【받다】の例文_102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<받다の韓国語例文>
신고를 받고 경찰이 출동했다.
通報を受けて警察が出動した。
돌연 자사 제품이 특허권을 침해하고 있다는 취지의 경고장을 받았다.
突然、自社製品が特許権を侵害している旨の警告状を受けた。
폐와 간이 손상돼 에크모 장치를 달고 치료받고 있다.
肺と肝臓が損傷しており、ECMO(エクモ)による治療を受けている。
진심어린 모습에 시청자들은 감동을 받고 있다.
心のこもった姿に視聴者たち感動を受けている。
형사 처분을 받고 교도소에서 복역하다.
刑事処分を受けて刑務所で服役する。
국민의 비판을 겸허히 달게 받겠습니다.
国民の批判を謙虚に受け止めます。
누를 끼친 거에 대해서 대가를 달게 받겠습니다.
迷惑をかけた点については、甘んじてその代償を払います。
비판을 달게 받다.
批判を甘んじて受ける。
처벌을 달게 받다.
処罰を甘んじて受ける。
감독님에게 칭찬받고 인정받기 위해 무던히 노력해 왔다.
監督に賞賛を受け認められるためにかなり努力してきた。
능력주의란 개인의 능력과 노력에 따라 부와 권력을 보상받는다는 이념이다.
能力主義とは、個人の能力と努力によって富と権力が得られるという理念だ。
젊은 세대는 비싸지는 주택 임대료를 내고, 대출받은 학자금을 상환하느라고 거의 저축할 수 없다.
若い世代は、値上がりを続ける家賃を払い、借り入れた学資金を償還して貯蓄はほとんどできない
승자와 패자의 결정적인 차이는 실패했을 때 어떻게 실패를 받아 들이냐에 있습니다.
勝者と敗者の決定的な違いは失敗したときの失敗の受け止め方です。
상대가 조건를 받아들이지 않아 합의는 불발했다.
相手が条件を受け入れず、合意は決裂した。
현지 상황이 급격히 악화해 신변 위협을 받게 되자 경찰에게 지원을 요청했다.
現地の状況が急激に悪化し、身の危険を感じて警察に支援を要請した。
어느 목사를 만나 큰 감화를 받고 인생이 극적으로 달라졌다.
ある牧師との出会いに大きく感化され、人生が劇的に変わった。
자연이 던지는 경고를 현실로 받아들여야 한다.
自然が投げかける警告を現実として受け止めるべきだ。
경고를 받다.
警告を受ける。
전례 없는 폭염과 산불에 고통 받고 있다.
前例のない猛暑と山火事に悩まされている。
재심을 신청하여 법정에서 무죄를 선고받았다.
再審を申し立て、法廷で無罪を言い渡された。
남녀를 막론하고 사랑받고 있는 상품입니다.
男女を問わず愛されている商品です。
일터란 노동자가 품을 팔아 품삯을 받는 곳이다.
職場とは労働者が労働力を売り、労賃を受け取るところだ。
할리우드로부터 러브콜을 받는 등 몸값이 치솟았다.
ハリウッドからラブコールを受けるなど、ギャラが高騰した。
부정 거래, 시세 조종, 분식 회계등의 혐의로 현재 재판을 받고 있다.
不正取引、相場操作、粉飾会計などの容疑で現在裁判を受けている。
고발에 받고 사건을 수사했다.
告発を受けて事件を捜査した。
고발을 당해 검찰 조사를 받았다.
告発を受け、検察の調査を受けた。
너무나도 강렬한 충격을 받았다
あまりにも強烈な衝撃を受けた。
특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다.
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。
이런 증상을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다.
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。
돛에 바람을 받아 달리는 것이 돛단배입니다.
帆に風を受け走るのが帆船です。
존경과 동경을 한 몸에 받고 있는 남 부러울 게 없는 인생이다.
尊敬と憧憬を一身に受けている人を羨むことのない人生だ。
극도의 박해를 받아, 생명을 유지하는 것조차 위태로운 사람들이 있다.
極度の迫害を受け、生命の維持すら危ぶまれている人々がいる。
알게 모르게 멸시를 받고 있다는 자격지심이 있다.
知らず知らずに蔑視されているという自責の念がある。
자신에게 주어진 역할을 수행함으로써 인정을 받게 된다.
自分に与えられた役割を遂行することで認められる。
정의감은 반드시 모든 사람들에게 받아들여지는 것은 아닙니다.
正義感は必ずしもすべての人に受け入れられるものではありません。
가방끈이 긴 사람이 우대 받는다.
学歴が高い人が優待を受ける。
상속 받은 재산을 기부하고 싶다.
相続した財産を寄付したい
아내에게 늘 구박 받는 신세다.
妻からずっと虐められている身分だ。
구박을 받다.
いじめられる。
옷빨이 잘 받는다
洋服をよく着こなしている。
그는 빌려준 돈은 확실하게 받아내는 사채업자다.
彼は貸したお金は確実に回収する貸金業者だ。
범인에게 노련하게 자백을 받아내는 강력계 형사가 꿈이었다.
犯人から老練に自白を引き出す、捜査一課の刑事になるのが夢だった。
잘생긴 외모 때문에 부러움과 질시를 한 몸에 받았다.
モテる顔のため、羨望と嫉妬の眼を一身に受けた。
상사에게 온갖 구박을 받으면서도 유들유들하게 받아 넘긴다.
上司からありとあらゆる虐めを受けながらも図々しく受け流す。
전과란 체포되어 유죄 판결을 받은 경우에 붙는 것입니다.
前科とは逮捕されて有罪判決を受けた場合につくものです。
천대를 받다.
冷遇を受ける。
최근엔 연예인의 평상복 패션이 주목받고 있습니다.
最近では、芸能人の普段着ファッションが注目されています。
우편으로 면허증을 받을 수 있습니다.
郵送で免許証を受け取ることができます。
소년은 부친에게 받은 정신적 모욕을 인터넷상에 공개해 반향을 일으키고 있다.
少年は父親から受けた精神的侮辱を、ネット上に公開し反響を呼んでいる。
의심 가득한 시선을 받기도 했다.
疑心に満ちた視線を受けることもあった。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  (102/110)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.