【마음】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<마음の韓国語例文>
마음에 드세요?
お気に召しましたか?
마음에 드셨나요?
気に入ってもらえましたか?
어때요? 마음에 들어요?
どうですか。気に入っていますか。
사명감은 자신에 부여된 임무를 다하고자 하는 마음가짐입니다.
使命感は、自分に課せられた任務を果たそうとする心構えです。
마음의 안정을 유지하다.
心の安定を保つ。
냉국은 야채의 감칠맛을 마음껏 맛볼 수 있습니다.
冷製スープは野菜の旨みを存分に味わえます。
사원 안에서는 마음이 평온해집니다.
寺院の中では心が穏やかになります。
어렸을 때 읽었던 책이 아직도 마음에 남아 있다.
子供の頃に読んだ本が今でも心に残っている。
그의 마음은 막막한 고독감으로 가득 차 있었다.
彼の心は漠々とした孤独感に満ちていた。
그 곡은 제 마음에 행복감을 가져다 줍니다.
その曲は私の心に幸福感をもたらします。
이 곡은 제 마음의 버팀목이 되고 있습니다.
この曲は私の心の支えになっています。
부정적인 감정을 마음에 담아두지 않는다.
否定的感情を心に入れない。
그녀는 꽃병에 마음에 드는 꽃을 장식했습니다.
彼女は花瓶にお気に入りの花を飾りました。
상대방의 마음을 고려해서 대답을 애매하게 할 때도 있습니다.
相手の気持ちを考えて答えを曖昧にしている時だってあります。
불경을 외우는 것은 마음을 깊은 곳에서 정화시킨다.
お経を唱えることで心が奥底から浄化される。
불경의 낭독은 마음의 정적을 가져온다.
お経の朗読は心の静寂をもたらす。
불경의 음색은 귀를 통해 마음을 울린다.
お経の音色は耳を通じて心に響く。
불경의 말씀은 마음에 와 닿는다.
お経の言葉は心に響く。
불경을 외우면 마음이 정화된다.
お経を唱えることで心が浄化される。
불상은 신자들에게 마음의 평온과 편안함을 가져다 주고 있습니다.
仏像は信者たちに心の平穏と安らぎをもたらしています。
자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭게 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭게 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
그녀는 아무것도 얻지 못하고 허망한 마음으로 가득 차 있었다.
彼女は何も得られずに、むなしい気持ちでいっぱいだった。
우애의 마음으로 그녀는 그의 고민을 공유했다.
友愛の心で、彼女は彼の悩みを共有した。
그의 말에는 성실한 마음과 선의가 담겨 있다.
彼の言葉には、誠実な心と善意が込められている。
그 행위에는 선의와 친절한 마음이 느껴졌다.
その行為には、善意と親切心が感じられた。
마음과 몸의 스트레스는 일정한 한도를 넘으면 다양한 병의 원인이 됩니다.
こころと体のストレスは、一定の限度を超えると様々な病気の原因になります。
항상 모든 것은 마음에 원인이 있다.
いつもすべてはこころに原因がある。
마음이 한가로우면 모든 게 한가롭습니다.
心がのんびりすると全てがのんびりしています。
의욕이 그의 마음에 솟구쳤다.
意欲が彼の心に湧き上がった。
의심이 그의 마음에 솟구쳤다.
疑念が彼の心に湧き上がった。
공포가 그의 마음에 솟아올랐다.
恐怖が彼の心に湧き上がった。
희망이 그의 마음에 솟아올랐다.
希望が彼の心に湧き上がった。
용기가 그의 마음에 솟아올랐다.
勇気が彼の心に湧き上がった。
슬픔이 그의 마음에 솟아올랐다.
悲しみが彼の心に湧き上がった。
그의 고통은 마음속 깊은 곳에서 솟아오르고 있었다.
彼の苦痛は心の奥底から湧き上がっていた。
기쁨이 그의 마음에 솟아올랐다.
喜びが彼の心に湧き上がった。
분노가 그의 마음에 솟아올랐다.
怒りが彼の心に湧き上がった。
그의 가혹한 말이 그녀의 마음을 짓눌렀다.
彼の過酷な言葉が彼女の心を押しつぶした。
절망감이 그의 마음을 짓눌러, 그는 눈물을 흘렸다.
絶望感が彼の心を押しつぶし、彼は涙を流した。
그의 마음은 고통으로 가득 차 있었다.
彼の心は苦痛に満ちていた。
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼の心は燃え上がる情熱で満たされていた。
타오르는 분노가 그의 마음을 지배했다.
燃え上がる憤りが彼の心を支配した。
타오르는 감정이 그의 마음을 지배했다.
燃え上がる感情が彼の心を支配した。
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼女の目には燃え上がる希望が宿っていた。
그녀의 음악은 마음을 치유하는 세계관을 가지고 있습니다.
彼女の音楽は心を癒す世界観を持っています。
그녀는 매일 마음에 드는 브로치를 차고 있습니다.
彼女は毎日、お気に入りのブローチを身に着けています。
저기 있는 빨간 귀걸이가 마음에 들어요.
あそこの赤のイヤリングが気に入りました。
그의 말이 그녀의 마음에 치명상을 입혔어요.
彼の言葉が彼女の心に致命傷を与えました。
그녀의 말은 그의 마음에 치명상을 입혔습니다.
彼女の言葉は彼の心に致命傷を与えました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.