<방송되다の韓国語例文>
| ・ | 사건 발생 직후에 속보가 방송되었다. |
| 事件発生直後に速報が放送された。 | |
| ・ | 이 프로그램은 5번 채널에서 방송됩니다. |
| この番組は5チャンネルで放送されます。 | |
| ・ | 그 배우가 출연하는 드라마가 방송되자 열풍이 불었다. |
| あの俳優が出演するドラマが放送されると、ブームが起きた。 | |
| ・ | 새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다. |
| 新しいコマーシャルは来週放送される予定です。 | |
| ・ | 광고가 방송될 때마다 시청자는 관심을 가질 것입니다. |
| コマーシャルが流れるたびに視聴者は興味を持つでしょう。 | |
| ・ | 스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다. |
| スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。 | |
| ・ | 새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다. |
| 新しいコマーシャルが放送されるのは来週です。 | |
| ・ | 토크쇼가 밤에 방송된다. |
| トークショーが夜に放送される。 | |
| ・ | 지진 정보가 긴급으로 방송된다. |
| 地震情報が緊急で放送される。 | |
| ・ | 크리스마스 특집이 12월에 방송된다. |
| クリスマス特集が12月に放送される。 | |
| ・ | 어린이 프로그램이 아침에 방송된다. |
| 子供向け番組が朝に放送される。 | |
| ・ | 연말 특별 프로그램이 방송된다. |
| 年末の特別番組が放送される。 | |
| ・ | 옛날 영화가 심야에 방송된다. |
| 昔の映画が深夜に放送される。 | |
| ・ | 해외 드라마가 더빙으로 방송된다. |
| 海外のドラマが吹き替えで放送される。 | |
| ・ | 지역 뉴스가 지역 한정으로 방송된다. |
| 地元のニュースが地域限定で放送される。 | |
| ・ | 신작 영화 예고가 TV에서 방송된다. |
| 新作映画の予告がテレビで放送される。 | |
| ・ | 올림픽 개회식이 방송된다. |
| オリンピックの開会式が放送される。 | |
| ・ | 콘서트 상황이 생중계로 방송된다. |
| コンサートの模様が生中継で放送される。 | |
| ・ | 애니메이션의 신작이 텔레비전에서 방송된다. |
| アニメの新作がテレビで放送される。 | |
| ・ | 일기 예보는 매일 아침 방송된다. |
| 天気予報が毎朝放送される。 | |
| ・ | 축구 경기가 전국에 방송된다. |
| サッカーの試合が全国で放送される。 | |
| ・ | 새로운 광고가 다음 주에 방송된다. |
| 新しいCMが来週放送される。 | |
| ・ | 드라마 마지막 회가 오늘 밤 방송된다. |
| ドラマの最終回が今夜放送される。 | |
| ・ | 축구 경기가 TV에서 방송됩니다. |
| サッカーの試合がテレビで放送されます。 | |
| ・ | 그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다. |
| その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。 | |
| ・ | 오늘 저녁부터 새로운 드라마가 방송된다. |
| 今夜から新しいドラマが放送される。 | |
| ・ | 새로운 광고가 방송되었습니다. |
| 新しいコマーシャルが放送されました。 | |
| ・ | 지상파에서 어린이 프로그램이 방송되고 있습니다. |
| 地上派で子供向け番組が放送されています。 | |
| ・ | 지상파에서는 이 영화가 방송되지 않아요. |
| 地上派ではこの映画は放送されません。 | |
| ・ | 축구 경기는 라이브 중계로 방송됩니다. |
| サッカーの試合は生中継で放送されます。 | |
| ・ | 해외파 선수들의 경기는 TV로 방송되는 경우가 많습니다. |
| 海外組の試合はテレビで放送されることが多いです。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다. |
| そのバラエティ番組は毎週末に放送されます。 | |
| ・ | e스포츠 대회는 전 세계적으로 방송됩니다. |
| eスポーツ大会は世界中で放送されています。 | |
| ・ | 롤드컵 우승팀 선수들의 인터뷰가 방송됐어요. |
| ロールドカップの優勝チーム選手たちのインタビューが放送されました。 | |
| ・ | 준준결승 경기는 TV에서 방송됩니다. |
| 準々決勝の試合はテレビで放送されます。 | |
| ・ | 준준결승 경기는 TV에서 방송됩니다. |
| 準々決勝の試合はテレビで放送されます。 | |
| ・ | 당첨자 인터뷰가 방송되었습니다. |
| 当せん者のインタビューが放送されました。 | |
| ・ | 몇 회 방송되지 않았는데 스타가 되었다. |
| 数回放送されただけでスターになった。 | |
| ・ | 가공의 사건을 바탕으로 한 드라마가 방송되고 있다. |
| 架空の事件を元にしたドラマが放送されている。 | |
| ・ | 전 국민이 즐길 수 있는 TV 프로그램이 방송되었다. |
| 全国民が楽しめるテレビ番組が放送された。 | |
| ・ | 콘서트는 무관중으로 라이브 방송되었다. |
| コンサートは無観客でライブ配信された。 | |
| ・ | 당선작 특집 프로그램이 방송되었다. |
| 当選作の特集番組が放送された。 | |
| ・ | 진즉부터 좋아했던 영화가 텔레비전에서 방송되었다. |
| ずっと前から好きだった映画がテレビで放送された。 | |
| ・ | 그 인터뷰는 라디오에서 방송되었습니다. |
| そのインタビューはラジオで放送されました。 | |
| ・ | 그 TV 프로그램은 전 세계에서 방송되어 대히트를 쳤습니다. |
| そのテレビ番組は世界中で放送され、大ヒットとなりました。 | |
| ・ | 대선의 정치 광고가 텔레비전에서 방송되고 있습니다. |
| 大統領選挙の政治広告がテレビで放送されています。 | |
| ・ | 대선 토론회가 TV에서 방송됩니다. |
| 大統領選挙のディベートがテレビで放送されます。 | |
| ・ | 그 행사는 지역 방송국을 통해 전국에 방송되었습니다. |
| そのイベントは、地元のテレビ局を通じて全国に放送されました。 | |
| ・ | TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다. |
| テレビでヘリが交通渋滞の上空を飛んでいる映像が放送された。 | |
| ・ | 라디오로 생방송되는 콘서트에 참가하고 싶다. |
| ラジオで生放送されるコンサートに参加したい。 |
| 1 2 | (1/2) |
