<발견하다の韓国語例文>
| ・ | 그 생물학자는 유전자 연구 분야에서 많은 발견을 했습니다. |
| その生物学者は、遺伝子研究の分野で多くの発見をしました。 | |
| ・ | 생물학자들은 새로운 생태계를 발견했습니다. |
| 生物学者たちは新しい生態系を発見しました。 | |
| ・ | 재미있는 게시물을 발견했어요. |
| 面白い投稿を見つけました。 | |
| ・ | 오자를 발견하면 즉시 고쳐 주세요. |
| 誤字を発見したら、すぐに直してください。 | |
| ・ | 오타를 발견해서 빨리 정정했습니다. |
| 誤字を見つけたので早急に訂正しました。 | |
| ・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
| 資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스를 발견한 경우 즉시 안티바이러스 소프트웨어로 대응하세요. |
| コンピューターウィルスを検出した場合は、すぐにアンチウィルスソフトで対応してください。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스가 발견된 후 즉시 시스템을 복원했습니다. |
| コンピューターウィルスの検出後、すぐにシステムを復元しました。 | |
| ・ | 체온계는 감기나 감염 증세를 빠르게 발견하는 데 도움이 됩니다. |
| 体温計は、風邪や感染症の兆候を早く発見するのに役立ちます。 | |
| ・ | 남극해에서 새로운 종이 발견되었습니다. |
| 南極海で新しい種が発見されました。 | |
| ・ | 거식증은 조기에 발견하는 것이 중요합니다. |
| 拒食症は早期に発見することが重要です。 | |
| ・ | 정기적인 검침을 통해 소비량의 이상을 조기에 발견할 수 있어요. |
| 定期的な検針を通じて、消費量の異常を早期に発見することができます。 | |
| ・ | 장난꾸러기가 책상 안에 무엇인가를 숨긴 것을 발견했어요. |
| いたずらっ子の彼女は、よくお友達に驚かせられます。 | |
| ・ | 살해당한 채 발견되었다. |
| 殺された状態で発見された。 | |
| ・ | 적군의 진지를 발견하고 공격을 시작했습니다. |
| 敵軍の陣地を発見し、攻撃を開始しました。 | |
| ・ | 검안을 통해 눈의 이상을 조기에 발견할 수 있습니다. |
| 検眼で目の異常を早期発見できます。 | |
| ・ | 원투낚시를 시작한 후 낚시의 재미를 다시 발견했습니다. |
| 投げ釣りを始めてから、釣りの楽しさを再発見しました。 | |
| ・ | 쏨뱅이는 해안가에서 자주 발견됩니다. |
| カサゴは海岸でよく見つかります。 | |
| ・ | 구멍치기 낚시 인기 장소를 발견했습니다. |
| 穴釣りの人気スポットを見つけました。 | |
| ・ | 직관을 믿음으로써 새로운 발견을 할 수 있었다. |
| 直観を信じることで新しい発見ができた。 | |
| ・ | 띵곡을 발견했어, 꼭 들어봐. |
| 名曲を見つけたよ、ぜひ聴いてみて。 | |
| ・ | 부캐를 통해 새로운 나를 발견했어. |
| サブキャラクターを通して新しい自分を発見した。 | |
| ・ | 유레카라는 말은 발견의 순간에 주로 사용해요. |
| 「ユレカ」という言葉は、発見の瞬間によく使います。 | |
| ・ | 과학 실험에서 중요한 발견을 하고 유레카의 기쁨을 느꼈다. |
| 科学実験で重要な発見をし、ユレカの喜びを感じた。 | |
| ・ | 어릴 적 일기장을 발견했어요. |
| 子どもの頃の日記帳が見つかりました。 | |
| ・ | 읽을 때마다 발견이 있어요. |
| 読むたびに発見があります。 | |
| ・ | 그 발견이 단서가 되었습니다. |
| その発見が手掛かりになりました。 | |
| ・ | 새로운 단서가 발견되었습니다. |
| 新しい手掛かりが見つかりました。 | |
| ・ | 이 발견은 귀중한 과학적 성과다. |
| この発見は貴重な科学的成果だ。 | |
| ・ | 식도암은 조기 발견하면 치료가 가능합니다. |
| 食道癌は早期発見すれば治療が可能です。 | |
| ・ | 사슴벌레가 나무에 구멍을 뚫은 것을 발견했어요. |
| クワガタムシが木に穴を開けているのを発見しました。 | |
| ・ | 눈병 중에는 조기 발견이 치료의 열쇠가 되는 것이 있어요. |
| 眼病の中には、早期発見が治療の鍵となるものがあります。 | |
| ・ | 정기적인 검진을 통해 조기에 눈병을 발견하는 것이 중요합니다. |
| 定期的な検診で早期に眼病を発見することが大切です。 | |
| ・ | 암 검진은 암의 예방 및 조기 발견을 위해서 중요합니다. |
| がん検診は、がんの予防及び早期発見のために重要です。 | |
| ・ | 갯벌 속에서 형형색색의 해초를 발견했어요. |
| 干潟の中で、色とりどりの海藻を見つけました。 | |
| ・ | 위벽 질환은 조기 발견이 열쇠가 됩니다. |
| 胃壁の病気は早期発見が鍵となります。 | |
| ・ | 그녀는 한직에 있는 동안 새로운 취미를 발견했어요. |
| 彼女は閑職にいる間に新しい趣味を見つけました。 | |
| ・ | 실습생 기간 중에는 매일이 새로운 발견입니다. |
| 実習生期間中は、毎日が新しい発見です。 | |
| ・ | 문방구에서 편리한 화이트보드를 발견했어요. |
| 文房具屋で便利なホワイトボードを見つけました。 | |
| ・ | 서점에서 좋아하는 작가의 책을 발견했어요. |
| 本屋で好きな作家の本を見つけました。 | |
| ・ | 선물 가게에서 수제 공예품을 발견했어요. |
| 土産店で手作りの工芸品を見つけました。 | |
| ・ | 노점에서 직접 만든 비누를 발견했다. |
| 露店で手作りのせっけんを見つけた。 | |
| ・ | 노점에서 발견한 수제 액세서리가 귀여웠다. |
| 露店で見つけた手作りアクセサリーが可愛かった。 | |
| ・ | 고물상에서 진귀한 물건을 발견했어요. |
| 古物商で掘り出し物を見つけました。 | |
| ・ | 만물상에서 찾고 있던 것을 발견했어요. |
| 万屋で探していたものを見つけました。 | |
| ・ | 불가사리가 모래 속에 숨어 있는 것을 발견했어요. |
| ヒトデが砂の中に隠れているのを見つけました。 | |
| ・ | 불가사리를 해안에서 발견했어요. |
| ヒトデを海岸で見つけました。 | |
| ・ | 희귀한 책을 도서관에서 발견했어요. |
| 珍しい本を図書館で見つけました。 | |
| ・ | 희귀한 액세서리를 발견했다. |
| 珍しいアクセサリーを見つけた。 | |
| ・ | 희귀한 동물을 발견했다. |
| 珍しい動物を見つけた。 |
