【오르다】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<오르다の韓国語例文>
필자가 집필한 책이 베스트셀러에 올랐다.
筆者が執筆した本がベストセラーになった。
문학상을 수상함으로써 저자의 지명도가 올라간다.
文学賞を受賞することで、著者の知名度が上がる。
문학상 수상작은 통상 이듬해 베스트셀러 목록에 오른다.
文学賞の受賞作は通常、翌年のベストセラーリストに載る。
그의 작품이 문학상 단편 부문 후보에 올랐다.
彼の作品が文学賞の短編部門でノミネートされた。
산문집의 일부가 문학상 후보에 올랐다.
散文集の一部が文学賞にノミネートされた。
대표단이 귀국길에 올랐다.
代表団が帰国の途についた。
학습법을 고치고 나서 성적이 올랐다.
学習法を見直してから成績が上がった。
학습법을 바꾸었더니 성적이 올랐다.
学習法を変えたら成績が上がった。
국영수 성적이 조금씩 올라왔다.
英数国の成績が少しずつ上がってきた。
재수를 하여 성적이 올랐다.
浪人生活をすることで成績が上がった。
성냥불이 조용히 타오르다.
マッチの炎が静かに燃え続ける。
사다리를 이용해서 집 지붕으로 올라갔어요.
はしごを使って、家の屋根に上がりました。
옥상에서 소리가 나 사다리를 타고 올라가 보았다.
屋上で音がして、はしごに乗って上がってみた。
아이가 사다리를 타고 올라가는 건 위험하다.
子どもがはしごに乗って、上がるのは危険だ。
일용품 가격이 올라서 절약하고 있어요.
日用品の価格が上がったので、節約しています。
지팡이를 사용해서 계단을 올라갑니다.
杖を使って階段を上がります。
플라스틱 하면 먼저 떠오르는 이미지는 싸구려다.
プラスティックと言えば、まず思い浮かべるイメージは安物だ。
올라갈 땐 힘들어도 정상에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다.
登るときには大変でも頂上にあがると、誇らしく、達成感を感じる。
정상에 오르는 성취감을 즐기다.
頂上に登る達成感を楽しむ。
수직선의 오른쪽에는 양수가 있다.
数直線の右側には正の数がある。
아침 해가 어렴풋이 떠오르다.
朝日がほんのりと昇る。
신선식품 가격이 오르고 있다.
生鮮食品の価格が上がっている。
머릿속에 떠오르는 문제를 해결하다.
頭の中に浮かぶ問題を解決する。
머릿속에 답이 떠올랐다.
頭の中に答えが浮かんできた。
머릿속에 떠오르는 아이디어를 메모하다.
頭の中に浮かぶアイデアをメモする。
머릿속에 떠오른 질문을 메모했다.
頭の中に浮かんだ質問をメモした。
그 아이디어가 머릿속에 떠올랐다.
そのアイデアが頭の中に浮かんだ。
내년에는 결혼식을 올릴 예정입니다.
来年には結婚式を挙げる予定です。
매년 물가가 올라간다.
毎年物価が高くなる。
상처가 곪았고 빨갛게 부어올랐다.
傷が膿んで、赤く腫れてきた。
뇌리에 떠오르는 미래의 희망이 긍정적인 마음을 키운다.
脳裏に浮かぶ未来の希望が、前向きな気持ちを育む。
뇌리에 떠오르는 아이디어가 새로운 창작의 영감이 된다.
脳裏で浮かぶアイデアが、新しい創作のインスピレーションになる。
뇌리에 떠오르는 과거 영상이 마음에 상처를 남긴다.
脳裏に浮かぶ過去の映像が、心に傷を残す。
뇌리에 떠오른 아이디어를 메모에 적어 두었다.
脳裏で浮かんだアイデアをメモに書き留めた。
목구멍 양측에 둥그렇게 부풀어 오른 것이 편도선입니다.
喉の両側に丸い膨らみがが扁桃腺です。
입꼬리가 올라가고 얼굴빛도 환해졌다.
口元が上がって、顔色も明るくなった。
입꼬리가 올라가다.
口元が上がる。
비행기에 탑승객이 올라타다.
飛行機に搭乗客が乗り込む。
맥주를 발효시킴으로써 알코올 도수가 올라갑니다.
ビールを発酵させることで、アルコール度数が上がります。
효모가 발효되지 않으면 빵이 부풀어 오르지 않습니다.
酵母が発酵しないとパンが膨らみません。
쌀값이 오르고 있어요.
お米の値段が上がっています。
동백꽃 꽃봉오리가 부풀어 올랐습니다.
椿の花の蕾が膨らんできました。
씨를 뿌리고 열심히 물을 주니까 파란 싹이 조금씩 올라왔어요.
種を巻いて、いっしょうけんめい水をやっているうちに、青い芽が少しずつ上がってきました。
햇빛을 충분히 쬐면 발아할 확률이 올라갑니다.
日光が十分に当たると発芽する確率が上がります。
올바른 학습법에 의해서 학습 효과는 현격히 오른다.
正しい学び方によって学習の効果は格段に上がる。
경기가 나빠서, 최근 요 몇 년간 실업률이 계속 오르고 있다.
景気が悪くて、ここ数年、失業率はあがる一方だ。
집값이 월급 오르는 것보다 더 가파르게 오르고 있다.
住宅価格が月給が上がるよりも急激に上昇している。
성적이 오르지 않아 걱정이에요.
成績が上がらないので、悩んでいます。
시간을 들여 공부하고 있는데도 좀처럼 성적이 오르지 않는다.
時間をかけて勉強しているのになかな成績が伸びない。
학원에 다녀도 성적이 오르지 않아 고민입니다.
塾に通っても、成績が上がらなくて悩んでいます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.