<바닥の韓国語例文>
| ・ | 설탕이 바닥에 쏟아져서 널려 있다. |
| 砂糖が床にこぼれて、散らばった。 | |
| ・ | 병 바닥에 뭔가 보인다. |
| 瓶の底に何かが見える。 | |
| ・ | 미끄럼 방지 처리를 한 바닥은 안전합니다. |
| 滑り止めの加工を施した床は安全です。 | |
| ・ | 미끄럼 방지 도료를 사용하여 바닥을 처리했다. |
| 滑り止めの塗料を使って床を処理した。 | |
| ・ | 버스 바닥에는 미끄럼 방지 재료가 사용되고 있습니다. |
| バスの床には滑り止めの材料が使われています。 | |
| ・ | 호텔 로비에는 대리석 바닥이 깔려 있습니다. |
| ホテルのロビーには大理石の床が敷かれています。 | |
| ・ | 찜통 바닥에 물을 넣는다. |
| 蒸し器の底に水を入れる。 | |
| ・ | 기계 조작을 잘못해서 오일을 바닥에 쏟았다. |
| 機械の操作を間違えて、オイルを床にこぼした。 | |
| ・ | 주스를 쏟아 바닥이 끈적끈적해졌다. |
| ジュースをこぼして床がべたべたになった。 | |
| ・ | 주방에서 물을 쏟아 바닥이 흠뻑 젖었어요. |
| キッチンで水をこぼして床がびっしょり。 | |
| ・ | 욕실 바닥에 세제가 쏟아졌다. |
| バスルームの床に洗剤がこぼれた。 | |
| ・ | 욕실에서 샴푸가 바닥에 쏟아졌다. |
| お風呂場でシャンプーが床にこぼれた。 | |
| ・ | 차 안에서 도시락통이 바닥에 쏟아졌다. |
| 車の中で弁当箱が床にこぼれた。 | |
| ・ | 체육관 바닥을 물걸레질하고 청소한다. |
| 体育館の床を水拭きして、清掃する。 | |
| ・ | 어머니는 아침에 거실 바닥을 물걸레질하는 습관이 있다. |
| 母は朝、リビングの床を水拭きする習慣がある。 | |
| ・ | 학교 청소 당번이 교실 바닥을 물걸레질한다. |
| 学校の掃除当番が教室の床を水拭きする。 | |
| ・ | 바닥에 커피를 쏟아 물걸레질을 했다. |
| 床にコーヒーをこぼし、水拭きをした。 | |
| ・ | 주방 바닥을 밀대로 씻다. |
| キッチンの床をモップで洗う。 | |
| ・ | 그는 절망의 밑바닥을 묘사했다. |
| 彼は絶望の底を描写した。 | |
| ・ | 적신 걸레로 바닥을 닦았다. |
| 濡らした雑巾で床を拭いた。 | |
| ・ | 적신 수건으로 바닥을 닦다. |
| 濡らしたタオルで床を拭く。 | |
| ・ | 바닥은 거푸집으로 구획이 나뉘어 있다. |
| 床は型枠で区画が分かれている。 | |
| ・ | 더러운 바닥을 닦아서 청소하기 위해 바닥 세제를 사용합니다. |
| 汚れた床を拭き掃除するために床洗剤を使います。 | |
| ・ | 세면장 바닥에 타일을 깔았어요. |
| 洗面所の床にタイルを敷きました。 | |
| ・ | 새 집에는 타일 바닥이 있습니다. |
| 新しい家にはタイルの床があります。 | |
| ・ | 벽이나 바닥에 타일을 붙이다. |
| 壁や床にタイルを張る。 | |
| ・ | 방망이로 바닥을 탁 하고 쳤다. |
| 棒で地面をドンと打ち付けた。 | |
| ・ | 바닥을 밟았을 때 삐걱거리는 소리가 났다. |
| 床を踏んだときにきしむ音がした。 | |
| ・ | 발바닥에 가시가 깊이 박혔어요. |
| 足の裏にとげが深く刺さってしまいました。 | |
| ・ | 그는 길바닥에 쓰러져 통곡했다. |
| 彼は道端に倒れて、号泣した。 | |
| ・ | 동그란 모양의 카펫이 바닥에 깔려 있습니다. |
| 丸い形のカーペットが床に敷かれています。 | |
| ・ | 둥근 돌이 강 바닥에 있어요. |
| 丸い石が川の底にあります。 | |
| ・ | 바닥에 누워 오른쪽 눈을 감았다. |
| 床に横になって右目をつぶった。 | |
| ・ | 이중 바닥을 가진 가방은 튼튼하고 내구성이 있습니다. |
| 二重の底面を持つバッグは頑丈で耐久性があります。 | |
| ・ | 청소부가 바닥을 닦고 있습니다. |
| 清掃員が床を磨いています。 | |
| ・ | 청소부가 바닥을 밀대로 닦았어요. |
| 清掃員が床をモップで拭きました。 | |
| ・ | 세척 후 바닥이 깨끗합니다. |
| 洗浄後の床がきれいです。 | |
| ・ | 미꾸라지는 강바닥에서 발견된다. |
| どじょうは川底で見つかる。 | |
| ・ | 침식으로 강바닥이 변했어요. |
| 浸食で川底が変わりました。 | |
| ・ | 조약돌이 강바닥에 가라앉아 있다. |
| 小石が川の底に沈んでいる。 | |
| ・ | 사마귀가 발바닥에 생겨서 아프다. |
| いぼが足の裏にできて痛い。 | |
| ・ | 운동이 끝나면 항상 바닥을 청소한다. |
| 運動が終わるといつも床を掃除する。 | |
| ・ | 아귀는 심해 밑바닥에서 먹이를 찾고 있습니다. |
| アンコウは深海の底でエサを求めています。 | |
| ・ | 소라 서식지는 모래 진흙 바닥이 많습니다. |
| サザエの生息地は砂泥底が多いです。 | |
| ・ | 맨발로 지내는 시간이 많은 여름은 발바닥이나 뒤꿈치 피부가 평소보다 두껍고 딱딱해지기 쉬운 시기입니다. |
| 裸足になる機会の多い夏は、足裏やかかとの皮膚がいつもより厚く硬くなりやすい時期です。 | |
| ・ | 발뒤꿈치는 발바닥 가장 뒤에 있는 부분이다. |
| かかとは、足裏の最も後の部分である。 | |
| ・ | 속상한 나머지 길바닥에 주저앉아 오랫동안 울었어요. |
| 余りにつらくて路上に座り込み、しばらくの間泣きました。 | |
| ・ | 긴장으로 손바닥이 땀으로 흠뻑 젖다. |
| 緊張で手のひらがびっしょり汗ばむ。 | |
| ・ | 손바닥을 이용해 그는 큰 소리를 내지 않고 조용히 문을 열었다. |
| 手のひらを使って、彼は大きな音をたてずに静かにドアを開けた。 | |
| ・ | 그는 손바닥을 얼굴에 대고 지친 듯했다. |
| 彼は手のひらを顔に当てて、疲れたようすだった。 |
