【에게】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
소음은 인근 주민에게 누를 끼칩니다.
騒音は近隣住民に迷惑をかけます。
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에게 사랑의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。
자신에게 맞는 직업을 찾다.
自分に合った職業を見つける。
관객에게 감격을 주다.
観客に感激を与える。
그의 우렁찬 연설은 청중에게 강한 인상을 주었다.
彼の力強い演説は聴衆に強い印象を与えた。
그는 그녀에게 뭔가를 속삭이고 있었다.
彼は彼女に何かをささやいていた。
식사 중에 엄마가 아빠에게 무언가 소곤소곤 속삭였다.
食事中にママがパパに何かひそひそとささやいていた。
어르신들은 우리에게 소중한 자산이고, 그들의 존재가 우리의 삶을 풍요롭게 합니다.
年配の方々は、私たちにとっての大切な資産であり、彼らの存在が私たちの生活を豊かにします。
어르신들의 산 경험은 우리가 새로운 세대에게 물려받아야 할 재산입니다.
年配の方々の生きた経験は、私たちが新しい世代に受け継ぐべき財産です。
어르신들은 우리에게 존경할 만한 존재이며, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다.
年配の方々は、私たちにとって尊敬すべき存在であり、彼らの経験と知恵に感謝しています。
노인의 이야기는 우리에게 많은 것을 가르쳐 줍니다.
お年寄りの物語は、私たちに多くを教えてくれます。
노인은 젊은이에게 좋은 조언자가 될 수 있습니다.
お年寄りは若者にとっての良い助言者となることがあります。
용기를 낸 목격자에게 고맙다는 인사를 전하고 싶었습니다.
勇気を出した目撃者に感謝の言葉を伝えたかったんです。
발렌타인 데이에는 초콜릿 박스를 그녀에게 보냈어요.
バレンタインデーには、チョコレートのボックスを彼女に贈りました。
인터뷰 기사는 잡지를 통해 널리 독자들에게 공개되었습니다.
インタビュー記事は、雑誌を通じて広く読者に公開されました。
소셜 미디어는 젊은이들에게 가장 대중적인 커뮤니케이션 매체 중 하나입니다.
ソーシャルメディアは、若者にとって最もポピュラーなコミュニケーション媒体の1つです。
그들의 히트곡은 다양한 세대에게 사랑받고 있습니다.
彼らのヒット曲は、様々な世代に愛されています。
그 아티스트의 히트곡은 지금도 사람들에게 사랑받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも人々に愛されています。
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者層にアピールします。
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者層にアピールします。
그들은 주간지 독자들에게 정기적인 독자 선물을 제공하고 있습니다.
彼らは週刊誌の読者に、定期的な読者プレゼントを提供しています。
그들은 주간지 독자들에게 최신 뉴스와 주제를 제공하고 있습니다.
彼らは週刊誌の読者に、最新のニュースやトピックを提供しています。
그들은 월간지 독자들에게 투고된 사진과 에세이를 게재하고 있습니다.
彼らは月刊誌の読者に、投稿された写真やエッセイを掲載しています。
구독자에게 정기적으로 설문지를 발송하고 있습니다.
購読者に定期的にアンケートを送信しています。
새로운 특집 기사는 구독자에게 도움이 되는 정보를 제공하고 있습니다.
新しい特集記事は購読者にとって役立つ情報を提供しています。
이 기사는 구독자에게 유익한 정보를 제공합니다.
この記事は購読者にとって有益な情報を提供します。
이 책은 독자들에게 놀라움과 감동을 가져다 줄 것입니다.
この本は読者に驚きと感動をもたらすでしょう。
이 책은 독자에게 감동적인 엔딩을 제공합니다.
この本は読者に感動的なエンディングを提供します。
저자는 독자에게 깊은 통찰과 사색을 가져다줍니다.
著者は読者に深い洞察と思索をもたらします。
저자는 독자에게 깊은 통찰을 줌으로써 그들을 끌어당깁니다.
著者は読者に深い洞察を与えることで彼らを惹きつけます。
이 책은 독자에게 새로운 세계를 탐험하는 기쁨을 제공합니다.
この本は読者に新しい世界を探検する喜びを提供します。
이 소설은 광범위한 독자층에게 호소할 수 있을 것입니다.
この小説は広範な読者層に訴えることができるでしょう。
한국사람들에게는 일본어보다 영어가 훨씬 어려워요.
韓国人には日本語より英語が全然難しいです。
그녀의 언행은 다른 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は他の人々に影響を与えた。
그녀의 언행은 주변 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は周りの人々に影響を与えた。
미래 세대에게 계승해야 할 가치관이 있습니다.
未来の世代に継承すべき価値観があります。
종교적인 상징은 신자들에게 힘과 희망을 줍니다.
宗教的なシンボルは信者に力と希望を与えます。
재산을 누구에게 어느 정도 상속시킬지에 대해 유언서를 남기고 싶다.
財産を誰にどれだけ相続させるかについて遺言書を残したい。
부모님에게 재산을 상속 받았다.
親から財産を相続受けた。
지속적으로 부부 갈등을 일으키는 부부에게 조언을 했다.
持続的に夫婦の葛藤を引き起こす夫婦に助言をした。
선인장은 사람들에게 장식이나 감상용으로도 인기가 있습니다.
サボテンは人々にとって飾りや鑑賞用としても人気があります。
바나나는 다이어트 중인 사람에게도 추천하는 저칼로리 식품입니다.
バナナはダイエット中の人にもおすすめの低カロリー食品です。
스포츠 승부 조작은 팬과 관객에게 큰 실망을 줍니다.
スポーツの八百長は、ファンや観客に大きな失望を与えます。
불친절한 행동은 다른 사람에게 영향을 줄 수 있다.
不親切な行為は他人に影響を与えることがある。
불친절한 사람에게는 접근하지 않는 것이 좋다.
不親切な人には近づかない方がいい。
불친절한 행위는 사람들에게 상처를 준다.
不親切な行為は人々を傷つける。
손님에게 불친절하다.
お客さんに不親切だ。
기자들에게 둘러싸이다.
記者たちに取り囲まれる。
절은 수행이나 명상에 몰두하는 사람들에게 편안한 장소입니다.
お寺は修行や瞑想に打ち込む人々にとって安らぎの場所です。
스님은 신자에게 사랑과 자비를 보여줍니다.
お坊さんは信者に対して愛と慈悲を示します。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (81/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.