【랑】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<랑の韓国語例文>
암내는 주로 겨드이 밑에서 나오는 땀 냄새로 알려져 있습니다.
ワキガは主に脇の下から出る汗の臭いとして知られています。
겨드이 털을 뽑다.
わき毛を抜く。
겨드이 털을 깍다.
わき毛を剃る。
겨드이 털을 제모하면 균 번식이 어려워진다.
ワキ毛を脱毛することで菌の繁殖がしづらくなる。
털을 깎는 거 뽑는 거 중에 어느 게 나아?
毛を剃るのと抜くのはどっちがいい?
첫사의 기억이 이제는 흐릿하다.
初恋の記憶が今ではぼんやりしている。
아이들은 사받아 마땅하다.
子供たちは愛されるにふさわしい。
스에 갔을 때 찍은 사진이에요.
フランスに行ったとき撮った写真です。
그녀가 오거나 말거나 나은 상관없어요.
彼女が来ても来なくても私には関係ないです。
온라인으로 친구 둘이서 놀고 싶다.
オンラインで友だちと2人で遊びたい。
내일은 친구 시내 구경이나 갈까 해요.
明日は、友達と市内見物にでも行こうかと思います。
오늘은 친구 미술 전시회 구경이나 갈까 해요.
今日は、 友だちと美術の展示会でも行こうかと思います。
수업 중에 선생님이 여자친구 자을 늘어놓았다.
授業中に先生が恋人の自慢をあれこれしゃべった。
나 죽을 때까지 사할거지?
私を死ぬまで愛してくれるんでしょ?
해파리는 물에 떠서 표류하는 부유 생물, 즉 플크톤입니다.
クラゲは水に浮いて漂っている浮遊生物、つまりプランクトンです。‌
에 빠지면 누구나 예뻐지기 마련입니다.
恋に落ちると誰でも綺麗になるものです。
당신말고는 아무도 사하지 않아요.
あなた以外には誰も愛していません。
헌신적인 사을 쏟다.
献身的な愛を注ぐ。
돈이 아무리 많은들 사을 살 수는 없다.
お金がたとえ多いとしても、愛を買う事はでき。
은 가슴을 뛰게 만들고 몸을 뜨거워지게 만든다.
愛は胸をドキドキさせ、身体を熱くする。
친구 약속을 했다가 취소했어요.
友達と約束したけど取り消ししました。
과연 주인공은 사과 꿈 모두를 차지할 수 있을 것인가?
果たして主人公は愛と夢すべてを勝ち取ることができるだろうか?
지성을 갖추되 자하지 말라.
知性を備えてもひけらかすな。
좋아한다고 했지, 사한다고는 말 안 했어.
好きだとは言ったけど、愛しているとは言ってないよ。
이거 저거 주세요.
これとあれください。
국민들의 관심과 사을 받게 되었다.
国民の関心と愛を受けるようになった。
짝사이란 좋아하는 사람에게 사하는 마음을 전달하지 않고 단지 마음에 담아두고 있는 상태를 말합니다.
片思いとは、好きな人には想いを告げておらず、ただ心に秘めている状態を指します。
벌써 5년이나 그녀를 짝사하고 있어요.
もう5年も彼女に片思いしています。
이렇게 비가 오는 날에는 옛날에 짝사하던 사람이 생각나요.
こんな雨が降る日には昔片想いしていた人を思い出します。
짝사에는 관심 없다.
片思いに関心は無い。
동네 친구인 그녀를 오랫동안 짝사하고 있다.
町内の友達である彼女を長い間片思いしている。
고등학교 때 짝사을 했던 여자가 있었습니다.
高校のとき片思いした女がいました。
그는 그녀를 3년 동안 짝사하고 있다.
彼は彼女を3年間片思いしている。
남자 친구를 사하고 있어요.
彼氏を愛しています。
아빠는 가족을 누구보다 아끼고 사한다.
パパは家族を誰より大切に愛している。
그러지 말고 나 얘기 좀 해.
そんなこと言わないでちゃんと話し合おう。
얼굴이 엄마 쏙 빼닮았어요.
顔が母親と瓜二つですね。
귀여운 여자 사귀고 있어.
かわいい女の子と付き合ってる。
하지 않는 누군가를 사하게 되면 불행해질 수밖에 없다.
愛していない誰かを、愛するようになれば不幸になるほかない。
남자 친구 있을 때가 가장 행복해요.
彼氏といる時が一番幸せです。
단지 사한다는 말하고 싶었을 뿐입니다.
ただ愛していると言いたかっただけです。
커피숍에서 친구 커피 마셨어요.
コーヒーショップで友達とコーヒーを飲みました。
빨간 장미는 사의 심벌이다.
赤いバラは愛のシンボルである。
세월따라 사람도 사도 변합니다.
年月によって人も愛も変わります。
좋은 사람이 없어서 아직 사을 못하고 있어요.
いい人が居らず、まだ愛することが出来ずにいます。
우리는 서로 사하게 되었습니다.
私たちは愛し合うようになりました。
니 때문에 볼이 부었다.
親知らずのせいでほっぺたが腫れた。
여자 친구 오붓하게 지낼 수 있어서 좋았어요.
彼女とゆっくりできてよかったんです。
가족들과 패밀리레스토에서 외식했다.
家族たちとファミリーレストランで外食した。
면접 준비물이 일정을 기업에 문의했다.
面接の持ち物や日程を企業に問い合わせた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.