【신입】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<신입の韓国語例文>
신입인 주제에 건방진 소리 하지 마!
新米のくせにこざかしいことをいうな!
신입생인 주제에 건방지다.
新入生のくせに生意気だ。
명함은 자신의 얼굴이자 분신입니다.
名刺は自分の顔であり、分身です。
이직을 생각하고 있는 신입사원은 50%가 넘는다.
転職を考えている新入社員は5割を超えている。
신입사원 환영 행사를 계획하고 있습니다.
新入社員の歓迎行事を計画しています。
회사에서는 신입사원을 환영하기 위해 환영회를 합니다.
会社では新入社員を歓迎するため、歓迎会を行います。
신입생 환영회는 다음 주 금요일입니다.
新入生歓迎会は来週の金曜日です。
신입사원이 입사하면 부서 전원이 환영회를 연다.
新入社員が入社すると部署の全員で歓迎会を開く。
이번 주 금요일 신입사원 환영회가 있습니다.
今週、金曜日新入社員の歓迎会があります。
신입사원 환영회의 여흥으로 사은품을 맞히는 제비뽑기를 실시했습니다.
新入社員歓迎会の余興で、贈呈品を当てるくじ引きを行いました。
이 회사에서는 신입 사원이 푸대접을 받지 않는다.
この会社では新入社員が冷遇されることはない。
대학을 갓 졸업한 신입 사원입니다.
大学でたばかりの新入社員です。
다음 주부터 전도유망한 신입사원이 입사한다.
来週から前途有望な新入社員が入社する。
요즘 대기업은 신입사원 면접에 인성에 비중을 둡니다.
最近の大手企業は、新入社員の面接で人柄に比重を置きます。
알라는 이슬람교에서 있어 전지전능한 유일신입니다.
アッラーはイスラム教における全知全能の唯一神です。
저는 45살 외둥이로 독신입니다.
私45歳一人っ子で独身です。
대졸 신입사원을 50명 정도 채용할 계획입니다.
大卒の新入社員を50人採用する計画です。
오늘부터 입사하게 된 신입 사원 황인수입니다.
本日入社いたしましたファン・インスと申します。
신입 사원을 채용하다.
新入社員を採用する。
한국에서 신입 사원의 입사는 주로 3월에 시작합니다.
韓国で新入社員の入社は主に3月に始まります。
신입 사원에게는 역시 감색 양복이 어울립니다.
新入社員にはやはり紺色の背広が似合います。
그는 올해 신입 사원 중 가장 일을 잘 한다.
彼は今年の新入社員の中で、最も仕事ができる。
그는 해적 역할을 하고 있는데 실제로 해적 출신입니다.
彼は海賊の役をやってるけど、実際に海賊出身です。
제우스는 그리스 신화에 나오는 전지전능한 신으로 최고의 신입니다.
ゼウスはギリシャ神話における全知全能の神で最高神です。
제우스는 그리스 신화의 최고의 신입니다.
ゼウスはギリシア神話の最高神です。
새로 들어온 신입사원은 궂은일이라고 마다한 적 없다.
新しく入った新入社員は、嫌だと拒むことも無い。
신입사원 간담회를 열었습니다.
新入社員懇親会を行いました。
신입사원은 서투름과 경험부족으로 초보적 실수를 하는 경우가 있다.
新入社員は不慣れや経験不足で初歩的なミスをする事がある。
신입사원을 지도하다.
新人社員を指導する。
같은 고등학교 출신입니다.
同じ高校の出身です。
저는 인천 출신입니다.
私は仁川出身です。
저는 서울 출신입니다.
私はソウル出身です。
저의 일과는 아침산책과 자기 전 블로그경신입니다.
私の日課は朝の散歩と寝る前のブログ更新です
신입사원이 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다.
新入社員が会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。
이번에 입사한 신입사원은 접대도 잘하는 넉살을 갖추었다.
今回入社した新入社員は接待も上手い図太さも持っていた。
사장은 무허가 판잣집의 소년가장 출신입니다.
社長はドヤ街で育った少年家長出身です。
신입사원의 희망을 완전히 무시하고 일방적으로 배속해 버렸다.
新入社員の希望を全く無視し、一方的に配属してしまった。
신입사원의 적성을 잘 파악하여 적절한 부서에 배속하다.
新入社員の適正を見極め、適した部署へ配属する。
신입사원을 각 부서에 배속하다.
新入社員を各部署に配属する。
신입생 전기 모집
新入生前期募集
신입생을 '새내기'라고 한다
新入生を「セネギ」と呼ぶ。
돌하르방은 제주도에서 안녕과 질서를 수호하여 준다고 믿는 수호 석신입니다.
ドルハルバンは、済州島で安泰と秩序を守ってくれると信じられる守護石神です。
한국은 삼월이 신입생 환영회 시즌이라서 대학가는 매우 붐빕니다.
3月の韓国は新入生歓迎会のシーズンで、学生街はとてもにぎわいます。
내 후배는 신입 사원답지 않게 일을 잘합니다.
僕の後輩は新入社員らしくなく仕事がよくできます。
이 회사는 신입 사원을 실력 위주로 뽑는다.
この会社は新入社員を実力を主として選ぶ。
저의 지도교수는 도쿄대학 국제사회과학 출신입니다.
私の指導教授は東京大学国際社会科学出身です。
1 2 3  (3/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.