【이기다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 정치가이기도 하고 또한 훌륭한 화가입니다.
彼は政治家であるとともにまた優れた画家です。
기수는 경주마에 기승하여 레이스에서 이기는 것을 목표로 한다.
騎手は、競走馬に騎乗しレースで勝つことを目指す。
절대로 이기고 싶었던 승부에 져서 발을 굴렀다.
絶対に勝ちたかった勝負に負けて地団駄を踏んだ。
세 골이나 뒤지고 있어서 이기는 건 힘들 것 같네요.
3ゴールも遅れていますから、勝つのは難しいではないでしょうか。
눈곱이 생기면 매우 신경 쓰이기 마련입니다.
目やにが出ると非常に気になるものです。
내가 선택한 길이기에 후회는 전혀 없습니다.
私が選んだ道なんだから、後悔はまったくありません。
남편을 비판하는 언론 보도를 접할 때면 받아들이기 힘들었다.
夫を批判するメディアの報道に接する時は、受け入れることがつらかった。
관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다.
管理職は、組織において部署を統轄し、部下の評価を行う立場でもある。
기어이 이기고야 말겠다.
必ず勝ってみせる。
배가 부르면 움직이기 싫어서 될수록 배가 덜 차도록 먹고 있습니다.
満腹になると動きたくないので、できるだけ腹八分目に抑えています。
용서는 타인을 위한 것이기도 하지만 자기 자신을 위한 것이다.
許しは他人のためにするが、自分自身のためだ。
상장기업은 이사회의 실효성을 높이기 위해 사외이사 확대를 진행하고 있다.
上場企業は取締役会の実効性を高める社外取締役の拡大を進めている。
시점을 바꾸면 종착역은 시발역이기 되기도 한다.
視点を変えれば、終着駅は始発駅にもなる。
오랫동안 나의 호적수였던 그에게 드디어 이겼다.
長い間ぼくの好敵手だった彼についに勝った。
어느 쪽이 이기고 있습니까?
どちらが勝っていますか?
경선을 이기다.
党内選挙で選ばれる。
따뜻하고 움직이기 쉬운 작업자용 방한복을 판매 중입니다.
温かくて動きやすい作業者向け防寒着を販売中です。
기본에 충실한 사람이 이긴다.
基本に忠実な人が勝つ。
이기적이다 싶다가도 양심은 있는 것 같은 그런 사람이다.
自分勝手ながらも、良心があるみたいな人間だ。
홍대는 젊은이들의 거리이며, 유행의 발신지이기도 한 거리입니다.
弘大は若者の街であり、流行の発信地でもある街です。
벌써 드문드문 팬의 모습이 보이기 시작했다.
もうちらほらとファンの姿が見え始めた。
인간은 다 모자란 존재이기 때문에 서로서로 기대고 살아야 한다.
人間は、皆足りない存在だから、 お互いに寄りかかりあいながら生きなければならない。
건강할 때 더 건강한 몸을 만들어야 병을 이길 수 있다.
健康な時、さらに健康な体を作って、病気に勝つことができる。
거식증 증상이 보이기 시작한 것은 3년 전입니다.
拒食症の症状がみえはじめたのは3年前です。
만성적인 수면 부족은 불면증이나 우울병의 리스크를 높이기 때문에 주의가 필요합니다.
慢性的な睡眠不足は不眠症やうつ病のリスクを高める為注意が必要です。
오전부터 내린 눈이 오후에는 거리에 쌓이기 시작했네요.
午前から降った雪が午後には街に積もり始めましたね。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。
인사동은 외국인들이 처음 서울을 여행할 때 꼭 들이는 곳이기도 합니다.
仁寺洞(インサドン)は外国人が初めてソウルを旅行する時、必ず訪れる場所でもあります。
서울랜드는 아이들 놀이기구가 많아서 가족 동반이 많아요.
ソウルランドは子供のアトラクションが多くて、家族連れが多いです。
장기 체재이기 때문에 비자가 필요합니다.
長期滞在になるため、ビザの取得が必要です。
온두라스의 남극 기후는 풍족한 자연을 낳고, 다양한 동식물의 낙원이기도 합니다.
ホンジュラスの南国の気候は豊かな自然を生み、様々な動植物の楽園でもあります。
이란의 수도인 테헤란은 가장 큰 도시로, 이란의 경제 문화의 중심지이기도 하다.
イランの首都であるテヘランは最も大きな都市であり、イランの経済と文化の中心地でもある。
이 제품은 세일 상품이기 때문에 환불이 안됩니다.
この製品はセール商品のため、払い戻しができません。
케이코는 오로지 시합에 이기기 위해서 열심히 테니스를 연습했다.
恵子は試合に勝つことだけのために一生懸命テニスを練習した。
쟁쟁한 선수들을 이기고 우승했다.
そうそうたる選手たちに勝って優勝した。
그를 만나면서 인생이 꼬이기 시작했다.
彼に出会ってから人生が狂い始めた。
머리를 감을 때 빠진 머리카락이 신경 쓰이기 시작했다.
シャンプーのときに抜けた髪が気になり始めた。
사람의 기호는 십인십색이기에 반드시 마음에 든다고는 할 수 없다.
人の好みは十人十色だから必ずしも気に入るとは限らない。
팬들의 성원에 힘입어 이겼습니다.
ファンの声援に負って、勝ちました。
난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요.
難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。
이기적인 사람
利己的な人
어머니는 슬픔을 이기지 못하여 눈물이 글썽글썽했습니다.
母は悲しみに耐えかねて涙ぐんでいました。
그 모습이 왠지 처량해 보이기도 하고 안타까워 보이기도 했다.
その姿が何とももの寂しく見えたり、もどかしくも見えた。
청소년은 기존 제도에 저항하거나 자신을 억압하는 어른에게 강한 반항심을 보이기도 한다.
青少年は既存の制度に抵抗したり自身を抑圧する大人に強い反抗心を見せたりもする。
2 대 1로 이겼다.
2対1で勝った。
서울시는 교차로의 교통사고를 줄이기 위해 주행유도선을 설치한다고 밝혔다.
ソウル市は、交差点での交通事故を減らすため、走行誘導線を設置すると明らかにした。
문명의 이기를 잘 다루다.
文明の利器を使いこなす。
문명의 이기를 사용해서 시간을 큰 폭으로 단축할 수 있습니다.
文明の利器を使うことで、時間を大幅に短縮することが可能です。
차는 매우 편리한 문명의 이기입니다.
車は非常に便利な文明の利器です。
비행기라는 문명의 이기를 사용해 여행하다.
飛行機という文明の利器を使って旅行する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.