【로부터】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<로부터の韓国語例文>
복장 등으로부터 범인의 신장은 180 전후의 가능성이 있다.
服装などから犯人は身長180cm前後の可能性がある。
손이 큰 사람은 기본적으로 주위로부터 호감을 받기 쉽습니다.
気前がいい人は、基本的には好かれやすいです。
좋아했던 사람으로부터 배신당해, 마음이 찢어질 듯 괴롭습니다.
好きだった人の裏切り、心が張り裂けそうにつらいです。
배신당한 쇼크로부터 일어서다.
裏切られたショックから立ち直る。
사회학은 의심하는 것으로부터 시작된다.
社会学は疑心することから始まる。
정체 모를 사람들로부터 쫓기기 시작했다.
正体不明の人間から追われ始めた。
멧돼지로부터 농지를 지키다.
イノシシから農地を守る。
용의자는 그 노부인으로부터 금품을 강탈했다고 자백했다.
容疑者はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
해왕성은 지구로부터 가장 떨어져 있는 혹성이다.
海王星は地球から最も離れた惑星である。
해왕성은 태양으로부터 8번째 혹성으로, 1846년에 발견되었습니다.
海王星は太陽から数えて8つめの惑星で、1846年に発見されました。
주술사로부터 예언을 받았다.
呪術師から、予言を授けられた。
태반은 필요한 영양 등을 모체로부터 태아에 공급하는 중요한 장기입니다.
胎盤は必要な栄養などを母体から胎児へ供給している重要な臓器です。
경유는 원유로부터 제조되는 석유제품의 일종입니다.
軽油は、原油から製造される石油製品の一種です。
학교로부터 상장을 받게 되어 자랑스러웠다.
学校から賞状をもらうことができ、誇らしく思った。
건설 협회로부터 표창장을 받았습니다.
建設業協会より表彰状を頂きました。
기부금이 많았기 때문에 그녀는 자선단체로부터 표창을 받았습니다.
寄付金が多かったため、彼女は慈善団体から表彰されました。
제재 해제가 국제 사회로부터 환영을 받았다.
制裁解除が国際社会から歓迎された。
상사로부터 질책을 받았다
上司から叱責を受けた
상사로부터 질책를 받고 나는 반성하게 되었다.
上司から叱咤され、私は反省することになった。
경기 중에 감독으로부터 질타를 받았다.
試合中に監督から叱咤を受けた。
두개골은 충격으로부터 뇌를 보호하는 역할도 한다.
頭蓋骨は衝撃から脳を保護する役割もある。
두개골은 얼굴 구조를 지지하고, 뇌를 외상으로부터 보호한다.
頭蓋骨は、顔の構造を支持し、脳を外傷から保護する。
그녀는 교수들로부터 푸대접을 받은 것이 계기가 되어 대학을 그만두었다.
彼女が教授たちから冷遇されたことがきっかけで、大学を辞めてしまった。
고령자는 정부로부터 연금을 받습니다.
高齢者は政府から年金を受け取ります。
절망감으로부터 다시 일어서다.
絶望感から立ち直る。
절망감으로부터 빠져나오다.
絶望感から抜け出す
회사로부터 좀처럼 허가가 나지 않아 조바심이 더해진다.
会社からなかなか許可がおりず、苛立ちが募る。
그는 감독이나 동료로부터 절대적인 신뢰를 얻고 있다.
彼は監督やチームメートから絶大な信頼を得ている。
사장으로부터 절대적인 신뢰를 얻다.
社長から絶対的な信頼を得る。
대머리는 외가 쪽의 조부로부터의 유전자와 깊게 관련이 있으며 50%의 확률로 유전자를 가지고 있다.
ハゲは母方の祖父からの遺伝子に深く関わりがあり50%の確率で遺伝子を持っています。
인터넷으로부터 방대한 양의 정보를 얻고 있다.
ネットから膨大な量の情報を得ている。
어린이로부터 절실한 메시지가 투고되었습니다.
子供からの切実なメッセージが投稿されました。
소탈한 성격의 소유자는 주위 사람으로부터 호감을 갖는다.
気さくな性格の持ち主は周囲の人から好かれる。
여성으로부터 무심코 던진 연애 관련 질문에 남성은 내심 크게 동요할지 모릅니다.
女性からの何気なく振った恋愛がらみの質問に、男性は内心大きく動揺するかもしれません。
문맥으로부터 이해하다.
文脈から読み取る。
정부는 국민으로부터 신랄한 비판을 받았다.
政府は国民からの辛辣な批判を受けた。
수표는 은행으로부터 지불이 보증되어 있다.
小切手は銀行から支払いが保証されている。
외로움이나 미련으로부터 재결합을 생각하고 있다.
寂しさや未練から、復縁を考えている。
미증유의 피해를 가져왔던 대참사로부터 10년이 지났다.
未曾有の被害をもたらした大惨事から10年が経った。
그 싸움은 원래 단순한 오해로부터 발단했다.
その争いはもともと単純な誤解に端を発していた。
금융위기에서 발단한 대량해고로부터 고용과 생활을 지키다.
金融危機に端を発する大量解雇から雇用と暮らしを守る。
기관투자자는 많은 사람들로부터 돈을 모아서 운영하고 있습니다.
機関投資家は多くの人たちからお金を集めて運用しています。
단편적인 정보로부터 전체의 수를 추측하다.
断片的な情報から、全体の数を推測する。
알려진 사실로부터 미지의 사항을 추정하다
既知の事実から未知の事柄を推定する。
변호사는 의표를 찔러 피고로부터 비밀을 잘 알아 냈다.
弁護士は意表を突いて被告から秘密をうまく聞き出した。
아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다.
アイドル歌手が舞台に登場すると客席から歓声と大きな拍手が沸き起こります。
암내는 유전 경향이 있지만, 타인으로부터 감염되지는 않아요.
わきがは遺伝傾向がありますが、他人から感染することはありません。
회사로부터의 업무 명령에 불복종하는 종업원이 있다.
会社からの業務命令に従わない従業員がいる。
아내나 남편으로부터 덕 보겠다는 생각을 버려야 합니다.
妻や旦那から利益をえるという考えを捨てなければならない。
자신이 부하로부터 존경받고 있다는 자신이 있습니까?
自分が部下から尊敬されているという自信はありますか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (13/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.