<에서の韓国語例文>
| ・ | 고등학교 때 숫자에 약해서 수학에서 낙제점을 받았다. |
| 高校の時に、数字に弱くて数学で赤点をとった。 | |
| ・ | 지금 세계에서 일반적으로 이용되고 있는 숫자는 아라비아 숫자입니다. |
| いま世界中で一般的に用いられている数字はアラビア数字です。 | |
| ・ | 그 회의에서의 결정은 단호했다. |
| その会議での決定はきっぱりとしたものだった。 | |
| ・ | 무인도에서 살고 싶어요. |
| 無人島で住みたいです。 | |
| ・ | 그는 추모식에서 유족들과 만나 위로했다. |
| 彼は追悼式で遺族らに会って慰めた。 | |
| ・ | 그는 무인도에서의 서바이벌 게임에 도전하고 싶어합니다. |
| 彼は無人島でのサバイバルに挑戦したいと思っています。 | |
| ・ | 태풍이 괌 남서쪽 해상에서 북상하고 있습니다. |
| 台風がグアム南西側の海上から北上しています。 | |
| ・ | 해변에서 즐길 수 있는 발리섬에 가고 싶어요. |
| ビーチで楽しめるバリ島に行きたいです。 | |
| ・ | 그녀는 섬의 스파에서 휴식을 취했습니다. |
| 彼女は島のスパでリラックスしました。 | |
| ・ | 호주 근처에는 세계에서 가장 큰 산호초가 있는 섬이 있습니다. |
| オーストラリアの近くには世界最大のサンゴ礁がある島があります。 | |
| ・ | 그들은 섬에서의 다이빙 체험을 즐겼습니다. |
| 彼らは島でのダイビング体験を楽しみました。 | |
| ・ | 그들은 섬에서 캠핑 여행을 계획하고 있어요. |
| 彼らは島でのキャンプ旅行を計画しています。 | |
| ・ | 제 친구는 아름다운 섬에서 결혼식을 올렸습니다. |
| 私の友人は美しい島で結婚式を挙げました。 | |
| ・ | 금성은 태양계 내에서 크기와 평균 밀도가 지구와 가장 비슷한 혹성이다. |
| 金星は、太陽系内で大きさと平均密度がもっとも地球に似た惑星である。 | |
| ・ | 금성의 온도는 470도에 달해, 태양계 중에서 가장 기온이 높은 혹성입니다. |
| 金星の気温は470℃にも達して、太陽系の中で最も気温が高い惑星です。 | |
| ・ | 금성은 태양계에서 태양에서 두 번째 가까운 혹성이다. |
| 金星は、太陽系で太陽に近い方から2番目の惑星である。 | |
| ・ | 목성은 태양계 중에서 크기, 질량 모두 가장 큰 혹성이다. |
| 木星は、太陽系の中で大きさ、質量ともに最大の惑星である。 | |
| ・ | 목성은 태양에서 5번째로 떨어져 있는 혹성입니다. |
| 木星は、太陽から5番目に離れている惑星です。 | |
| ・ | 목성은 태양계에서 가장 큰 행성 중 하나입니다. |
| 木星は太陽系で最大の行星の一つです。 | |
| ・ | 그는 자연 속에서 휴식을 취하고 싶은 욕망이 있어요. |
| 彼は自然の中でリラックスする欲望があります。 | |
| ・ | 종교적인 관점에서는 많은 욕망은 좋지 않은 것으로 여겨진다. |
| 宗教的な観点では多くの欲望は良くないものとされる。 | |
| ・ | 봄이 되면 정원에서 완두콩을 기릅니다. |
| 春になると、庭でえんどう豆を育てます。 | |
| ・ | 한국 요리에서는 김치에 참기름을 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
| 韓国料理では、キムチにごま油を使うことがよくあります。 | |
| ・ | 멕시코 요리에서는 블랙 빈즈라고 하는 검은 콩이 많이 사용됩니다. |
| メキシコ料理では、ブラックビーンズという黒豆がよく使われます。 | |
| ・ | 이맘때쯤이면 마트에서 신선한 귤을 볼 수 있어요. |
| この季節、スーパーで新鮮なみかんを見かけます。 | |
| ・ | 우리는 산에서 밤을 줍고 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 私たちは山の中で栗拾いをして、家族で楽しいひとときを過ごしました。 | |
| ・ | 그는 산에서 밤을 수확했어요. |
| 彼は山で栗を収穫しました。 | |
| ・ | 그들은 산에서 호두를 수확하고 있습니다. |
| 彼らは山でくるみを収穫しています。 | |
| ・ | 가을이 찾아오면서 숲 속에서 많은 호두가 떨어지고 있습니다. |
| 秋の訪れとともに、森の中でたくさんのくるみが落ちています。 | |
| ・ | 그들은 산에서 잣을 채취하고 있어요. |
| 彼らは山で松の実を集めています。 | |
| ・ | 이 추운 밤에는 집에서 따뜻한 죽을 먹는 게 최고예요. |
| この寒い夜には、家で温かいお粥を食べるのが最高です。 | |
| ・ | 한국여행에서 전복죽을 드셨던 분들이 많을 겁니다. |
| 韓国旅行であわびのお粥を召し上がった方は多いと思います。 | |
| ・ | 아트 갤러리에서 사진을 감상했습니다. |
| アートギャラリーで写真を鑑賞しました。 | |
| ・ | 박물관에서 역사적인 전시물을 감상했습니다. |
| 博物館で歴史的な展示物を鑑賞しました。 | |
| ・ | 그 전시회에서 그들은 예술 작품을 감상했습니다. |
| その展示会で彼らは芸術作品を鑑賞しました。 | |
| ・ | 음악 콘서트에서 연주를 감상했습니다. |
| 音楽コンサートで演奏を鑑賞しました。 | |
| ・ | 공원에서 자연의 아름다움을 감상했어요. |
| 公園で自然の美しさを鑑賞しました。 | |
| ・ | 미술관에서 그림을 감상했습니다. |
| 美術館で絵画を鑑賞しました。 | |
| ・ | 둘레길을 산책하고 탁 트인 정상에서 시내 전경을 감상할 수 있다. |
| 周囲の道を歩き、見晴らしの良い頂上から街の景色を眺めることができる。 | |
| ・ | 미술관에서 그림을 감상하는 걸 좋아해요. |
| 美術館で絵画を鑑賞するのが好きです。 | |
| ・ | 그들은 다음 주 수업에서 과학과 기술의 진보에 대해 토론합니다. |
| 彼らは来週の授業で科学技術の進歩に関するディベートを行います。 | |
| ・ | 그들은 어제 회의에서 새로운 정책에 대해 토론했습니다. |
| 彼らは昨日の会議で新しい方針についてディベートしました。 | |
| ・ | 우리는 내일 학교에서 환경 문제에 대해 토론합니다. |
| 私たちは明日学校で環境問題についてディベートします。 | |
| ・ | 그들은 토론에서 논리적인 논의를 합니다. |
| 彼らはディベートで論理的な議論を行います。 | |
| ・ | 토론의 장에서 새로운 아이디어가 생깁니다. |
| ディベートの場で新しいアイデアが生まれます。 | |
| ・ | 그들은 토론에서 상대방의 입장을 존중합니다. |
| 彼らはディベートで相手の立場を尊重します。 | |
| ・ | 그들은 토론에서 자신의 의견을 주장합니다. |
| 彼らはディベートで自分の意見を主張します。 | |
| ・ | 인터넷상에서 환경 문제에 관한 토론이 이루어지고 있습니다. |
| インターネット上で環境問題に関するディベートが行われています。 | |
| ・ | 그들은 토론에서 격렬하게 대립하고 있습니다. |
| 彼らはディベートで激しく対立しています。 | |
| ・ | 텔레비전 프로그램에서 정치적인 토론이 방송되었습니다. |
| テレビ番組で政治的なディベートが放送されました。 |
