【빌리다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
친구가 돈을 좀 빌려 달라고 해서 빌려 줬어요.
友達がお金を少し貸してくれというので貸してあげました。
친구에게 돈을 빌려 주었습니다.
友達にお金を貸しました。
돈이 있으면 빌려 주십시오.
お金があれば貸してください。
책을 다 읽으면 저도 빌려주세요.
本を読み終わったら私も貸してください。
그는 빌려간 돈을 갚으라며 재촉했다.
彼は借りたお金を返してほしいとせき立てた。
돈을 빌리고 돈을 갚지 못했을 때는 집이나 토지를 경매에 부쳐 돈을 회수합니다.
お金を借りて、お金が返せなくなったときは家や土地を競売にかけて、お金を回収します。
핸드폰 좀 빌려도 될까요?
携帯電話ちょっと貸してもらってもいいですか?
이 책 좀 빌려 주실래요?
この本貸して頂けますか?
도서관에서 책을 빌렸다.
図書館で本を借りた。
3,4일 더 그 책을 빌려도 되겠습니까?
もう3、4日あの本を借りてもいいですか。
펜이 없는데 하나 빌려줄래?
私はペンを持っていない。一本貸してくれる?
한국어 사전 빌려도 돼?
韓国語の辞書を借りてもいい?
빌리는 게 사는 것보다 나을 수도 있어요.
借りるほうが買うよりいいこともあります。
빌린 것은 확실히 돌려주세요.
借りたものはしっかり返してください。
그러나저러나 지난번에 빌려 간 돈은 안 갚아요?
それはともかく、この前借りたお金は返さないんですか?
이번 연휴에 차를 빌려 어디 놀러 가지 않을래?
今度の連休にレンタカーを借りて、ちょっと遠出しない?
차 좀 빌려줄 수 있나요.
車ちょっと貸すことができるか。
빌려 드리고말고요.
貸して差し上げますとも。
오늘은 빌린 돈을 마련하기 위해 동분서주했다.
今日は借金の工面で東奔西走した。
집주인에게 집을 빌려 사는 사람을 세입자라고 한다.
家主から家を借りて住む人を借家人という。
돈을 빌린 상대가 자기파산을 한 경우 그 이상 청구는 불가능하다.
お金を貸していた相手が自己破産をした場合、それ以上の請求は不可能である。
충전기 좀 빌려주실래요?
充電器をちょっと貸してくれませんか?
핸드폰 충전기를 빌리고 싶은데요.
ケータイ充電器をお借りしたいのですが。
핸드폰이 고장 나서 그러는데 잠깐 빌려주시면 안 될까요?
携帯電話が故障したので、ちょっと貸していただくわけにはいかないでしょうか。
선생님이 책을 빌려주셨습니다.
先生が本を貸してくださいました。
볼펜 좀 빌려주시겠어요?
ボールペンちょっとお貸しくださいますか?
생활이나 교육을 위한 자금을 빌려드립니다.
生活や教育のための資金をお貸しします。
저런 사람에게 돈을 빌려주느니 버리는 편이 훨씬 낫다.
あんな人にお金を貸すくらいなら、捨てたほうがよっぽどいい。
지난주에 빌려준 만화 다 읽었어요?
先週貸した漫画、読み終わりましたか。
돈을 빌려줍니다.
お金を貸します。
친구가 돈을 좀 빌려줄 수 있냬요.
友達がお金をちょっと貸すことができるかですって。
사업을 위해 사무실을 빌렸습니다.
事業のためにオフィスを借りました。
황달은 혈액 속의 빌리루빈이 상승하는 것에 의해, 피부가 노랗게 되는 상태입니다.
黄疸は血液中のビリルビンが上昇することにより、皮膚が黄色くなる病態です。
황달이란, 혈액 속에 빌리루빈이라는 색소가 증가해서 외견 상, 노랗게 되는 상태입니다.
黄疸とは、血液中のビリルビンという色素が増えて外見上、黄色くなる状態です。
그깟 돈 오천 원 빌리는데 되게 치사하게 구네.
それしきのお金、五千ウォンを借りるのに、ずいぶんケチくさくふるまうね。
돈이 없으면 빌려서라도 쇼핑을 하는 사람이 있습니다.
お金がないと、借りてでもショッピングをする人がいます。
이익이 개선돼 유동성 확보를 위해 빌렸던 단기 대출금을 모두 갚았다.
利益が改善されたことで、流動性確保のために借りられた短期融資がすべて返済された。
빌린 1억 원의 만기가 이달 10일 돌아온다.
借りた1億ウォンの満期が今月10日に迫っている。
점포를 단기로 빌리고 싶어요.
店舗を短期で借りたいです。
저금리로 돈을 빌려 고금리의 통화로 교환해서 돈을 벌고 있습니다.
低金利でお金を借りて高金利の通貨と交換してお金を稼いでいます。
그냥 돈을 빌렸을 따름이다.
ただお金を借りただけだ。
결산이 적자가 되면 경영자는 은행이 돈을 빌려주지 않을 것이라는 불안을 느낀다.
決算が赤字になると経営者は、銀行がお金を貸してくれなくなるのではないかと不安を感じます。
친구한테서 빌린 돈을 오늘이 되서야 겨우 갚았다.
友達から借りたお金を今日になってようやく返した。
대부업체로부터 돈을 빌려 변제를 체납하고 있다.
消費者金融会社から借金をし返済を滞納している。
증권사에서 빌린 대출금이 10조원을 넘는다.
証券会社から借りた資金が10兆ウォンを超えている。
그는 빌려준 돈은 확실하게 받아내는 사채업자다.
彼は貸したお金は確実に回収する貸金業者だ。
레스토랑을 하루 빌려서 돌잔치를 할 예정이다.
レストランを一日借りて、1歳の誕生日を祝うパーティーを行う予定だ。
저금리로 빌리다.
低金利で借る。
전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다.
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。
공매도란 소지하고 있지 않은 주식을 신용 거래 등을 이용해 주식을 빌려서 판매하는 것을 가리킵니다.
空売りとは手元に持っていない株式を、信用取引などを利用して「株式を借りて売る」ことを指します。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.