【바라다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<바라다の韓国語例文>
듣기 평가 음성이 잘 들리지 않는 경우에는 즉시 알려 주시기 바랍니다.
リスニングテストの音声が聞こえにくい場合は、直ちにお知らせください。
듣기 시험 음성이 잘 들리지 않는 경우는 손을 들어 알려 주시기 바랍니다.
リスニングテストの音声が聞こえにくい場合は、手を挙げてお知らせください。
시험 용지 답란이 좁은 경우에는 별지에 기입해 주시기 바랍니다.
試験問題紙の解答欄が狭い場合は、別紙に記入してください。
시험지가 부족한 경우 손을 들어 알려주시기 바랍니다.
試験問題紙が不足している場合は、手を挙げてお知らせください。
해답지는 시간 내에 반드시 제출해 주시기 바랍니다.
解答用紙は、時間内に必ず提出してください。
수신자가 변경된 경우 신속하게 알려주시기 바랍니다.
受信者が変更された場合は、速やかにお知らせください。
나머지는 자신을 가지고 사장님의 결제를 바랍시다.
あとは自信をもって社長の決裁を仰ぎましょう。
협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다.
交渉団の皆様、順調に進められますように。
코팩을 사용할 때 주의할 점에 대해 조언을 해 주시기 바랍니다.
鼻パックを使うときの注意点についてアドバイスをください。
이 콜라겐 보충제의 권장 섭취량에 대해서 알려주시기 바랍니다.
このコラーゲンサプリメントの推奨摂取量について教えてください。
수면실에 대한 의견이나 개선점이 있으면 말씀해 주시기 바랍니다.
睡眠室に関するご意見や改善点があればお聞かせください。
라식 수술을 받기 전에 충분한 설명을 들어 주시기 바랍니다.
レーシック手術を受ける前に、十分な説明を受けてください。
라커룸 안에서 사진 촬영은 자제해 주시기 바랍니다.
ロッカールームの中での写真撮影はご遠慮ください。
공갈 협박을 받은 경우 신속하게 경찰에 상담해 주시기 바랍니다.
強請たかりを受けた場合、速やかに警察に相談してください。
탈주범의 소재가 확인될 경우 즉시 경찰에 신고해 주시기 바랍니다.
脱走犯の所在が確認された場合、すぐに警察に通報してください。
짐은 선반 위나 앞 좌석 밑에 보관하시기 바랍니다.
お荷物は棚の上や前のお座席の下にお入れください。
야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지정된 장소를 이용하시기 바랍니다.
野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。
구취가 신경이 쓰일 때는 구강 관리를 재검토해 보시기 바랍니다.
口臭が気になる時は、口腔ケアを見直してみてください。
팔꿈치 통증이 심한 경우에는 즉시 전문의와 상담해 주시기 바랍니다.
ひじの痛みがひどい場合は、すぐに専門医に相談してください。
인연이 된다면 다시 뵙기를 바랍니다.
ご縁があれば、またお会いできることを願っております。
분만이 시작되면 의료진에게 바로 연락해 주시기 바랍니다.
分娩が始まったら、医療スタッフにすぐに連絡してください。
생생한 당시 상황을 증언해 주기를 바란다.
鮮やかな状況を証言してくれることを願う。
이 예문들이 참고가 되기를 바랍니다.
これらの例文が参考になれば幸いです。
성인의 가르침이 삶의 지침이 되기를 바란다.
聖人の教えが、人生の指針となることを願っている。
연수 희망자는 신청 양식을 작성해 주시기 바랍니다.
研修の希望者は申し込みフォームを記入してください。
열차에 타실 때에는 열차의 승객이 모두 하차하고 승차하여 주시기 바랍니다.
電車に乗る時は電車から降りるお客さまが全部降りてから乗車してください。
수평선에 지는 태양을 바라다볼 수 있는 호텔에 머물렀다.
水平線に沈む夕陽を眺めるホテルで泊まった。
수평선을 바라다볼 수 있는 카페에서 커피를 마셨다.
水平線を見渡せるカフェでコヒーを飲んだ。
씁쓸한 마음의 상처가 아물기를 바란다.
ほろ苦い心の傷が癒えることを願う。
근하신년, 멋진 한해가 되시길 바랍니다.
謹賀新年、素敵な一年になりますように。
근하신년, 행복한 한해가 되시길 바랍니다.
謹賀新年、幸せな一年になりますように。
산골짜기에 서면 주위의 산들이 바라다 보인다.
谷間に立つと周囲の山々が見渡せる。
학교에서 열심히 공부하고 잘 지내기 바란다.
学校で一生懸命に勉強して楽しく過ごすことを願う。
이 점 유의하시기 바랍니다.
この点に留意するようお願い致します。
다들 건강 유의하시기 바래요.
みなさん、健康に気をつけてください。
당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있는 날이 오기를 바랍니다.
あなたの笑顔を見ることができる日が来ることを願っています。
꼭 참석해 주시기 바랍니다.
必ずご出席をお願いいたします。
심정지 시 구급차가 도착할 때까지 심폐소생술을 계속해 주시기 바랍니다.
心停止の際、救急車が到着するまでCPRを続けてください。
일본과 한국이 서로 배려하고 사이좋게 지내기를 바랍니다.
日本と韓国がお互いに配慮し、良好な関係を望みます。
성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다.
盛大な拍手でお迎えください。
신청이 무사히 승인되기를 바랍니다.
申請が無事に承認されることを願っています。
대답하시기 힘들더라도 진실을 위해 증언해주시기 바랍니다.
答えにくくても真実のために証言してくださるようお願いします。
쓸데없이 남의 말 좀 함부로 하고 다니지 말기를 바랍니다.
やたらめったら人の言うことを無下にしないでください。
치열하게 노력하길 바란다.
熾烈に努力してほしい。
비상시에는 대피 지시에 따라 주시기 바랍니다.
非常時には避難指示に従ってください。
비상시 대피장소에 집합해 주시기 바랍니다.
非常時の際は避難場所に集合してください。
입단을 희망하는 학생은 담당자에게 연락해 주시기 바랍니다.
入団を希望する学生は、担当者に連絡してください。
능선 위에서는 멀리 계곡이 바라다 보입니다.
稜線の上からは遠くの谷が見渡せます。
이제 더는 한국의 경제상황이 악화되지 않기를 바란다.
もうこれ以上韓国の経済状況が悪化しないでほしい。
하루속히 나으시길 바랍니다.
一日でも早く治りますように。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.