<の韓国語例文>
・ | 스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다. |
スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。 | |
・ | 대선의 정치 광고가 텔레비전에서 방송되고 있습니다. |
大統領選挙の政治広告がテレビで放送されています。 | |
・ | 대선 토론회가 TV에서 방송됩니다. |
大統領選挙のディベートがテレビで放送されます。 | |
・ | 그 행사는 지역 방송국을 통해 전국에 방송되었습니다. |
そのイベントは、地元のテレビ局を通じて全国に放送されました。 | |
・ | TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다. |
テレビでヘリが交通渋滞の上空を飛んでいる映像が放送された。 | |
・ | 라디오로 생방송되는 콘서트에 참가하고 싶다. |
ラジオで生放送されるコンサートに参加したい。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 시청자들의 호평을 받으며 재방송되었습니다. |
そのテレビ番組は視聴者からの好評を得て再放送されました。 | |
・ | 홍보 활동은 TV나 라디오로 방송됩니다. |
広報活動はテレビやラジオで放送されます。 | |
・ | 텔레비전 프로그램에서 정치적인 토론이 방송되었습니다. |
テレビ番組で政治的なディベートが放送されました。 | |
・ | 축구 경기가 TV에서 방송됩니다. |
サッカーの試合がテレビで放送されます。 | |
・ | 그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다. |
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。 | |
・ | 오늘 저녁부터 새로운 드라마가 방송된다. |
今夜から新しいドラマが放送される。 | |
・ | 그 인터뷰는 라디오에서 방송되었습니다. |
そのインタビューはラジオで放送されました。 | |
・ | 어제까지 2화까지 방영 되었고 오늘 3화가 방송될 예정이에요. |
昨日まで2話まで放送されて、今日3話が放送されます。 | |
・ | 몇 회 방송되지 않았는데 스타가 되었다. |
数回放送されただけでスターになった。 | |
・ | 연말연시에 방송되는 스페셜 드라마를 소개합니다. |
年末年始に放送されるスペシャルドラマを紹介します。 | |
・ | 눈물과 웃음의 최종회 스페셜이 방송되었다. |
涙と笑いの最終回スペシャルが放送された。 | |
・ | 그녀의 프로는 여섯 시에 방송되고 있다. |
彼女の番組は6時に放送されている。 |
1 | (1/1) |