【목소리】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<목소리の韓国語例文>
부정행위를 규탄하는 목소리가 높아지고 있습니다.
不正行為を糾弾する声が高まっています。
당신의 목소리를 사랑합니다.
あなたの声を愛しています。
베짱이의 목소리가 들리면 여름의 끝을 느낍니다.
キリギリスの声が聞こえると、夏の終わりを感じます。
베짱이의 목소리가 가을밤에 울려퍼지고 있습니다.
キリギリスの声が秋の夜に響いています。
엄벌을 요구하는 목소리에 신중히 대응하고 있어요.
厳罰を求める声に慎重に対応しています。
엄벌을 요구하는 목소리가 높아지고 있어요.
厳罰を求める声が高まっています。
그의 목소리를 식별할 수 없었어요.
彼の声を識別できませんでした。
어버지는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다.
父は、小さい声で独り言のように言われた。
작은 목소리로 중얼거리고 있었어요.
小さな声でぶつぶつつぶやいていました。
새끼는 부모의 목소리를 잘 알아들어요.
ヒナは親の声をよく聞き分けます。
뻐꾸기는 조용한 아침에 아름다운 목소리로 울어요.
カッコウは静かな朝に美しい声で鳴きます。
민주적인 리더는 시민의 목소리를 듣습니다.
民主的なリーダーは市民の声を聞きます。
신중한 대응을 요구하는 목소리도 일고 있습니다.
慎重な対応を要求する声も上がっています。
총기규제 강화의 목소리에 힘이 실리고 있다.
銃規制強化の声に力が加わっている。
목소리 듣고 싶어서 전화했어요.
声が聞きたくて電話しました。
목소리가 참 좋으시네요.
声が本当にいいですね。
학생이 부드러운 목소리로 대답했다.
学生が優しい声で答えた。
소곤소곤 목소리를 낮추어 말하다.
ひそひそ声を低めて話す。
목소리가 작다.
声が小さい。
목소리가 잘 들립니다.
声がよく聞こえます。
목소리를 줄여주세요.
声を小さくしてください。
지저귀는 새들의 목소리에 마음이 치유되었어요.
さえずる鳥たちの声に、心が癒されました。
그녀의 목소리는 마치 새가 지저귀는 것처럼 상냥해요.
彼女の声は、まるで小鳥がさえずるように優しいです。
으스스한 목소리가 바람과 함께 들려왔다.
不気味な声が風と共に聞こえてきた。
고객의 목소리를 경시하는 일은 없습니다.
お客様の声を軽視することはありません。
떨리는 목소리를 다잡아 가며 흥분한 이들을 다독였습니다.
震える声を抑えながら興奮した人々を励ましました。
학생은 똑똑한 목소리로 그 시를 읊었다.
学生ははっきりした声でその詩を朗詠した。
그의 목소리가 촌스럽지만 친근합니다.
彼の声が田舎くさいですが、親しみやすいです。
고객의 목소리를 듣는 것이 비즈니스의 돌파구가 되었습니다.
顧客の声を聞くことが、ビジネスの突破口となりました。
그녀는 여리여리한 목소리로 고통을 호소했다.
彼女は弱々しい声で苦痛を訴えた。
그의 가냘픈 목소리에 감동받았어요.
彼のか弱い声に心を打たれました。
대주주님의 목소리를 소중히 하고 있습니다.
大株主様の声を大切にしています。
그녀의 목소리에 마음이 끌립니다.
彼女の声に心が引かれます。
그의 목소리에 마음이 끌렸어요.
彼の声に心が引かれました。
그 계획의 실현성을 의문시하는 목소리가 있습니다.
その計画の実現性を疑問視する声があります。
이 정책의 효과를 의문시하는 목소리가 있습니다.
この政策の効果を疑問視する声があります。
그 결과에는 의문시하는 목소리가 높아지고 있습니다.
その結果には疑問視する声が上がっています。
수화기 넘어 그의 목소리가 들렸다.
受話器を超えて、彼の声が聞こえた。
가창 연습으로 목소리가 좋아졌어요.
歌唱の練習で声の調子が良くなりました。
감독의 지휘에 관해서 비판적인 목소리도 높아지고 있다.
監督の采配に関して批判的な声も上がっている。
성악가는 우아한 목소리로 가곡을 불렀다.
声楽家は雅な声で歌曲を歌った。
성악가 목소리는 매우 아름답습니다.
声楽家の声は非常に美しいです。
가성을 사용하면 목소리가 부드러워집니다.
裏声を使うことで声が柔らかくなります。
긴장한 탓에 목소리가 부르르 떨리고 말았습니다.
緊張のせいで声がぶるぶるしてしまいました。
논의는 찬성과 반대의 목소리가 반반이어서 진전이 어려운 상황이다.
議論は賛成と反対の声が半々で、進展が難しい状況だ。
관리는 시민의 목소리에 귀를 기울입니다.
官吏は市民の声に耳を傾けます。
격노한 나머지 목소리를 높였다.
激怒のあまり、声を荒げた。
격분한 그는 목소리를 높였다.
激怒した彼は声を荒げた。
우려의 목소리가 많았다.
憂慮の声が多かった。
그의 목소리에는 적의가 가득했어요.
彼の声には敵意が満ちていました。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.