를 경매로 팔고 싶다면 온라인 경매를 이용할 수 있습니다. |
| 車を競売で売りたい場合、オンラインオークションを利用できます。 | |
| ・ | 새로운 구인 광고가 온라인에 게시되었다. |
| 新しい求人広告がオンラインに掲載されました。 | |
| ・ | 최근 소매업의 온라인 판매가 급성장하고 있습니다. |
| 最近、小売業のオンライン販売が急成長しています。 | |
| ・ | 온라인으로 조별 과제 회의를 했습니다. |
| オンラインでグループ課題の打ち合わせをしました。 | |
| ・ | 생활용품을 온라인으로 구매하는 것이 최근의 트렌드입니다. |
| 生活用品をオンラインで購入することが、最近のトレンドです。 | |
| ・ | 전출 신고서는 온라인으로 제출할 수도 있어요. |
| 転出届けをオンラインで提出することもできます。 | |
| ・ | 온라인에서 영화를 상영하는 서비스가 늘어나고 있어요. |
| オンラインで映画を上映するサービスが増えています。 | |
| ・ | 헤드라인을 바꾼 덕분에 인상이 크게 달라졌습니다. |
| 見出しを変えたことで、印象が大きく変わりました。 | |
| ・ | 헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다. |
| 見出しを決める作業は慎重に行われます。 | |
| ・ | 신문의 1면 헤드라인이 충격적이었습니다. |
| 新聞の一面の見出しが衝撃的でした。 | |
| ・ | 그 헤드라인은 약간 과장되었습니다. |
| その見出しは少し誇張されています。 | |
| ・ | 신문의 헤드라인이 화제가 되고 있습니다. |
| 新聞の見出しが話題になっています。 | |
| ・ | 독자의 관심을 끌 수 있는 헤드라인이 중요합니다. |
| 読者の関心を引く見出しが大事です。 | |
| ・ | 헤드라인은 짧고 간결해야 합니다. |
| 見出しは短く簡潔であるべきです。 | |
| ・ | 헤드라인을 보면 기사 내용을 예측할 수 있습니다. |
| 見出しから、記事の内容を予測できます。 | |
| ・ | 그 헤드라인에는 오해를 불러일으키는 표현이 있었습니다. |
| その見出しには誤解を招く表現がありました。 | |
| ・ | 더 이해하기 쉬운 헤드라인이 필요합니다. |
| もっと分かりやすい見出しが必要です。 | |
| ・ | 헤드라인만으로는 정보가 부족합니다. |
| 見出しだけでは情報が不十分です。 | |
| ・ | 헤드라인이 기사 내용을 잘 표현하고 있습니다. |
| 見出しが記事の内容をよく表しています。 |
