【분하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<분하다の韓国語例文>
의사결정 전에 충분한 숙의가 필요합니다.
意思決定の前に十分な熟議が必要です。
충분한 숙의가 없이 결정했습니다.
十分な熟議なしに決定しました。
여름을 잘 보내려면 충분한 수분 섭취가 필요해요.
夏をうまく過ごすには十分な水分補給が必要です。
생육 기간 동안 충분한 물과 햇빛이 필요하다.
生育期間中は十分な水と日光が必要だ。
색깔별로 옷을 구분해서 세탁한다.
色別に服を区分して洗濯する。
고객의 요구 사항에 따라 서비스를 구분한다.
顧客の要望に応じてサービスを区分する。
폐기물은 재활용 가능한 것과 불가능한 것으로 구분한다.
廃棄物はリサイクル可能なものと不可能なものに区分する。
음식을 종류별로 구분해서 보관한다.
食べ物を種類別に分けて保管する。
서류를 중요도에 따라 구분해야 한다.
書類を重要度に応じて区分しなければならない。
기계가 고장 나서 분해되어 수리 중이다.
機械が故障して分解されて修理中である。
분해된 서류는 폐기 처리된다.
分解された書類は廃棄処理される。
분해된 부품은 다시 조립할 수 있다.
分解された部品は再び組み立てることができる。
음식물이 미생물에 의해 분해된다.
食物が微生物によって分解される。
오래된 건물이 분해되어 철거되었다.
古い建物が分解されて取り壊された。
화학 물질이 분해되어 독성이 없어졌다.
化学物質が分解されて毒性がなくなった。
이 기계는 쉽게 분해될 수 있다.
この機械は簡単に分解されることができる。
라이브 콘서트에 가기로 결정되고 그녀는 흥분해서 잠을 잘 수 없었다.
ライブコンサートに行くことが決まり、彼女は興奮して眠れなかった。
크리스마스 이브에는 아이들이 흥분해서 잠을 이루지 못한다.
クリスマスイブには子供たちが興奮して寝付けない。
아이가 흥분해서 침을 흘렸다.
子どもが興奮してよだれを垂らした。
이 방은 톤이 차분해서 마음이 편해요.
この部屋はトーンが落ち着いていて心が安らぎます。
퇴직자와 재직자를 구분해서 명단을 작성했다.
退職者と在職者を区別して名簿を作成した。
그는 흥분해서 주먹을 내리쳤다.
彼は興奮してこぶしを振り下ろした。
엿기름의 효소는 당분을 분해하는 데 도움을 준다.
麦芽の酵素は糖分を分解するのに役立つ。
추저분한 방을 치우고 깨끗하게 만들었다.
汚らわしい部屋を片付けてきれいにした。
그의 방 책상 위는 항상 추저분하다.
彼の部屋の机の上はいつも汚らわしい。
추저분한 손으로 음식을 만지면 안 된다.
汚らわしい手で食べ物を触ってはいけない。
거리는 쓰레기로 추저분했다.
通りはゴミで汚らわしかった。
추저분한 방은 건강에 좋지 않다.
汚らわしい部屋は健康に良くない。
그의 옷차림이 추저분해서 인상이 좋지 않았다.
彼の服装が汚らわしくて印象が良くなかった。
방이 너무 추저분해서 청소해야 해.
部屋がとても汚らわしいので掃除しなければならない。
그의 반응은 예상한 바와 같이 차분했다.
彼の反応は予想したとおり落ち着いていた。
등반 전에는 충분한 준비 운동이 필요하다.
登攀前には十分な準備運動が必要だ。
구두 한 켤레만 있으면 충분해요.
革靴一足あれば十分です。
충분한 수면이 없으면 기억력이 감퇴한다.
十分な睡眠がないと記憶力が衰える。
남은 기간 반등할 여지는 충분하다.
残り期間で巻き返せる余地は十分ある。
그들의 우정도 결국 작은 오해로 공중분해되었다.
彼らの友情も結局、小さな誤解で空中分解された。
합병 발표 후 얼마 지나지 않아 양사는 공중분해되었다.
合併発表の後、間もなく両社は空中分解された。
계획이 너무 허술해서 시작도 전에 공중분해될 뻔했다.
計画があまりにもずさんで、始まる前に空中分解しそうだった。
그 스타트업은 자금 부족으로 공중분해되었다.
そのスタートアップは資金不足で空中分解された。
공중분해를 막기 위해 긴급 회의를 소집했다.
空中分解を防ぐために緊急会議を招集した。
정치 연합이 공중분해될 위기에 처했다.
政治連合が空中分解の危機に直面した。
팀워크가 무너지자 조직은 순식간에 공중분해됐다.
チームワークが崩れると、組織は一瞬で空中分解された。
출시 예정이던 게임이 개발 중 공중분해되었다.
発売予定だったゲームが開発中に空中分解された。
회사의 비전이 불분명해 결국 공중분해되고 말았다.
会社のビジョンが不明確で、結局空中分解してしまった。
그 프로젝트는 내부 갈등으로 공중분해됐다.
そのプロジェクトは内部の対立で空中分解された。
고산 지대에서 등산을 하려면 충분한 준비가 필요합니다.
高山地帯で登山をするには、十分な準備が必要です。
고민 끝에 허우적거리던 마음이 차분해졌다.
悩んだ末にもがいていた心が落ち着いた。
실탄과 공포탄을 구분해야 합니다.
実弾と空砲を区別しなければなりません。
너무 흥분해서 잠시 머리를 식혀보았다.
あまりに興奮していたので、少し頭を冷やしてみた。
분해서 이를 갈았다.
悔しくて歯ぎしりをした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (1/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.