【에게】の例文_75
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
그는 팀장에게 있어서 눈엣가시야.
彼はチーム長にとって目の上のたんこぶだ。
관용적인 마음은 다른 사람에게 공감할 수 있게 해줍니다.
寛容な心は他者に共感することを可能にします。
그녀는 자존감이 높고 자신에게 자신감을 가지고 있습니다.
自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。
힘들어 하는 그에게 다 같이 격려를 보냅시다.
大変そうにする彼に皆一緒に激励を送りましょう。
당신에게 고마운 것도 참 많아.
あなたに感謝してることも本当にたくさんあるよ。
우리의 비전은 미래 세대에게 좋은 유산을 남기는 것입니다.
私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。
그는 남에게 매우 관대하다.
彼は他人に対して非常に寛大だ。
그는 반대자에게 관대한 태도를 취한다.
彼は反対者に寛大な態度をとる。
어린이에게 공부를 가르치다.
子供に勉強を教える。
민폐는 타인에게 불쾌감을 줍니다.
迷惑は他人に不快感を与えます。
민폐 주차를 하면 통행하는 사람들에게 위험이 커집니다.
迷惑駐車をすると、通行する人々に危険が及びます。
민폐 행위를 하면 주변 사람들에게 불쾌감을 줍니다.
迷惑行為をすると、周りの人々に不快な思いをさせます。
에게 민폐를 끼치다.
他人に迷惑をかける。
이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다.
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。
조용한 도서관에서 큰 소리로 말하는 것은 다른 이용자에게 폐가 됩니다.
静かな図書館で大声で話すのは、他の利用者に迷惑です。
비행기에서 좌석을 차는 것은 승객에게 폐가 됩니다.
飛行機で座席を蹴るのは、乗客に迷惑です。
흡연은 다른 사람에게 폐를 끼칠 수 있습니다.
喫煙は他の人に迷惑をかける可能性があります。
음악을 큰 소리로 듣는 것은 인근 주민에게 폐가 됩니다.
音楽を大音量で聴くことは、近隣住民に迷惑です。
쓰레기를 방치하면 주위 사람들에게 폐가 됩니다.
ゴミを放置すると、周囲の人々に迷惑がかかります。
공공장소에서 소리를 지르는 것은 다른 사람에게 폐를 끼칩니다.
公共の場で大声を出すのは他の人に迷惑をかけます。
소음은 이웃에게 폐를 끼칩니다.
騒音は隣人に迷惑をかけます。
혼잡한 열차에서의 큰 소리는 다른 승객에게 누를 끼칩니다.
混雑した列車での大声は他の乗客に迷惑をかけます。
공공장소에서의 담배 흡연은 다른 사람에게 누가 됩니다.
公共の場所でのタバコの喫煙は他の人に迷惑です。
주변 사람에게 누를 끼치지 않도록 매너를 지켜주세요.
周囲の人に迷惑をかけないように、マナーを守ってください。
공공장소에서의 큰 소리는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
公共の場所での大声は他の人に迷惑をかけます。
부적절한 주차는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
不適切な駐車は他の人に迷惑をかけます。
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다.
テレビを大音量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。
소음은 인근 주민에게 누를 끼칩니다.
騒音は近隣住民に迷惑をかけます。
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에게 사랑의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。
자신에게 맞는 직업을 찾다.
自分に合った職業を見つける。
관객에게 감격을 주다.
観客に感激を与える。
그의 우렁찬 연설은 청중에게 강한 인상을 주었다.
彼の力強い演説は聴衆に強い印象を与えた。
그는 그녀에게 뭔가를 속삭이고 있었다.
彼は彼女に何かをささやいていた。
식사 중에 엄마가 아빠에게 무언가 소곤소곤 속삭였다.
食事中にママがパパに何かひそひそとささやいていた。
어르신들은 우리에게 소중한 자산이고, 그들의 존재가 우리의 삶을 풍요롭게 합니다.
年配の方々は、私たちにとっての大切な資産であり、彼らの存在が私たちの生活を豊かにします。
어르신들의 산 경험은 우리가 새로운 세대에게 물려받아야 할 재산입니다.
年配の方々の生きた経験は、私たちが新しい世代に受け継ぐべき財産です。
어르신들은 우리에게 존경할 만한 존재이며, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다.
年配の方々は、私たちにとって尊敬すべき存在であり、彼らの経験と知恵に感謝しています。
노인의 이야기는 우리에게 많은 것을 가르쳐 줍니다.
お年寄りの物語は、私たちに多くを教えてくれます。
노인은 젊은이에게 좋은 조언자가 될 수 있습니다.
お年寄りは若者にとっての良い助言者となることがあります。
용기를 낸 목격자에게 고맙다는 인사를 전하고 싶었습니다.
勇気を出した目撃者に感謝の言葉を伝えたかったんです。
발렌타인 데이에는 초콜릿 박스를 그녀에게 보냈어요.
バレンタインデーには、チョコレートのボックスを彼女に贈りました。
인터뷰 기사는 잡지를 통해 널리 독자들에게 공개되었습니다.
インタビュー記事は、雑誌を通じて広く読者に公開されました。
소셜 미디어는 젊은이들에게 가장 대중적인 커뮤니케이션 매체 중 하나입니다.
ソーシャルメディアは、若者にとって最もポピュラーなコミュニケーション媒体の1つです。
그들의 히트곡은 다양한 세대에게 사랑받고 있습니다.
彼らのヒット曲は、様々な世代に愛されています。
그 아티스트의 히트곡은 지금도 사람들에게 사랑받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも人々に愛されています。
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者層にアピールします。
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者層にアピールします。
그들은 주간지 독자들에게 정기적인 독자 선물을 제공하고 있습니다.
彼らは週刊誌の読者に、定期的な読者プレゼントを提供しています。
그들은 주간지 독자들에게 최신 뉴스와 주제를 제공하고 있습니다.
彼らは週刊誌の読者に、最新のニュースやトピックを提供しています。
그들은 월간지 독자들에게 투고된 사진과 에세이를 게재하고 있습니다.
彼らは月刊誌の読者に、投稿された写真やエッセイを掲載しています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (75/115)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.