【에게】の例文_101
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
이곳은 외국인 관광객에게 인기가 높아지고 있는 리조트지입니다.
こちは外国人観光客からの人気も高まっているリゾート地です。
자기 마음대로 이동하고 싶은 분에게는 자유 여행을 추천합니다.
自分の好きなように移動したい方には自由旅行がおすすめです。
폭력이 늘어 데모에 대한 혐오감이 국민에게 퍼졌다.
暴力が増えたデモへの嫌悪感が国民に広がった。
여러 여학생들에게 불쾌감과 혐오감을 주었다.
複数の女子生徒に不快感及び嫌悪感を与えた。
에게 크게 기대하고 있어.
きみには大いに期待してるよ。
그는 상대 선수에게 악수를 청하며 남은 경기를 포기했다.
彼は相手選手に握手を求めながら残りゲームを放棄した。
점원이 손님에게 모욕적인 대응을 했던 것이 SNS에 확산되고 있다.
店員が客に対して侮辱的な応対をしていたことがSNSで拡散されている。
에게 몸조리 잘하라고 전해 주세요.
彼にお大事にしてくださいとお伝えください。
절이나 스님에게 돈이나 쌀 등을 시주하다.
寺や僧に金や米などを布施する。
그 의사는 그 소년에게 주사를 놓았다.
その医者は、その男の子に注射した。
헤어질 때는 상대방에게 '잘 가요'라는 단어를 사용합니다.
別れるときは相手に「さよなら」という単語を使います。
윗사람에게는 "안녕하세요"라고 인사합니다.
目上の人には「こんにちは」と挨拶します。
무뚝뚝한 남편은 상사에게 살살거릴 줄을 모릅니다.
不愛想な夫は上司にへつらうことを知らないです。
사장에게 웃으며 살살거리다.
社長に笑いながらへつらう。
볼을 같은 편에게 패스하다.
ボールを味方にパスする。
무장한 해적에게 습격당했다.
武装した海賊に襲撃された。
아이들에게 아무 음식이나 가리지 말고 골고루 먹게 하세요.
子供達にどんな食べ物でも選り好みさせないで、なんでも食べさせてください。
그녀에게는 네 살배기 아들이 있어요.
彼女には四歳の子がいます。
조선 왕조 14대 왕 선조에게는 14명의 아들이 있었다.
朝鮮王朝の14代王・宣祖には14人も息子がいた。
도난차가 사고를 일으켜 타인에게 손해를 입히는 경우는 드물지 않습니다.
盗難車が事故を起こして他人に損害を与えるケースは珍しくありません。
한밤중에 어머니에게서 전화가 걸려 왔어요.
夜中に母から電話がかかってきました。
이 양복은 나에게 딱 맞는다.
この洋服は私にぴったりだ。
마치 여우에게 홀린 기분이에요.
まるで狐につままれたようです。
길을 잃어서 모르는 사람에게 길을 물었습니다.
道に迷って、知らない人に道を尋ねました。
뮤지컬을 사랑해 주는 관객 모두에게 감사드립니다.
ミュージカルを愛してくださる観客の皆さんに感謝します。
젊은 여성이 키우는 개가 자택 앞에서 들개에게 습격당했다.
若い女性の飼い犬が自宅前で野良犬に襲われた。
키우는 개와 산책 중에 들개에게 쫓겼다.
飼い犬の散歩中に野良犬に追いかけられた。
보석도 볼 줄 아는 사람에게나 가치가 있는 것이다.
宝石も見ることができる人にも価値があることだ。
개와 산보하는 것은 인간에게도 좋은 운동이 된다.
犬の散歩は人間にとってもいい運動になる。
손쉽고 경제적으로 식사를 해결하고 싶은 분에게 밀키트를 추천합니다.
手軽に経済的に食事を済ませたい方にミールキットをおすすめです。
배가 부른 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
お腹がいっぱいの人には山海珍味をあげると言っても、好きなわけがない。
근력이나 체중이 줄어드는 고령자에게도 소량의 야식은 효과가 있습니다.
筋力や体重が落ちてきた高齢者にも少量の夜食が有効です。
고대 올림픽은 전능한 신 제우스를 모시는 그리스인에게 신성한 축제였습니다.
古代オリンピックは、全能の神ゼウスを祀るギリシャ人にとって、神聖な祭典でした。
이 소설은 독자들에게 좋은 반응을 얻고 있습니다.
この小説は、読者から良い反応を得ています。
나의 잘못으로 사원 전원에게 노여움을 사게 되었어요.
私の過ちで社員全員の怒りを買ってしまったんです。
남성도 여성도 매우 좋아하는 사람에게 부둥켜안기면 행복을 느낀다.
男性も女性も、大好きな人にギュッと抱きしめられると幸せを感じる。
침팬지에게는 인간의 언어와 같은 말이 없다.
チンパンジーには人間の言語のようなことばはない。
결혼 상대에게 요구하는 조건은 사랑인가요 경제력인가요?
結婚相手に求める条件は愛ですか経済力ですか。
경제력이 있는 남성은 여성에게 매력적으로 보입니다.
経済力のある男は女性にとって魅力的に見えます。
의사는 환자에게 맞는 치료법을 선택합니다.
医師は患者に合った治療方法を選択します。
지금 니가 말한 것에 입각하면 그녀에게 사과해야 한다고 생각해.
今君がいったことを踏まえると、彼女に謝るべきだと思うよ。
피해자들에게 양보를 강요하는 방식이 되어선 안 된다.
被害者に譲歩を強要するやり方になってはならない。
후배에게 자신의 잘못을 덤터기 씌우다니 최악이네.
後輩に自分の失態の濡れ衣を着せるなんて、最低だね。
상사가 실수를 나에게 덤터기 씌웠다.
上司のミスの濡れ衣を着せられた。
동료에게 덤터기를 씌우다.
同僚に濡れ衣を着せる。
친구에게 속은 생각을 하니 분통이 터집니다.
友達にだまされたと思うと怒り心頭に発します。
자녀에게 언제쯤 스마트폰을 사주는 것이 좋을지 고민하고 있다.
子供にいつ頃スマートフォンを買い与えるのが良いだろうか悩んでいる。
그녀는 엄마에게 고민하고 있는 것을 털어놓았다.
彼女はお母さんに悩んでいることを打ち明けた。
그는 불쑥 나에게 결혼해달라고 했다.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
독재자에게는 자신의 오판을 인정하는 것이 정치적 죽음을 의미한다
独裁者には、自らの誤りを認めることが政治的な死を意味する。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (101/115)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.