【없다】の例文_101
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다.
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。
죄송해요. 이 셔츠는 재고가 없어요.
申し訳ございません、こちらのシャツは在庫が切れております
사고 싶었던 물건을 사려고 가게에 갔더니 재고가 없었다.
気になっていたあれを買おうと出向いた店で、在庫が切れていた。
재고가 없어지는 대로 판매를 종료합니다.
在庫がなくなり次第、販売終了となります。
색은 크게 나누어서, 색채를 갖는 유채색과 색채가 없는 무채색 두 종류로 나눌 수 있다.
色は大きく分けて、色味のある有彩色と色味のない無彩色の2種類に分けることができる。
다른 색은 없나요?
他の色はありませんか。
옷은 있는데 입을 옷은 없다.
服はあるのに着る服がない!
그건 그렇고, 또 필요한 거 없어요?
それはさておき、他に必要なものはないですか?
배가 고프다. 그런데 돈이 없다.
お腹が空いた。どころがお金がない。
돈이 없으면 결혼할 수 없는 시대입니다.
お金がなければ結婚できない時代です。
별로 차린 건 없지만 많이 드세요.
たいしたものはありませんが たくさん召し上がって下さい。
느닷없이 출판사를 차렸다.
突然、出版社を設立した。
지금은 밥 생각이 없어요.
今はご飯を食べる気がしません。
조금 전에 과자를 먹어서 지금은 밥 생각이 없어요.
少し前にお菓子を食べたので今は食欲がありません。
밥맛이 별로 없어요.
食欲があまりありません。
지금 쌀 한 톨도 없다.
今、米一粒もない。
밥은 매일 식탁에서 빼놓을 수 없다.
ご飯は毎日の食卓に欠かせない。
밥 생각 없어요.
ご飯食べたくないです。
한 번도 밥을 지어본 적이 없는 누나가 다음 주에 결혼한다.
一度も飯を炊いたことないお姉さんが来週結婚する。
평소에 말도 별로 없고, 무뚝뚝한 남자였어요.
普段は言葉も特別なくて、不愛想な男でした。
자신이 소심하다고 생각해 본 적 없습니까?
自分は気が小さいなあ、と思う時はありませんか?
의욕이 없고 소극적인 사원에게 불만을 갖고 있는 사장이 많다.
ヤル気がなく消極的な社員に不満を持っている社長が多い。
쓸데없는 잡념을 없애고 지금에 100% 집중하자!
余計な雑念を消して、今に100%集中しよう!
잡념을 없애고 일에 집중하다.
雑念を消して仕事に集中する。
잡념을 없애다.
雑念を消す。
대표팀은 아직까지 우승한 적이 한 번도 없다.
代表チームは、今まで優勝したことが一度もない。
강남의 땅값은 아무리 자그마한 곳이라도 터무니없는 가격이다.
江南の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
진정한 사랑이고 나발이고 다 필요없어.
本当の愛だなんだ全て必要ないよ。
키가 큰지 어떤지 알 수 없어요.
背が大きいのかどうか分かりません。
좀처럼 만날 기회가 없어서 선보기로 했습니다.
なかなか出会いの場がないので、お見合いをすることにしました。
왠지 이유도 없이 외롭다.
なんだか、理由もなく寂しい。
오늘은 왠지 재수가 없다.
今日はなんだかついてない。
재미있다고 해서 책을 읽어 보았더니 전혀 재미없잖아요.
面白いと言うので本を読んで見たら、まったくつまらないじゃないですか。
마음이 변하는 일이 없는 한 올 거예요.
気が変わることがない限り来ると思います。
특별한 일이 없는 한 꼭 갈게요.
特別なことがない限り必ず行きます。
미국으로 유학 간다고 얼마나 우세를 떠는지, 넌 그 때 정말 재수 없었어.
アメリカへ留学行くからってずいぶん偉そうにして、あんたあの時ほんとに嫌な奴だった。
건강을 나날을 보내기 위해서는 건강한 뼈를 빼놓을 없습니다.
健やかな日々を送るためには健康な骨が欠かせません。
그런 엉터리 생각으로는 성공할 수 없어요.
そんな無茶苦茶な考えでは成功することはできませんよ。 ·
그가 세운 플랜은 전혀 계획성이 없고 엉망이다.
彼が立てたプランは全く計画性がなく無茶苦茶なものだ。
그런 형편없는 소리 그만 해라.
そんなむちゃくちゃを言うのは止めなさい。
내 한국어 실력은 정말 형편없어요
僕の韓国語の実力は本当にひどいです。
상상할 수도 없는 거대한 파도가 밀려왔다.
想像すらできない巨大な波が襲ってきた。
꾸밈없는 당신의 모습 그대로가 좋아요.
作り上げてないあなたの姿、そのままが好きです。
요리사는 그의 믿을 수 없을 정도의 식욕에 매우 놀랐다.
料理人は彼の信じられないほどの食欲にたいへん驚いた。
납득할 수 없는 일이 있으면 더더욱 좌불안석할 것입니다.
納得できないことがあれば、なおさら居ても立っても居られないでしょう。
시간이 없어서 마음이 조급해지기 시작했다.
時間がなくて、気持ちが焦り始めた。
비유 없이는 언어 표현은 있을 수 없다.
比喩なしには言語表現はあり得ない。
지하철 사고는 끊임없이 되풀이되었다.
地下鉄事故は絶え間なく繰り返された。
비난에서 자유로울 수 없을 것이다.
非難をまぬかれ得ないだろう。
이렇게 적은 임금으로 일하고 싶은 사람이 없을 겁니다.
こんなに低い賃金では働きたいと思う人はいないでしょう。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (101/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.